1 # Bulgarian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-11-18 12:06+0000\n"
12 "Last-Translator: lem0na <nickyk@gmx.net>\n"
13 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-19 06:43+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17252)\n"
21 #: code:addons/mrp/stock.py:260
27 #: field:product.template,bom_count:0
28 msgid "# Bill of Material"
32 #: field:product.product,mo_count:0
33 #: field:product.template,mo_count:0
34 msgid "# Manufacturing Orders"
38 #: code:addons/mrp/mrp.py:356
44 #: code:addons/mrp/mrp.py:958
50 #: help:mrp.product.produce,mode:0
52 "'Consume only' mode will only consume the products with the quantity "
54 "'Consume & Produce' mode will consume as well as produce the products with "
55 "the quantity selected and it will finish the production order when total "
56 "ordered quantities are produced."
60 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2
62 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
63 " Click to add a component to a bill of material.\n"
65 " Bills of materials components are components and by-"
67 " used to create master bills of materials. Use this menu to\n"
68 " search in which BoM a specific component is used.\n"
74 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workcenter_action
76 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
77 " Click to add a work center.\n"
79 " Work Centers allow you to create and manage manufacturing\n"
80 " units. They consist of workers and/or machines, which are\n"
81 " considered as units for task assignation as well as "
83 " and planning forecast.\n"
89 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action
91 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
92 " Click to create a bill of material. \n"
94 " Bills of Materials allow you to define the list of required "
96 " materials used to make a finished product; through a "
98 " order or a pack of products.\n"
100 " Odoo uses these BoMs to automatically propose manufacturing\n"
101 " orders according to procurement needs.\n"
107 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_group_action
109 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
110 " Click to create a group of properties.\n"
112 " Define specific property groups that can be assigned to "
114 " bill of materials and sales orders. Properties allows Odoo\n"
115 " to automatically select the right bill of materials "
117 " to properties selected in the sales order by salesperson.\n"
119 " For instance, in the property group \"Warranty\", you an "
121 " two properties: 1 year warranty, 3 years warranty. "
123 " on the propoerties selected in the sales order, Odoo will\n"
124 " schedule a production using the matching bill of materials.\n"
130 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action
132 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
133 " Click to create a manufacturing order. \n"
135 " A manufacturing order, based on a bill of materials, will\n"
136 " consume raw materials and produce finished products.\n"
138 " Manufacturing orders are usually proposed automatically "
140 " on customer requirements or automated rules like the "
148 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_action
150 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
151 " Click to create a new property.\n"
153 " The Properties in Odoo are used to select the right bill of\n"
154 " materials for manufacturing a product when you have "
156 " ways of building the same product. You can assign several\n"
157 " properties to each bill of materials. When a salesperson\n"
158 " creates a sales order, they can relate it to several "
160 " and Odoo will automatically select the BoM to use according\n"
167 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_routing_action
169 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
170 " Click to create a routing.\n"
172 " Routings allow you to create and manage the manufacturing\n"
173 " operations that should be followed within your work centers "
175 " order to produce a product. They are attached to bills of\n"
176 " materials that will define the required raw materials.\n"
182 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action_planning
184 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
185 " Click to start a new manufacturing order. \n"
187 " A manufacturing order, based on a bill of materials, will\n"
188 " consume raw materials and produce finished products.\n"
190 " Manufacturing orders are usually proposed automatically "
192 " on customer requirements or automated rules like the "
200 #: help:mrp.bom,product_efficiency:0
201 msgid "A factor of 0.9 means a loss of 10% during the production process."
205 #: help:mrp.bom.line,product_efficiency:0
206 msgid "A factor of 0.9 means a loss of 10% within the production process."
210 #: field:mrp.bom,active:0
211 #: field:mrp.routing,active:0
216 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:68
218 msgid "Active Id not found"
222 #: sql_constraint:mrp.bom.line:0
224 "All product quantities must be greater than 0.\n"
225 "You should install the mrp_byproduct module if you want to manage extra "
230 #: field:mrp.config.settings,module_mrp_operations:0
231 msgid "Allow detailed planning of work order"
235 #: field:mrp.config.settings,group_mrp_properties:0
236 msgid "Allow several bill of materials per products using properties"
240 #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0
242 "Allows to manage all product repairs.\n"
243 "* Add/remove products in the reparation\n"
244 "* Impact for stocks\n"
245 "* Invoicing (products and/or services)\n"
246 "* Warranty concept\n"
247 "* Repair quotation report\n"
248 "* Notes for the technician and for the final customer.\n"
249 "-This installs the module mrp_repair."
253 #: selection:mrp.workcenter.load,measure_unit:0
254 msgid "Amount in cycles"
258 #: selection:mrp.workcenter.load,measure_unit:0
259 msgid "Amount in hours"
260 msgstr "Количество в часове"
263 #: field:mrp.workcenter.load,measure_unit:0
264 msgid "Amount measuring unit"
268 #: field:mrp.workcenter,costs_journal_id:0
269 msgid "Analytic Journal"
270 msgstr "Аналитичен дневник"
273 #: view:mrp.config.settings:mrp.view_mrp_config
278 #: view:change.production.qty:mrp.view_change_production_qty_wizard
283 #: help:product.template,produce_delay:0
285 "Average delay in days to produce this product. In the case of multi-level "
286 "BOM, the manufacturing lead times of the components will be added."
290 #: selection:mrp.production,state:0
291 msgid "Awaiting Raw Materials"
295 #: view:website:mrp.report_mrpbomstructure
300 #: help:mrp.bom.line,attribute_value_ids:0
301 msgid "BOM Product Variants needed form apply this line."
305 #: view:website:mrp.report_mrpbomstructure
310 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.action_report_bom_structure
311 #: view:website:mrp.report_mrpbomstructure
312 msgid "BOM Structure"
316 #: code:addons/mrp/stock.py:44
319 "Because the product %s requires it, you must assign a serial number to your "
320 "raw material %s to proceed further in your production. Please use the "
321 "'Produce' button to do so."
325 #: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter
326 #: view:mrp.bom.line:mrp.view_mrp_bom_line_filter
327 #: view:website:mrp.report_mrporder
328 msgid "Bill Of Material"
329 msgstr "Списък на суровини"
332 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom
333 #: view:mrp.bom:mrp.mrp_bom_form_view
334 #: field:mrp.production,bom_id:0
335 msgid "Bill of Material"
339 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action2
340 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action2
341 msgid "Bill of Material Components"
345 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action
346 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.product_open_bom
347 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.template_open_bom
348 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action
349 #: view:mrp.bom:mrp.mrp_bom_tree_view
350 #: view:product.product:mrp.product_product_form_view_bom_button
351 #: view:product.template:mrp.product_template_form_view_bom_button
352 #: field:product.template,bom_ids:0
353 msgid "Bill of Materials"
357 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action2
358 msgid "Bill of Materials Structure"
359 msgstr "Списък на суровините структура"
362 #: help:mrp.production,bom_id:0
364 "Bill of Materials allow you to define the list of required raw materials to "
365 "make a finished product."
369 #: field:procurement.order,bom_id:0
374 #: code:addons/mrp/mrp.py:322
376 msgid "BoM \"%s\" contains a BoM line with a product recursion: \"%s\"."
380 #: code:addons/mrp/mrp.py:348
383 "BoM \"%s\" contains a phantom BoM line but the product \"%s\" don't have any "
388 #: field:mrp.bom,child_complete_ids:0
389 msgid "BoM Hierarchy"
390 msgstr "Списък на суровините ерархия"
393 #: field:mrp.bom.line,type:0
394 msgid "BoM Line Type"
398 #: field:mrp.bom,bom_line_ids:0
400 msgstr "Списък на суровини редове"
403 #: field:mrp.bom,type:0
408 #: code:addons/mrp/stock.py:257
410 msgid "Can't find any generic Manufacture route."
414 #: view:change.production.qty:mrp.view_change_production_qty_wizard
415 #: view:mrp.config.settings:mrp.view_mrp_config
416 #: view:mrp.product.produce:mrp.view_mrp_product_produce_wizard
417 #: view:mrp.product_price:mrp.view_mrp_product_price_wizard
418 #: view:mrp.workcenter.load:mrp.view_mrp_workcenter_load_wizard
419 #: view:stock.move.consume:mrp.view_stock_move_consume_wizard
424 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
425 msgid "Cancel Production"
429 #: selection:mrp.production,state:0
434 #: code:addons/mrp/stock.py:182
436 msgid "Cannot consume a move with negative or zero quantity."
440 #: code:addons/mrp/mrp.py:617
442 msgid "Cannot delete a manufacturing order in state '%s'."
446 #: code:addons/mrp/mrp.py:704
448 msgid "Cannot find a bill of material for this product."
452 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:83
453 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:88
455 msgid "Cannot find bill of material for this product."
459 #: view:mrp.workcenter:mrp.mrp_workcenter_view
460 msgid "Capacity Information"
461 msgstr "Информация за капацитет"
464 #: field:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0
465 msgid "Capacity per Cycle"
469 #: view:change.production.qty:mrp.view_change_production_qty_wizard
470 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_change_production_qty
471 msgid "Change Product Qty"
475 #: view:change.production.qty:mrp.view_change_production_qty_wizard
476 msgid "Change Quantity"
480 #: model:ir.model,name:mrp.model_change_production_qty
481 msgid "Change Quantity of Products"
485 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
486 msgid "Check Availability"
490 #: field:mrp.routing,code:0
495 #: model:ir.model,name:mrp.model_res_company
500 #: field:mrp.bom,company_id:0
501 #: field:mrp.production,company_id:0
502 #: field:mrp.routing,company_id:0
503 #: field:mrp.routing.workcenter,company_id:0
504 #: view:mrp.workcenter:mrp.view_mrp_workcenter_search
505 #: field:report.mrp.inout,company_id:0
510 #: code:addons/mrp/report/price.py:141
511 #: view:mrp.bom:mrp.mrp_bom_form_view
512 #: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter
513 #: view:mrp.bom.line:mrp.mrp_bom_component_tree_view
514 #: view:product.template:mrp.product_template_search_view_procurment
520 #: code:addons/mrp/report/price.py:189
522 msgid "Components Cost of %s %s"
526 #: code:addons/mrp/report/price.py:141
528 msgid "Components suppliers"
532 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
537 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_configuration
538 msgid "Configuration"
542 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_configuration
543 #: view:mrp.config.settings:mrp.view_mrp_config
544 msgid "Configure Manufacturing"
548 #: view:mrp.product.produce:mrp.view_mrp_product_produce_wizard
550 msgstr "Потвърждение"
553 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
554 msgid "Confirm Production"
555 msgstr "Потвърждение за производство"
558 #: selection:mrp.product.produce,mode:0
559 msgid "Consume & Produce"
563 #: view:mrp.product.produce:mrp.view_mrp_product_produce_wizard
564 msgid "Consume Lines"
568 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.move_consume
569 #: view:stock.move.consume:mrp.view_stock_move_consume_wizard
574 #: selection:mrp.product.produce,mode:0
579 #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move_consume
580 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
581 #: view:stock.move.consume:mrp.view_stock_move_consume_wizard
582 msgid "Consume Products"
583 msgstr "Използвани продукти"
586 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
587 #: field:mrp.production,move_lines2:0
588 #: view:website:mrp.report_mrporder
589 msgid "Consumed Products"
590 msgstr "Използвани продукти"
593 #: field:stock.move,consumed_for:0
598 #: code:addons/mrp/report/price.py:141
600 msgid "Cost Price per Unit of Measure"
604 #: code:addons/mrp/report/price.py:148
605 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_cost_structure
607 msgid "Cost Structure"
611 #: field:mrp.workcenter,costs_cycle:0
612 msgid "Cost per cycle"
616 #: field:mrp.workcenter,costs_hour:0
617 msgid "Cost per hour"
621 #: view:mrp.workcenter:mrp.mrp_workcenter_view
622 msgid "Costing Information"
626 #: field:change.production.qty,create_uid:0
627 #: field:mrp.bom,create_uid:0
628 #: field:mrp.bom.line,create_uid:0
629 #: field:mrp.config.settings,create_uid:0
630 #: field:mrp.product.produce,create_uid:0
631 #: field:mrp.product.produce.line,create_uid:0
632 #: field:mrp.product_price,create_uid:0
633 #: field:mrp.production,create_uid:0
634 #: field:mrp.production.product.line,create_uid:0
635 #: field:mrp.production.workcenter.line,create_uid:0
636 #: field:mrp.property,create_uid:0
637 #: field:mrp.property.group,create_uid:0
638 #: field:mrp.routing,create_uid:0
639 #: field:mrp.routing.workcenter,create_uid:0
640 #: field:mrp.workcenter,create_uid:0
641 #: field:mrp.workcenter.load,create_uid:0
642 #: field:stock.move.consume,create_uid:0
647 #: field:change.production.qty,create_date:0
648 #: field:mrp.bom,create_date:0
649 #: field:mrp.bom.line,create_date:0
650 #: field:mrp.config.settings,create_date:0
651 #: field:mrp.product.produce,create_date:0
652 #: field:mrp.product.produce.line,create_date:0
653 #: field:mrp.product_price,create_date:0
654 #: field:mrp.production,create_date:0
655 #: field:mrp.production.product.line,create_date:0
656 #: field:mrp.production.workcenter.line,create_date:0
657 #: field:mrp.property,create_date:0
658 #: field:mrp.property.group,create_date:0
659 #: field:mrp.routing,create_date:0
660 #: field:mrp.routing.workcenter,create_date:0
661 #: field:mrp.workcenter,create_date:0
662 #: field:mrp.workcenter.load,create_date:0
663 #: field:stock.move.consume,create_date:0
668 #: field:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0
669 msgid "Cycle Account"
670 msgstr "Циклична сметка"
673 #: code:addons/mrp/report/price.py:132
679 #: help:mrp.bom,message_last_post:0
680 #: help:mrp.production,message_last_post:0
681 #: help:mrp.production.workcenter.line,message_last_post:0
682 msgid "Date of the last message posted on the record."
686 #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0
691 #: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter
692 #: view:mrp.bom.line:mrp.view_mrp_bom_line_filter
693 msgid "Default Unit of Measure"
697 #: field:mrp.config.settings,module_product_manufacturer:0
698 msgid "Define manufacturers on products "
702 #: field:mrp.property,description:0
703 #: field:mrp.property.group,description:0
704 #: field:mrp.routing,note:0
705 #: field:mrp.routing.workcenter,note:0
706 #: field:mrp.workcenter,note:0
711 #: help:mrp.workcenter,note:0
713 "Description of the Work Center. Explain here what's a cycle according to "
718 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
719 msgid "Destination Loc."
723 #: view:website:mrp.report_mrporder
724 msgid "Destination Location"
725 msgstr "Местонахождение цел"
728 #: selection:mrp.production,state:0
733 #: field:mrp.production,date_finished:0
738 #: code:addons/mrp/mrp.py:704
739 #: code:addons/mrp/stock.py:182
740 #: code:addons/mrp/stock.py:257
741 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:83
742 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:88
748 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
749 msgid "Extra Information"
750 msgstr "Допълнителна информация"
753 #: help:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0
754 #: help:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0
756 "Fill this only if you want automatic analytic accounting entries on "
761 #: help:mrp.workcenter,product_id:0
763 "Fill this product to easily track your production costs in the analytic "
768 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
769 msgid "Finished Products"
770 msgstr "Произведени продукти"
773 #: field:mrp.production,location_dest_id:0
774 msgid "Finished Products Location"
778 #: field:mrp.bom,message_follower_ids:0
779 #: field:mrp.production,message_follower_ids:0
780 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_follower_ids:0
785 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
786 msgid "Force Reservation"
787 msgstr "Мощност за резервация"
790 #: help:product.template,track_production:0
792 "Forces to specify a Serial Number for all moves containing this product and "
793 "generated by a Manufacturing Order"
797 #: field:mrp.workcenter,costs_general_account_id:0
798 msgid "General Account"
799 msgstr "Основна сметка"
802 #: view:mrp.workcenter:mrp.mrp_workcenter_view
803 msgid "General Information"
804 msgstr "Обща информация"
807 #: help:mrp.bom,sequence:0
808 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of bills of material."
812 #: help:mrp.routing.workcenter,sequence:0
814 "Gives the sequence order when displaying a list of routing Work Centers."
818 #: help:mrp.production.workcenter.line,sequence:0
819 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of work orders."
823 #: help:mrp.bom.line,sequence:0
824 msgid "Gives the sequence order when displaying."
828 #: view:mrp.property:mrp.view_mrp_property_search
833 #: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter
834 #: view:mrp.bom.line:mrp.view_mrp_bom_line_filter
835 #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
836 #: view:mrp.routing:mrp.mrp_routing_search_view
837 #: view:mrp.workcenter:mrp.view_mrp_workcenter_search
842 #: help:mrp.bom,message_summary:0
843 #: help:mrp.production,message_summary:0
844 #: help:mrp.production.workcenter.line,message_summary:0
846 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
847 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
851 #: field:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0
856 #: code:addons/mrp/report/price.py:132
859 msgstr "Почасова ставка"
862 #: field:change.production.qty,id:0
863 #: field:mrp.bom,id:0
864 #: field:mrp.bom.line,id:0
865 #: field:mrp.config.settings,id:0
866 #: field:mrp.product.produce,id:0
867 #: field:mrp.product.produce.line,id:0
868 #: field:mrp.product_price,id:0
869 #: field:mrp.production,id:0
870 #: field:mrp.production.product.line,id:0
871 #: field:mrp.production.workcenter.line,id:0
872 #: field:mrp.property,id:0
873 #: field:mrp.property.group,id:0
874 #: field:mrp.routing,id:0
875 #: field:mrp.routing.workcenter,id:0
876 #: field:mrp.workcenter,id:0
877 #: field:mrp.workcenter.load,id:0
878 #: field:report.mrp.inout,id:0
879 #: field:report.mrp.report_mrpbomstructure,id:0
880 #: field:report.workcenter.load,id:0
881 #: field:stock.move.consume,id:0
886 #: help:mrp.bom,product_id:0
888 "If a product variant is defined the BOM is available only for this product."
892 #: help:mrp.bom,message_unread:0
893 #: help:mrp.production,message_unread:0
894 #: help:mrp.production.workcenter.line,message_unread:0
895 msgid "If checked new messages require your attention."
899 #: help:mrp.bom,active:0
901 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the bills of "
902 "material without removing it."
906 #: help:mrp.routing,active:0
908 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the routing "
909 "without removing it."
913 #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
914 msgid "In Production"
915 msgstr "В производство"
918 #: view:mrp.routing:mrp.mrp_routing_search_view
919 #: view:mrp.workcenter:mrp.view_mrp_workcenter_search
924 #: field:mrp.bom,position:0
925 msgid "Internal Reference"
926 msgstr "Вътрешно означение"
929 #: code:addons/mrp/mrp.py:322
930 #: code:addons/mrp/mrp.py:348
931 #: code:addons/mrp/mrp.py:617
933 msgid "Invalid Action!"
937 #: field:mrp.bom,message_is_follower:0
938 #: field:mrp.production,message_is_follower:0
939 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_is_follower:0
940 msgid "Is a Follower"
944 #: help:mrp.routing,location_id:0
946 "Keep empty if you produce at the location where the finished products are "
947 "needed.Set a location if you produce at a fixed location. This can be a "
948 "partner location if you subcontract the manufacturing operations."
950 "Оставете празно ако произвеждате на мястото, където са необходими готовите "
951 "продукти. Поставете местоположение ако произвеждате на определено място. "
952 "Това може да е местоположението на партньор ако производтсвото е чрез "
956 #: field:mrp.bom,message_last_post:0
957 #: field:mrp.production,message_last_post:0
958 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_last_post:0
959 msgid "Last Message Date"
963 #: field:change.production.qty,write_uid:0
964 #: field:mrp.bom,write_uid:0
965 #: field:mrp.bom.line,write_uid:0
966 #: field:mrp.config.settings,write_uid:0
967 #: field:mrp.product.produce,write_uid:0
968 #: field:mrp.product.produce.line,write_uid:0
969 #: field:mrp.product_price,write_uid:0
970 #: field:mrp.production,write_uid:0
971 #: field:mrp.production.product.line,write_uid:0
972 #: field:mrp.production.workcenter.line,write_uid:0
973 #: field:mrp.property,write_uid:0
974 #: field:mrp.property.group,write_uid:0
975 #: field:mrp.routing,write_uid:0
976 #: field:mrp.routing.workcenter,write_uid:0
977 #: field:mrp.workcenter,write_uid:0
978 #: field:mrp.workcenter.load,write_uid:0
979 #: field:stock.move.consume,write_uid:0
980 msgid "Last Updated by"
984 #: field:change.production.qty,write_date:0
985 #: field:mrp.bom,write_date:0
986 #: field:mrp.bom.line,write_date:0
987 #: field:mrp.config.settings,write_date:0
988 #: field:mrp.product.produce,write_date:0
989 #: field:mrp.product.produce.line,write_date:0
990 #: field:mrp.product_price,write_date:0
991 #: field:mrp.production,write_date:0
992 #: field:mrp.production.product.line,write_date:0
993 #: field:mrp.production.workcenter.line,write_date:0
994 #: field:mrp.property,write_date:0
995 #: field:mrp.property.group,write_date:0
996 #: field:mrp.routing,write_date:0
997 #: field:mrp.routing.workcenter,write_date:0
998 #: field:mrp.workcenter,write_date:0
999 #: field:mrp.workcenter.load,write_date:0
1000 #: field:stock.move.consume,write_date:0
1001 msgid "Last Updated on"
1005 #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
1010 #: field:stock.move.consume,location_id:0
1015 #: help:mrp.production,location_src_id:0
1016 msgid "Location where the system will look for components."
1017 msgstr "Място, където системата ще търси компоненти."
1020 #: help:mrp.production,location_dest_id:0
1021 msgid "Location where the system will stock the finished products."
1025 #: field:mrp.product.produce,lot_id:0
1026 #: field:mrp.product.produce.line,lot_id:0
1027 #: field:stock.move.consume,restrict_lot_id:0
1032 #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_routings
1033 msgid "Manage Routings"
1037 #: field:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0
1038 msgid "Manage repairs of products "
1042 #: field:mrp.config.settings,group_mrp_routings:0
1043 msgid "Manage routings and work orders "
1047 #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_manager
1052 #: code:addons/mrp/procurement.py:32
1053 #: code:addons/mrp/stock.py:254
1059 #: field:stock.warehouse,manufacture_pull_id:0
1060 msgid "Manufacture Rule"
1064 #: field:stock.warehouse,manufacture_to_resupply:0
1065 msgid "Manufacture in this Warehouse"
1069 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_manufacturing
1070 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.next_id_77
1071 #: view:product.product:mrp.product_product_form_view_bom_button
1072 #: view:product.template:mrp.product_template_form_view_bom_button
1073 msgid "Manufacturing"
1074 msgstr "Производство"
1077 #: field:mrp.bom,product_efficiency:0
1078 #: field:mrp.bom.line,product_efficiency:0
1079 msgid "Manufacturing Efficiency"
1080 msgstr "Ефективност на производство"
1083 #: field:product.template,produce_delay:0
1084 #: field:res.company,manufacturing_lead:0
1085 msgid "Manufacturing Lead Time"
1086 msgstr "Производствен срок за доставка"
1089 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production
1090 #: view:mrp.config.settings:mrp.view_mrp_config
1091 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
1092 #: field:mrp.production.workcenter.line,production_id:0
1093 #: field:procurement.order,production_id:0
1094 msgid "Manufacturing Order"
1095 msgstr "Нареждане за производство"
1098 #: code:addons/mrp/procurement.py:124
1100 msgid "Manufacturing Order <em>%s</em> created."
1104 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_mrp_production
1105 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action
1106 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action_planning
1107 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_action
1108 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
1109 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_tree_view
1110 #: view:mrp.production:mrp.view_production_calendar
1111 #: view:mrp.production:mrp.view_production_graph
1112 msgid "Manufacturing Orders"
1113 msgstr "Нареждания за производство"
1116 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action2
1117 msgid "Manufacturing Orders To Start"
1121 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action4
1122 msgid "Manufacturing Orders Waiting Products"
1126 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action3
1127 msgid "Manufacturing Orders in Progress"
1128 msgstr "Нареждания за производство в прогрес"
1131 #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
1132 msgid "Manufacturing Orders which are currently in production."
1136 #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
1137 msgid "Manufacturing Orders which are ready to start production."
1141 #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
1142 msgid "Manufacturing Orders which are waiting for raw materials."
1146 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
1147 msgid "Mark as Started"
1151 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property
1152 msgid "Master Bill of Materials"
1156 #: view:mrp.config.settings:mrp.view_mrp_config
1161 #: field:mrp.bom,message_ids:0
1162 #: field:mrp.production,message_ids:0
1163 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_ids:0
1168 #: help:mrp.bom,message_ids:0
1169 #: help:mrp.production,message_ids:0
1170 #: help:mrp.production.workcenter.line,message_ids:0
1171 msgid "Messages and communication history"
1175 #: field:mrp.product.produce,mode:0
1180 #: view:mrp.workcenter:mrp.view_mrp_workcenter_search
1181 msgid "Mrp Workcenter"
1185 #: field:mrp.bom,name:0
1186 #: field:mrp.production.product.line,name:0
1187 #: view:mrp.property:mrp.view_mrp_property_search
1188 #: field:mrp.property,name:0
1189 #: field:mrp.routing,name:0
1190 #: field:mrp.routing.workcenter,name:0
1191 #: view:website:mrp.report_mrporder
1196 #: selection:mrp.production,state:0
1201 #: code:addons/mrp/procurement.py:120
1203 msgid "No BoM exists for this product!"
1207 #: view:website:mrp.report_mrporder
1208 msgid "No. Of Cycles"
1212 #: view:website:mrp.report_mrporder
1213 msgid "No. Of Hours"
1217 #: selection:mrp.bom,type:0
1218 #: selection:mrp.bom.line,type:0
1219 #: selection:mrp.production,priority:0
1224 #: selection:mrp.production,priority:0
1226 msgstr "Не е спешно"
1229 #: help:mrp.property,composition:0
1230 msgid "Not used in computations, for information purpose only."
1231 msgstr "Не се използва за изчисление, само за информация."
1234 #: view:mrp.routing:mrp.mrp_routing_form_view
1239 #: field:mrp.production.workcenter.line,cycle:0
1240 #: field:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0
1241 #: field:report.workcenter.load,cycle:0
1242 msgid "Number of Cycles"
1246 #: field:mrp.production.workcenter.line,hour:0
1247 #: field:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0
1248 #: field:report.workcenter.load,hour:0
1249 msgid "Number of Hours"
1250 msgstr "Брой часове"
1253 #: help:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0
1255 "Number of iterations this work center has to do in the specified operation "
1258 "Брой итерации, които работния център трябва да направи в определения маршрут "
1262 #: help:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0
1264 "Number of operations this Work Center can do in parallel. If this Work "
1265 "Center represents a team of 5 workers, the capacity per cycle is 5."
1269 #: model:ir.actions.client,name:mrp.action_client_mrp_menu
1270 msgid "Open MRP Menu"
1274 #: view:mrp.routing:mrp.mrp_routing_form_view
1279 #: view:mrp.config.settings:mrp.view_mrp_config
1284 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_order_action
1285 msgid "Order Planning"
1289 #: constraint:mrp.production:0
1290 msgid "Order quantity cannot be negative or zero!"
1294 #: field:mrp.bom.line,bom_id:0
1299 #: field:mrp.routing.workcenter,routing_id:0
1300 msgid "Parent Routing"
1304 #: view:website:mrp.report_mrporder
1305 msgid "Partner Ref:"
1309 #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
1314 #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0
1319 #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0
1324 #: selection:mrp.bom.line,type:0
1329 #: help:mrp.bom.line,type:0
1331 "Phantom: this product line will not appear in the raw materials of "
1332 "manufacturing orders,it will be directly replaced by the raw materials of "
1333 "its own BoM, without triggeringan extra manufacturing order."
1337 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_planning
1338 #: view:mrp.config.settings:mrp.view_mrp_config
1343 #: code:addons/mrp/stock.py:169
1345 msgid "Please provide proper quantity."
1349 #: view:mrp.product_price:mrp.view_mrp_product_price_wizard
1350 #: view:mrp.workcenter.load:mrp.view_mrp_workcenter_load_wizard
1355 #: view:mrp.product_price:mrp.view_mrp_product_price_wizard
1356 msgid "Print Cost Structure of Product."
1360 #: view:website:mrp.report_mrporder
1361 msgid "Printing date:"
1365 #: field:mrp.production,priority:0
1370 #: model:ir.model,name:mrp.model_procurement_order
1375 #: model:ir.model,name:mrp.model_procurement_rule
1376 msgid "Procurement Rule"
1380 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_mrp_product_produce
1381 #: view:mrp.product.produce:mrp.view_mrp_product_produce_wizard
1382 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
1387 #: field:mrp.config.settings,module_mrp_byproduct:0
1388 msgid "Produce several products from one manufacturing order"
1392 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
1393 #: field:mrp.production,move_created_ids2:0
1394 msgid "Produced Products"
1398 #: model:ir.model,name:mrp.model_product_product
1399 #: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter
1400 #: field:mrp.bom,product_tmpl_id:0
1401 #: view:mrp.bom.line:mrp.view_mrp_bom_line_filter
1402 #: field:mrp.bom.line,product_id:0
1403 #: field:mrp.product.produce.line,product_id:0
1404 #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
1405 #: field:mrp.production,product_id:0
1406 #: field:mrp.production.product.line,product_id:0
1407 #: field:stock.move.consume,product_id:0
1408 #: view:website:mrp.report_mrporder
1413 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_view_mrp_product_price_wizard
1414 #: view:mrp.product_price:mrp.view_mrp_product_price_wizard
1415 msgid "Product Cost Structure"
1419 #: field:mrp.production,move_prod_id:0
1420 msgid "Product Move"
1424 #: view:website:mrp.report_mrpbomstructure
1425 msgid "Product Name"
1426 msgstr "Име на продукт"
1429 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_price
1430 msgid "Product Price"
1434 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_produce
1435 msgid "Product Produce"
1436 msgstr "Производство на продукта"
1439 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_produce_line
1440 msgid "Product Produce Consume lines"
1444 #: field:change.production.qty,product_qty:0
1446 msgstr "К-во продукт"
1449 #: field:mrp.bom,product_qty:0
1450 #: field:mrp.bom.line,product_qty:0
1451 #: field:mrp.production,product_qty:0
1452 #: field:mrp.production.product.line,product_qty:0
1453 msgid "Product Quantity"
1454 msgstr "Количество на продукт"
1457 #: field:mrp.bom,product_rounding:0
1458 #: field:mrp.bom.line,product_rounding:0
1459 msgid "Product Rounding"
1463 #: model:ir.model,name:mrp.model_product_template
1464 msgid "Product Template"
1468 #: field:mrp.bom.line,product_uos:0
1469 #: field:mrp.production.product.line,product_uos:0
1471 msgstr "Продажни единици на продукта"
1474 #: help:mrp.bom.line,product_uos:0
1476 "Product UOS (Unit of Sale) is the unit of measurement for the invoicing and "
1477 "promotion of stock."
1481 #: field:mrp.bom.line,product_uos_qty:0
1482 msgid "Product UOS Qty"
1486 #: field:mrp.production.product.line,product_uos_qty:0
1487 msgid "Product UOS Quantity"
1491 #: field:mrp.bom,product_uom:0
1492 #: field:mrp.bom.line,product_uom:0
1493 #: field:mrp.production,product_uom:0
1494 #: field:mrp.production.product.line,product_uom:0
1495 #: field:stock.move.consume,product_uom:0
1496 msgid "Product Unit of Measure"
1500 #: field:mrp.production,product_uos:0
1502 msgstr "Прод. единици на продукт"
1505 #: field:mrp.production,product_uos_qty:0
1506 msgid "Product UoS Quantity"
1510 #: field:mrp.bom,product_id:0
1511 msgid "Product Variant"
1515 #: view:website:mrp.report_mrporder
1520 #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
1522 msgstr "Производство"
1525 #: view:mrp.routing:mrp.mrp_routing_search_view
1526 #: field:mrp.routing,location_id:0
1527 msgid "Production Location"
1528 msgstr "Местонахождение на продукция"
1531 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.action_report_production_order
1532 #: field:mrp.production.product.line,production_id:0
1533 msgid "Production Order"
1534 msgstr "Производствена поръчка"
1537 #: view:website:mrp.report_mrporder
1538 msgid "Production Order N° :"
1542 #: field:stock.move,production_id:0
1543 msgid "Production Order for Produced Products"
1547 #: field:stock.move,raw_material_production_id:0
1548 msgid "Production Order for Raw Materials"
1552 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_product_line
1553 msgid "Production Scheduled Product"
1557 #: selection:mrp.production,state:0
1558 msgid "Production Started"
1562 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
1563 msgid "Production Work Centers"
1567 #: field:mrp.production,progress:0
1568 msgid "Production progress"
1572 #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
1573 msgid "Production started late"
1577 #: view:mrp.production:mrp.view_production_gantt
1582 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.product_template_action
1583 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom
1584 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_product_form
1585 #: view:mrp.config.settings:mrp.view_mrp_config
1590 #: field:mrp.product.produce,consume_lines:0
1591 msgid "Products Consumed"
1595 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
1596 #: field:mrp.production,move_lines:0
1597 #: view:website:mrp.report_mrporder
1598 msgid "Products to Consume"
1602 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
1603 msgid "Products to Finish"
1604 msgstr "Продукти за завършване"
1607 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
1608 #: field:mrp.production,move_created_ids:0
1609 msgid "Products to Produce"
1613 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_action
1614 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_action
1615 #: view:mrp.bom:mrp.mrp_bom_form_view
1616 #: field:mrp.bom,property_ids:0
1617 #: field:mrp.bom.line,property_ids:0
1618 #: view:mrp.property:mrp.mrp_property_form_view
1619 #: view:mrp.property:mrp.mrp_property_tree_view
1620 #: field:procurement.order,property_ids:0
1625 #: view:mrp.property.group:mrp.mrp_property_group_form_view
1626 msgid "Properties categories"
1630 #: field:mrp.property,composition:0
1631 msgid "Properties composition"
1635 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_property
1640 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_property_group
1641 #: view:mrp.property:mrp.view_mrp_property_search
1642 #: field:mrp.property,group_id:0
1643 #: field:mrp.property.group,name:0
1644 msgid "Property Group"
1648 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_group_action
1649 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_group_action
1650 msgid "Property Groups"
1654 #: code:addons/mrp/report/price.py:141
1655 #: view:mrp.bom:mrp.mrp_bom_form_view
1656 #: field:mrp.product_price,number:0
1657 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
1658 #: field:stock.move.consume,product_qty:0
1659 #: view:website:mrp.report_mrpbomstructure
1660 #: view:website:mrp.report_mrporder
1666 #: field:mrp.product.produce.line,product_qty:0
1667 msgid "Quantity (in default UoM)"
1671 #: view:website:mrp.report_mrporder
1676 #: field:mrp.production,location_src_id:0
1677 msgid "Raw Materials Location"
1681 #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
1686 #: selection:mrp.production,state:0
1687 msgid "Ready to Produce"
1688 msgstr "Готов за производство"
1691 #: view:mrp.bom:mrp.mrp_bom_form_view
1692 #: field:mrp.bom,code:0
1693 #: field:mrp.production,name:0
1698 #: sql_constraint:mrp.production:0
1699 msgid "Reference must be unique per Company!"
1703 #: help:mrp.production,origin:0
1705 "Reference of the document that generated this production order request."
1709 #: help:mrp.bom,position:0
1710 msgid "Reference to a position in an external plan."
1711 msgstr "Препратка към позиция във външен план"
1714 #: field:mrp.workcenter,resource_id:0
1719 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_calendar_leaves_search_mrp
1720 msgid "Resource Leaves"
1724 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_pm_resources_config
1729 #: field:mrp.production,user_id:0
1734 #: help:mrp.bom,product_rounding:0
1735 #: help:mrp.bom.line,product_rounding:0
1736 msgid "Rounding applied on the product quantity."
1740 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing
1741 #: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter
1742 #: field:mrp.bom,routing_id:0
1743 #: view:mrp.bom.line:mrp.view_mrp_bom_line_filter
1744 #: field:mrp.bom.line,routing_id:0
1745 #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
1746 #: field:mrp.production,routing_id:0
1747 #: view:mrp.routing:mrp.mrp_routing_form_view
1748 #: view:mrp.routing:mrp.mrp_routing_search_view
1749 #: view:mrp.routing:mrp.mrp_routing_tree_view
1751 msgstr "Маршрутизиране"
1754 #: view:mrp.routing.workcenter:mrp.mrp_routing_workcenter_form_view
1755 #: view:mrp.routing.workcenter:mrp.mrp_routing_workcenter_tree_view
1756 msgid "Routing Work Centers"
1757 msgstr "Маршрутизация на работните центрове"
1760 #: help:mrp.routing.workcenter,routing_id:0
1762 "Routing indicates all the Work Centers used, for how long and/or cycles.If "
1763 "Routing is indicated then,the third tab of a production order (Work Centers) "
1764 "will be automatically pre-completed."
1768 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_routing_action
1769 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_routing_action
1774 #: help:mrp.config.settings,group_mrp_routings:0
1776 "Routings allow you to create and manage the manufacturing operations that "
1777 "should be followed within your work centers in order to produce a product. "
1778 "They are attached to bills of materials that will define the required raw "
1783 #: view:website:mrp.report_mrporder
1788 #: field:mrp.production,date_planned:0
1789 msgid "Scheduled Date"
1790 msgstr "Планирана дата"
1793 #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
1794 msgid "Scheduled Date by Month"
1798 #: view:website:mrp.report_mrporder
1799 msgid "Scheduled Date:"
1803 #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
1804 msgid "Scheduled Month"
1808 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
1809 #: view:mrp.production.product.line:mrp.mrp_production_product_form_view
1810 #: view:mrp.production.product.line:mrp.mrp_production_product_tree_view
1811 msgid "Scheduled Products"
1815 #: field:mrp.production,product_lines:0
1816 msgid "Scheduled goods"
1817 msgstr "Планирани стоки"
1820 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
1821 msgid "Scrap Products"
1822 msgstr "Продукти за брак"
1825 #: view:mrp.property:mrp.view_mrp_property_search
1830 #: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter
1831 msgid "Search Bill Of Material"
1832 msgstr "Търсене на рецепта за суровини"
1835 #: view:mrp.bom.line:mrp.view_mrp_bom_line_filter
1836 msgid "Search Bill Of Material Components"
1840 #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
1841 msgid "Search Production"
1842 msgstr "Тръсене производство"
1845 #: view:mrp.workcenter:mrp.view_mrp_workcenter_search
1846 msgid "Search for mrp workcenter"
1850 #: help:res.company,manufacturing_lead:0
1851 msgid "Security days for each manufacturing operation."
1855 #: field:mrp.product.produce,product_qty:0
1856 msgid "Select Quantity"
1860 #: view:mrp.workcenter.load:mrp.view_mrp_workcenter_load_wizard
1861 msgid "Select time unit"
1862 msgstr "Избор единица за време"
1865 #: field:mrp.bom,sequence:0
1866 #: field:mrp.bom.line,sequence:0
1867 #: field:mrp.production.workcenter.line,sequence:0
1868 #: field:mrp.routing.workcenter,sequence:0
1869 #: view:website:mrp.report_mrporder
1871 msgstr "Последователност"
1874 #: selection:mrp.bom,type:0
1879 #: help:mrp.bom,type:0
1881 "Set: When processing a sales order for this product, the delivery order will "
1882 "contain the raw materials, instead of the finished product."
1886 #: field:mrp.production,origin:0
1887 msgid "Source Document"
1888 msgstr "Изходен документ"
1891 #: view:website:mrp.report_mrporder
1892 msgid "Source Document:"
1896 #: view:website:mrp.report_mrporder
1897 msgid "Source Location"
1898 msgstr "Местонахождение източник"
1901 #: help:mrp.workcenter,costs_cycle:0
1902 msgid "Specify Cost of Work Center per cycle."
1906 #: help:mrp.workcenter,costs_hour:0
1907 msgid "Specify Cost of Work Center per hour."
1911 #: help:mrp.product_price,number:0
1913 "Specify quantity of products to produce or buy. Report of Cost structure "
1914 "will be displayed base on this quantity."
1918 #: field:mrp.production,date_start:0
1920 msgstr "Начална дата"
1923 #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
1924 #: field:mrp.production,state:0
1929 #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move
1931 msgstr "Движение на наличности"
1934 #: field:report.mrp.inout,value:0
1936 msgstr "Складова наличност"
1939 #: model:ir.model,name:mrp.model_report_mrp_inout
1940 #: view:report.mrp.inout:mrp.view_report_in_out_picking_form
1941 #: view:report.mrp.inout:mrp.view_report_in_out_picking_graph
1942 #: view:report.mrp.inout:mrp.view_report_in_out_picking_tree
1943 msgid "Stock value variation"
1947 #: field:mrp.bom,message_summary:0
1948 #: field:mrp.production,message_summary:0
1949 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_summary:0
1954 #: code:addons/mrp/report/price.py:141
1956 msgid "Supplier Price per Unit of Measure"
1960 #: help:stock.move,consumed_for:0
1961 msgid "Technical field used to make the traceability of produced products"
1965 #: code:addons/mrp/mrp.py:366
1966 #: code:addons/mrp/mrp.py:433
1969 "The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the "
1974 #: help:mrp.production,routing_id:0
1976 "The list of operations (list of work centers) to produce the finished "
1977 "product. The routing is mainly used to compute work center costs during "
1978 "operations and to plan future loads on work centers based on production "
1983 #: help:mrp.bom,routing_id:0
1984 #: help:mrp.bom.line,routing_id:0
1986 "The list of operations (list of work centers) to produce the finished "
1987 "product. The routing is mainly used to compute work center costs during "
1988 "operations and to plan future loads on work centers based on production "
1993 #: help:mrp.config.settings,group_mrp_properties:0
1995 "The selection of the right Bill of Material to use will depend on the "
1996 "properties specified on the sales order and the Bill of Material."
2000 #: help:mrp.config.settings,module_mrp_operations:0
2002 "This allows to add state, date_start,date_stop in production order operation "
2003 "lines (in the \"Work Centers\" tab).\n"
2004 "-This installs the module mrp_operations."
2008 #: help:mrp.config.settings,module_product_manufacturer:0
2010 "This allows you to define the following for a product:\n"
2012 "* Manufacturer Product Name\n"
2013 "* Manufacturer Product Code\n"
2014 "* Product Attributes.\n"
2015 "-This installs the module product_manufacturer."
2019 #: field:mrp.workcenter,time_stop:0
2020 msgid "Time after prod."
2024 #: field:mrp.workcenter,time_start:0
2025 msgid "Time before prod."
2026 msgstr "Време преди производство"
2029 #: field:mrp.workcenter,time_cycle:0
2030 msgid "Time for 1 cycle (hour)"
2034 #: help:mrp.workcenter,time_cycle:0
2035 msgid "Time in hours for doing one cycle."
2036 msgstr "Време в часове за един цикъл"
2039 #: help:mrp.workcenter,time_stop:0
2040 msgid "Time in hours for the cleaning."
2044 #: help:mrp.workcenter,time_start:0
2045 msgid "Time in hours for the setup."
2049 #: help:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0
2051 "Time in hours for this Work Center to achieve the operation of the specified "
2056 #: view:mrp.product.produce:mrp.view_mrp_product_produce_wizard
2061 #: code:addons/mrp/report/price.py:162
2062 #: code:addons/mrp/report/price.py:213
2064 msgid "Total Cost of %s %s"
2068 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_tree_view
2069 #: field:mrp.production,cycle_total:0
2070 msgid "Total Cycles"
2074 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_tree_view
2075 #: field:mrp.production,hour_total:0
2077 msgstr "Общо часове"
2080 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_tree_view
2085 #: field:product.template,track_production:0
2086 msgid "Track Manufacturing Lots"
2090 #: field:mrp.product.produce,track_production:0
2091 msgid "Track production"
2095 #: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter
2096 #: view:mrp.bom.line:mrp.view_mrp_bom_line_filter
2097 #: view:mrp.workcenter:mrp.view_mrp_workcenter_search
2102 #: field:mrp.workcenter.load,time_unit:0
2103 msgid "Type of period"
2107 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
2108 msgid "Unit of Measure"
2109 msgstr "Мерна единица"
2112 #: help:mrp.bom,product_uom:0
2113 #: help:mrp.bom.line,product_uom:0
2115 "Unit of Measure (Unit of Measure) is the unit of measurement for the "
2120 #: field:mrp.bom,message_unread:0
2121 #: field:mrp.production,message_unread:0
2122 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_unread:0
2123 msgid "Unread Messages"
2127 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
2132 #: selection:mrp.production,priority:0
2137 #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_user
2142 #: field:mrp.bom,date_start:0
2143 #: field:mrp.bom.line,date_start:0
2145 msgstr "Валидност от"
2148 #: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter
2149 #: view:mrp.bom.line:mrp.view_mrp_bom_line_filter
2150 msgid "Valid From Date by Month"
2154 #: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter
2155 #: view:mrp.bom.line:mrp.view_mrp_bom_line_filter
2156 msgid "Valid From Month"
2160 #: field:mrp.bom,date_stop:0
2161 #: field:mrp.bom.line,date_stop:0
2163 msgstr "Валидност до"
2166 #: help:mrp.bom.line,date_start:0
2167 #: help:mrp.bom.line,date_stop:0
2168 msgid "Validity of component. Keep empty if it's always valid."
2172 #: help:mrp.bom,date_start:0
2173 #: help:mrp.bom,date_stop:0
2174 msgid "Validity of this BoM. Keep empty if it's always valid."
2178 #: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter
2183 #: field:mrp.bom.line,attribute_value_ids:0
2188 #: selection:mrp.production,priority:0
2190 msgstr "Много спешно"
2193 #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_warehouse
2198 #: code:addons/mrp/mrp.py:366
2199 #: code:addons/mrp/mrp.py:433
2205 #: code:addons/mrp/stock.py:42
2206 #: code:addons/mrp/stock.py:44
2207 #: code:addons/mrp/stock.py:169
2213 #: field:mrp.bom,website_message_ids:0
2214 #: field:mrp.production,website_message_ids:0
2215 #: field:mrp.production.workcenter.line,website_message_ids:0
2216 msgid "Website Messages"
2220 #: help:mrp.bom,website_message_ids:0
2221 #: help:mrp.production,website_message_ids:0
2222 #: help:mrp.production.workcenter.line,website_message_ids:0
2223 msgid "Website communication history"
2227 #: field:report.mrp.inout,date:0
2228 #: view:report.workcenter.load:mrp.view_workcenter_load_search
2229 #: field:report.workcenter.load,name:0
2234 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_report_in_out_picking_tree
2235 msgid "Weekly Stock Value Variation"
2236 msgstr "Седмични промени на стойността"
2239 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.action_report_in_out_picking_tree
2241 "Weekly Stock Value Variation enables you to track the stock value evolution "
2242 "linked to manufacturing activities, receipts of products and delivery orders."
2246 #: view:mrp.bom:mrp.mrp_bom_form_view
2248 "When processing a sales order for this product, the delivery order\n"
2249 " will contain the raw materials, instead of "
2250 "the finished product."
2254 #: help:stock.warehouse,manufacture_to_resupply:0
2256 "When products are manufactured, they can be manufactured in this warehouse."
2260 #: help:mrp.production,state:0
2262 "When the production order is created the status is set to 'Draft'.\n"
2263 " If the order is confirmed the status is set to 'Waiting "
2265 " If any exceptions are there, the status is set to 'Picking "
2267 " If the stock is available then the status is set to 'Ready "
2269 " When the production gets started then the status is set to "
2270 "'In Production'.\n"
2271 " When the production is over, the status is set to 'Done'."
2275 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter
2276 #: field:mrp.production.workcenter.line,workcenter_id:0
2277 #: field:mrp.routing.workcenter,workcenter_id:0
2278 #: view:mrp.workcenter:mrp.mrp_workcenter_tree_view
2279 #: view:mrp.workcenter:mrp.mrp_workcenter_view
2280 #: field:report.workcenter.load,workcenter_id:0
2282 msgstr "Работен център"
2285 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_workcenter_load_wizard
2286 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter_load
2287 #: model:ir.model,name:mrp.model_report_workcenter_load
2288 msgid "Work Center Load"
2292 #: view:report.workcenter.load:mrp.view_workcenter_load_tree
2293 msgid "Work Center Loads"
2297 #: view:mrp.routing:mrp.mrp_routing_form_view
2298 msgid "Work Center Operations"
2302 #: field:mrp.workcenter,product_id:0
2303 msgid "Work Center Product"
2304 msgstr "Продукт на работен център"
2307 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing_workcenter
2308 msgid "Work Center Usage"
2312 #: view:report.workcenter.load:mrp.view_workcenter_load_graph
2313 #: view:report.workcenter.load:mrp.view_workcenter_load_search
2314 msgid "Work Center load"
2318 #: code:addons/mrp/report/price.py:132
2320 msgid "Work Center name"
2324 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_action
2325 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_search_mrp
2326 #: field:mrp.routing,workcenter_lines:0
2327 msgid "Work Centers"
2328 msgstr "Работни центрове"
2331 #: field:mrp.production,workcenter_lines:0
2332 msgid "Work Centers Utilisation"
2333 msgstr "Натоварване на работни центрове"
2336 #: code:addons/mrp/report/price.py:132
2339 msgstr "Производствени разходи"
2342 #: code:addons/mrp/report/price.py:206
2344 msgid "Work Cost of %s %s"
2348 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_workcenter_line
2349 #: field:mrp.production.workcenter.line,name:0
2351 msgstr "Работна поръчка"
2354 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
2355 #: view:website:mrp.report_mrporder
2357 msgstr "Работни поръчки"
2360 #: view:website:mrp.report_mrporder
2365 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_calendar_search_mrp
2366 msgid "Working Time"
2367 msgstr "Работно време"
2370 #: help:mrp.config.settings,module_mrp_byproduct:0
2372 "You can configure by-products in the bill of material.\n"
2373 "Without this module: A + B + C -> D.\n"
2374 "With this module: A + B + C -> D + E.\n"
2375 "-This installs the module mrp_byproduct."
2379 #: code:addons/mrp/stock.py:42
2381 msgid "You must assign a serial number for the product %s"
2385 #: view:product.template:mrp.view_mrp_product_template_form_inherited
2390 #: selection:mrp.property,composition:0
2395 #: selection:mrp.property,composition:0
2400 #: selection:mrp.property,composition:0
2405 #: field:mrp.product.produce,product_id:0
2406 #: field:mrp.product.produce.line,produce_id:0
2407 #: field:mrp.product.produce.line,track_production:0
2408 #: field:mrp.production,ready_production:0