1 # Arabic translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:17+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
21 #: code:addons/mrp/stock.py:260
27 #: field:product.template,bom_count:0
28 msgid "# Bill of Material"
32 #: field:product.product,mo_count:0
33 #: field:product.template,mo_count:0
34 msgid "# Manufacturing Orders"
38 #: code:addons/mrp/mrp.py:356
44 #: code:addons/mrp/mrp.py:958
50 #: help:mrp.product.produce,mode:0
52 "'Consume only' mode will only consume the products with the quantity "
54 "'Consume & Produce' mode will consume as well as produce the products with "
55 "the quantity selected and it will finish the production order when total "
56 "ordered quantities are produced."
58 "ووضع \"تستهلك فقط\" تستهلك فقط للمنتجات مع كمية محددة.\n"
59 "ووضع \"تستهلك وتنتج\" تستهلك كذلك إنتاج مثل هذه المنتجات مع كمية محددة وسوف "
60 "تنتهي أمر الإنتاج عندما يتم إنتاج إجمالي الكميات المطلوبة."
63 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2
65 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
66 " Click to add a component to a bill of material.\n"
68 " Bills of materials components are components and by-"
70 " used to create master bills of materials. Use this menu to\n"
71 " search in which BoM a specific component is used.\n"
77 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workcenter_action
79 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
80 " Click to add a work center.\n"
82 " Work Centers allow you to create and manage manufacturing\n"
83 " units. They consist of workers and/or machines, which are\n"
84 " considered as units for task assignation as well as "
86 " and planning forecast.\n"
92 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action
94 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
95 " Click to create a bill of material. \n"
97 " Bills of Materials allow you to define the list of required "
99 " materials used to make a finished product; through a "
101 " order or a pack of products.\n"
103 " Odoo uses these BoMs to automatically propose manufacturing\n"
104 " orders according to procurement needs.\n"
110 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_group_action
112 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
113 " Click to create a group of properties.\n"
115 " Define specific property groups that can be assigned to "
117 " bill of materials and sales orders. Properties allows Odoo\n"
118 " to automatically select the right bill of materials "
120 " to properties selected in the sales order by salesperson.\n"
122 " For instance, in the property group \"Warranty\", you an "
124 " two properties: 1 year warranty, 3 years warranty. "
126 " on the propoerties selected in the sales order, Odoo will\n"
127 " schedule a production using the matching bill of materials.\n"
133 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action
135 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
136 " Click to create a manufacturing order. \n"
138 " A manufacturing order, based on a bill of materials, will\n"
139 " consume raw materials and produce finished products.\n"
141 " Manufacturing orders are usually proposed automatically "
143 " on customer requirements or automated rules like the "
151 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_action
153 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
154 " Click to create a new property.\n"
156 " The Properties in Odoo are used to select the right bill of\n"
157 " materials for manufacturing a product when you have "
159 " ways of building the same product. You can assign several\n"
160 " properties to each bill of materials. When a salesperson\n"
161 " creates a sales order, they can relate it to several "
163 " and Odoo will automatically select the BoM to use according\n"
170 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_routing_action
172 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
173 " Click to create a routing.\n"
175 " Routings allow you to create and manage the manufacturing\n"
176 " operations that should be followed within your work centers "
178 " order to produce a product. They are attached to bills of\n"
179 " materials that will define the required raw materials.\n"
185 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action_planning
187 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
188 " Click to start a new manufacturing order. \n"
190 " A manufacturing order, based on a bill of materials, will\n"
191 " consume raw materials and produce finished products.\n"
193 " Manufacturing orders are usually proposed automatically "
195 " on customer requirements or automated rules like the "
203 #: help:mrp.bom,product_efficiency:0
204 msgid "A factor of 0.9 means a loss of 10% during the production process."
208 #: help:mrp.bom.line,product_efficiency:0
209 msgid "A factor of 0.9 means a loss of 10% within the production process."
210 msgstr "يعني العامل 0.9 المفقود من 10% خلال عملية الانتاج."
213 #: field:mrp.bom,active:0
214 #: field:mrp.routing,active:0
219 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:68
221 msgid "Active Id not found"
225 #: sql_constraint:mrp.bom.line:0
227 "All product quantities must be greater than 0.\n"
228 "You should install the mrp_byproduct module if you want to manage extra "
233 #: field:mrp.config.settings,module_mrp_operations:0
234 msgid "Allow detailed planning of work order"
235 msgstr "السماح بتخطيط تفصيلي لامر الانتاج"
238 #: field:mrp.config.settings,group_mrp_properties:0
239 msgid "Allow several bill of materials per products using properties"
243 #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0
245 "Allows to manage all product repairs.\n"
246 "* Add/remove products in the reparation\n"
247 "* Impact for stocks\n"
248 "* Invoicing (products and/or services)\n"
249 "* Warranty concept\n"
250 "* Repair quotation report\n"
251 "* Notes for the technician and for the final customer.\n"
252 "-This installs the module mrp_repair."
256 #: selection:mrp.workcenter.load,measure_unit:0
257 msgid "Amount in cycles"
258 msgstr "الكمية في الدورات"
261 #: selection:mrp.workcenter.load,measure_unit:0
262 msgid "Amount in hours"
263 msgstr "الكمية بالساعات"
266 #: field:mrp.workcenter.load,measure_unit:0
267 msgid "Amount measuring unit"
268 msgstr "وحدة قياس الكمية"
271 #: field:mrp.workcenter,costs_journal_id:0
272 msgid "Analytic Journal"
273 msgstr "يومية تحليلية"
276 #: view:mrp.config.settings:mrp.view_mrp_config
281 #: view:change.production.qty:mrp.view_change_production_qty_wizard
286 #: help:product.template,produce_delay:0
288 "Average delay in days to produce this product. In the case of multi-level "
289 "BOM, the manufacturing lead times of the components will be added."
293 #: selection:mrp.production,state:0
294 msgid "Awaiting Raw Materials"
298 #: view:website:mrp.report_mrpbomstructure
300 msgstr "اسم فاتورة المواد."
303 #: help:mrp.bom.line,attribute_value_ids:0
304 msgid "BOM Product Variants needed form apply this line."
308 #: view:website:mrp.report_mrpbomstructure
310 msgstr "مرجع فاتورة المواد"
313 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.action_report_bom_structure
314 #: view:website:mrp.report_mrpbomstructure
315 msgid "BOM Structure"
316 msgstr "تركيب فاتورة المواد"
319 #: code:addons/mrp/stock.py:44
322 "Because the product %s requires it, you must assign a serial number to your "
323 "raw material %s to proceed further in your production. Please use the "
324 "'Produce' button to do so."
328 #: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter
329 #: view:mrp.bom.line:mrp.view_mrp_bom_line_filter
330 #: view:website:mrp.report_mrporder
331 msgid "Bill Of Material"
332 msgstr "فاتورة المواد"
335 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom
336 #: view:mrp.bom:mrp.mrp_bom_form_view
337 #: field:mrp.production,bom_id:0
338 msgid "Bill of Material"
339 msgstr "فاتورة المواد"
342 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action2
343 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action2
344 msgid "Bill of Material Components"
345 msgstr "فاتورة مكونات المواد"
348 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action
349 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.product_open_bom
350 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.template_open_bom
351 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action
352 #: view:mrp.bom:mrp.mrp_bom_tree_view
353 #: view:product.product:mrp.product_product_form_view_bom_button
354 #: view:product.template:mrp.product_template_form_view_bom_button
355 #: field:product.template,bom_ids:0
356 msgid "Bill of Materials"
357 msgstr "فاتورة المواد"
360 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action2
361 msgid "Bill of Materials Structure"
362 msgstr "فاتورة تركيب المواد"
365 #: help:mrp.production,bom_id:0
367 "Bill of Materials allow you to define the list of required raw materials to "
368 "make a finished product."
372 #: field:procurement.order,bom_id:0
374 msgstr "فاتورة المواد"
377 #: code:addons/mrp/mrp.py:322
379 msgid "BoM \"%s\" contains a BoM line with a product recursion: \"%s\"."
383 #: code:addons/mrp/mrp.py:348
386 "BoM \"%s\" contains a phantom BoM line but the product \"%s\" don't have any "
391 #: field:mrp.bom,child_complete_ids:0
392 msgid "BoM Hierarchy"
393 msgstr "التسلسل الهرمي لفاتورة المواد"
396 #: field:mrp.bom.line,type:0
397 msgid "BoM Line Type"
401 #: field:mrp.bom,bom_line_ids:0
403 msgstr "خطوط فاتورة المواد"
406 #: field:mrp.bom,type:0
408 msgstr "علامة فاتورة القياس"
411 #: code:addons/mrp/stock.py:257
413 msgid "Can't find any generic Manufacture route."
417 #: view:change.production.qty:mrp.view_change_production_qty_wizard
418 #: view:mrp.config.settings:mrp.view_mrp_config
419 #: view:mrp.product.produce:mrp.view_mrp_product_produce_wizard
420 #: view:mrp.product_price:mrp.view_mrp_product_price_wizard
421 #: view:mrp.workcenter.load:mrp.view_mrp_workcenter_load_wizard
422 #: view:stock.move.consume:mrp.view_stock_move_consume_wizard
427 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
428 msgid "Cancel Production"
432 #: selection:mrp.production,state:0
437 #: code:addons/mrp/stock.py:182
439 msgid "Cannot consume a move with negative or zero quantity."
443 #: code:addons/mrp/mrp.py:617
445 msgid "Cannot delete a manufacturing order in state '%s'."
449 #: code:addons/mrp/mrp.py:704
451 msgid "Cannot find a bill of material for this product."
455 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:83
456 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:88
458 msgid "Cannot find bill of material for this product."
462 #: view:mrp.workcenter:mrp.mrp_workcenter_view
463 msgid "Capacity Information"
464 msgstr "معلومات عن القدرة"
467 #: field:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0
468 msgid "Capacity per Cycle"
469 msgstr "القدرة لكل دورة"
472 #: view:change.production.qty:mrp.view_change_production_qty_wizard
473 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_change_production_qty
474 msgid "Change Product Qty"
475 msgstr "غير كمية المنتج"
478 #: view:change.production.qty:mrp.view_change_production_qty_wizard
479 msgid "Change Quantity"
483 #: model:ir.model,name:mrp.model_change_production_qty
484 msgid "Change Quantity of Products"
485 msgstr "غير كمية المنتجات"
488 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
489 msgid "Check Availability"
493 #: field:mrp.routing,code:0
498 #: model:ir.model,name:mrp.model_res_company
503 #: field:mrp.bom,company_id:0
504 #: field:mrp.production,company_id:0
505 #: field:mrp.routing,company_id:0
506 #: field:mrp.routing.workcenter,company_id:0
507 #: view:mrp.workcenter:mrp.view_mrp_workcenter_search
508 #: field:report.mrp.inout,company_id:0
513 #: code:addons/mrp/report/price.py:141
514 #: view:mrp.bom:mrp.mrp_bom_form_view
515 #: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter
516 #: view:mrp.bom.line:mrp.mrp_bom_component_tree_view
517 #: view:product.template:mrp.product_template_search_view_procurment
523 #: code:addons/mrp/report/price.py:189
525 msgid "Components Cost of %s %s"
529 #: code:addons/mrp/report/price.py:141
531 msgid "Components suppliers"
532 msgstr "موردين المكونات"
535 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
537 msgstr "حساب البيانات"
540 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_configuration
541 msgid "Configuration"
545 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_configuration
546 #: view:mrp.config.settings:mrp.view_mrp_config
547 msgid "Configure Manufacturing"
551 #: view:mrp.product.produce:mrp.view_mrp_product_produce_wizard
556 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
557 msgid "Confirm Production"
558 msgstr "تأكيد الإنتاج"
561 #: selection:mrp.product.produce,mode:0
562 msgid "Consume & Produce"
563 msgstr "يستهلك وينتج"
566 #: view:mrp.product.produce:mrp.view_mrp_product_produce_wizard
567 msgid "Consume Lines"
571 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.move_consume
572 #: view:stock.move.consume:mrp.view_stock_move_consume_wizard
577 #: selection:mrp.product.produce,mode:0
582 #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move_consume
583 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
584 #: view:stock.move.consume:mrp.view_stock_move_consume_wizard
585 msgid "Consume Products"
586 msgstr "المنتجات المستهلكة"
589 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
590 #: field:mrp.production,move_lines2:0
591 #: view:website:mrp.report_mrporder
592 msgid "Consumed Products"
593 msgstr "منتجات المستهلك"
596 #: field:stock.move,consumed_for:0
601 #: code:addons/mrp/report/price.py:141
603 msgid "Cost Price per Unit of Measure"
607 #: code:addons/mrp/report/price.py:148
608 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_cost_structure
610 msgid "Cost Structure"
611 msgstr "تركيب التكلفة"
614 #: field:mrp.workcenter,costs_cycle:0
615 msgid "Cost per cycle"
616 msgstr "التكلفة لكل دورة"
619 #: field:mrp.workcenter,costs_hour:0
620 msgid "Cost per hour"
621 msgstr "التكلفة لكل ساعة"
624 #: view:mrp.workcenter:mrp.mrp_workcenter_view
625 msgid "Costing Information"
626 msgstr "معلومات التكليف"
629 #: field:change.production.qty,create_uid:0
630 #: field:mrp.bom,create_uid:0
631 #: field:mrp.bom.line,create_uid:0
632 #: field:mrp.config.settings,create_uid:0
633 #: field:mrp.product.produce,create_uid:0
634 #: field:mrp.product.produce.line,create_uid:0
635 #: field:mrp.product_price,create_uid:0
636 #: field:mrp.production,create_uid:0
637 #: field:mrp.production.product.line,create_uid:0
638 #: field:mrp.production.workcenter.line,create_uid:0
639 #: field:mrp.property,create_uid:0
640 #: field:mrp.property.group,create_uid:0
641 #: field:mrp.routing,create_uid:0
642 #: field:mrp.routing.workcenter,create_uid:0
643 #: field:mrp.workcenter,create_uid:0
644 #: field:mrp.workcenter.load,create_uid:0
645 #: field:stock.move.consume,create_uid:0
650 #: field:change.production.qty,create_date:0
651 #: field:mrp.bom,create_date:0
652 #: field:mrp.bom.line,create_date:0
653 #: field:mrp.config.settings,create_date:0
654 #: field:mrp.product.produce,create_date:0
655 #: field:mrp.product.produce.line,create_date:0
656 #: field:mrp.product_price,create_date:0
657 #: field:mrp.production,create_date:0
658 #: field:mrp.production.product.line,create_date:0
659 #: field:mrp.production.workcenter.line,create_date:0
660 #: field:mrp.property,create_date:0
661 #: field:mrp.property.group,create_date:0
662 #: field:mrp.routing,create_date:0
663 #: field:mrp.routing.workcenter,create_date:0
664 #: field:mrp.workcenter,create_date:0
665 #: field:mrp.workcenter.load,create_date:0
666 #: field:stock.move.consume,create_date:0
671 #: field:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0
672 msgid "Cycle Account"
676 #: code:addons/mrp/report/price.py:132
679 msgstr "تكلفة الدورات"
682 #: help:mrp.bom,message_last_post:0
683 #: help:mrp.production,message_last_post:0
684 #: help:mrp.production.workcenter.line,message_last_post:0
685 msgid "Date of the last message posted on the record."
689 #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0
694 #: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter
695 #: view:mrp.bom.line:mrp.view_mrp_bom_line_filter
696 msgid "Default Unit of Measure"
700 #: field:mrp.config.settings,module_product_manufacturer:0
701 msgid "Define manufacturers on products "
705 #: field:mrp.property,description:0
706 #: field:mrp.property.group,description:0
707 #: field:mrp.routing,note:0
708 #: field:mrp.routing.workcenter,note:0
709 #: field:mrp.workcenter,note:0
714 #: help:mrp.workcenter,note:0
716 "Description of the Work Center. Explain here what's a cycle according to "
721 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
722 msgid "Destination Loc."
723 msgstr "موقع التخصيص"
726 #: view:website:mrp.report_mrporder
727 msgid "Destination Location"
728 msgstr "مكان التوصيل"
731 #: selection:mrp.production,state:0
736 #: field:mrp.production,date_finished:0
738 msgstr "تاريخ الإنتهاء"
741 #: code:addons/mrp/mrp.py:704
742 #: code:addons/mrp/stock.py:182
743 #: code:addons/mrp/stock.py:257
744 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:83
745 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:88
751 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
752 msgid "Extra Information"
753 msgstr "معلومات إضافية"
756 #: help:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0
757 #: help:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0
759 "Fill this only if you want automatic analytic accounting entries on "
764 #: help:mrp.workcenter,product_id:0
766 "Fill this product to easily track your production costs in the analytic "
771 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
772 msgid "Finished Products"
773 msgstr "منتجات نهائية"
776 #: field:mrp.production,location_dest_id:0
777 msgid "Finished Products Location"
778 msgstr "موقع المنتجات المنتهية"
781 #: field:mrp.bom,message_follower_ids:0
782 #: field:mrp.production,message_follower_ids:0
783 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_follower_ids:0
788 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
789 msgid "Force Reservation"
793 #: help:product.template,track_production:0
795 "Forces to specify a Serial Number for all moves containing this product and "
796 "generated by a Manufacturing Order"
800 #: field:mrp.workcenter,costs_general_account_id:0
801 msgid "General Account"
802 msgstr "الحساب العام"
805 #: view:mrp.workcenter:mrp.mrp_workcenter_view
806 msgid "General Information"
807 msgstr "معلومات عامة"
810 #: help:mrp.bom,sequence:0
811 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of bills of material."
812 msgstr "ويعطي امر التسلسل عند عرض قائمة من الفواتير للمواد."
815 #: help:mrp.routing.workcenter,sequence:0
817 "Gives the sequence order when displaying a list of routing Work Centers."
821 #: help:mrp.production.workcenter.line,sequence:0
822 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of work orders."
823 msgstr "ويعطي امر التسلسل عند عرض قائمة لترتيبات العمل."
826 #: help:mrp.bom.line,sequence:0
827 msgid "Gives the sequence order when displaying."
831 #: view:mrp.property:mrp.view_mrp_property_search
836 #: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter
837 #: view:mrp.bom.line:mrp.view_mrp_bom_line_filter
838 #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
839 #: view:mrp.routing:mrp.mrp_routing_search_view
840 #: view:mrp.workcenter:mrp.view_mrp_workcenter_search
842 msgstr "تجميع حسب..."
845 #: help:mrp.bom,message_summary:0
846 #: help:mrp.production,message_summary:0
847 #: help:mrp.production.workcenter.line,message_summary:0
849 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
850 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
854 #: field:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0
859 #: code:addons/mrp/report/price.py:132
862 msgstr "تكلفة الساعة"
865 #: field:change.production.qty,id:0
866 #: field:mrp.bom,id:0
867 #: field:mrp.bom.line,id:0
868 #: field:mrp.config.settings,id:0
869 #: field:mrp.product.produce,id:0
870 #: field:mrp.product.produce.line,id:0
871 #: field:mrp.product_price,id:0
872 #: field:mrp.production,id:0
873 #: field:mrp.production.product.line,id:0
874 #: field:mrp.production.workcenter.line,id:0
875 #: field:mrp.property,id:0
876 #: field:mrp.property.group,id:0
877 #: field:mrp.routing,id:0
878 #: field:mrp.routing.workcenter,id:0
879 #: field:mrp.workcenter,id:0
880 #: field:mrp.workcenter.load,id:0
881 #: field:report.mrp.inout,id:0
882 #: field:report.mrp.report_mrpbomstructure,id:0
883 #: field:report.workcenter.load,id:0
884 #: field:stock.move.consume,id:0
889 #: help:mrp.bom,product_id:0
891 "If a product variant is defined the BOM is available only for this product."
895 #: help:mrp.bom,message_unread:0
896 #: help:mrp.production,message_unread:0
897 #: help:mrp.production.workcenter.line,message_unread:0
898 msgid "If checked new messages require your attention."
902 #: help:mrp.bom,active:0
904 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the bills of "
905 "material without removing it."
907 "اذا كان وضع الحقل الفعال هو خطأ, سيسمح لك بإخفاء فواتير المواد بدون ازالتها."
910 #: help:mrp.routing,active:0
912 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the routing "
913 "without removing it."
915 "اذا كان وضع الحقل الفعال هو خطأ, سيسمح لك بإخفاء المسار بدون ازالتها."
918 #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
919 msgid "In Production"
923 #: view:mrp.routing:mrp.mrp_routing_search_view
924 #: view:mrp.workcenter:mrp.view_mrp_workcenter_search
929 #: field:mrp.bom,position:0
930 msgid "Internal Reference"
934 #: code:addons/mrp/mrp.py:322
935 #: code:addons/mrp/mrp.py:348
936 #: code:addons/mrp/mrp.py:617
938 msgid "Invalid Action!"
942 #: field:mrp.bom,message_is_follower:0
943 #: field:mrp.production,message_is_follower:0
944 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_is_follower:0
945 msgid "Is a Follower"
949 #: help:mrp.routing,location_id:0
951 "Keep empty if you produce at the location where the finished products are "
952 "needed.Set a location if you produce at a fixed location. This can be a "
953 "partner location if you subcontract the manufacturing operations."
955 "احفظ الفراغ اذا انتجت في الموقع الذي يحتاج الى المنتجات المنتهية. ضع مكان "
956 "اذا كنت تنتج موقع ثابت. يمكن ان يكون موقع شريك اذا تعاقدت فرعيا مع عمليات "
960 #: field:mrp.bom,message_last_post:0
961 #: field:mrp.production,message_last_post:0
962 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_last_post:0
963 msgid "Last Message Date"
967 #: field:change.production.qty,write_uid:0
968 #: field:mrp.bom,write_uid:0
969 #: field:mrp.bom.line,write_uid:0
970 #: field:mrp.config.settings,write_uid:0
971 #: field:mrp.product.produce,write_uid:0
972 #: field:mrp.product.produce.line,write_uid:0
973 #: field:mrp.product_price,write_uid:0
974 #: field:mrp.production,write_uid:0
975 #: field:mrp.production.product.line,write_uid:0
976 #: field:mrp.production.workcenter.line,write_uid:0
977 #: field:mrp.property,write_uid:0
978 #: field:mrp.property.group,write_uid:0
979 #: field:mrp.routing,write_uid:0
980 #: field:mrp.routing.workcenter,write_uid:0
981 #: field:mrp.workcenter,write_uid:0
982 #: field:mrp.workcenter.load,write_uid:0
983 #: field:stock.move.consume,write_uid:0
984 msgid "Last Updated by"
988 #: field:change.production.qty,write_date:0
989 #: field:mrp.bom,write_date:0
990 #: field:mrp.bom.line,write_date:0
991 #: field:mrp.config.settings,write_date:0
992 #: field:mrp.product.produce,write_date:0
993 #: field:mrp.product.produce.line,write_date:0
994 #: field:mrp.product_price,write_date:0
995 #: field:mrp.production,write_date:0
996 #: field:mrp.production.product.line,write_date:0
997 #: field:mrp.production.workcenter.line,write_date:0
998 #: field:mrp.property,write_date:0
999 #: field:mrp.property.group,write_date:0
1000 #: field:mrp.routing,write_date:0
1001 #: field:mrp.routing.workcenter,write_date:0
1002 #: field:mrp.workcenter,write_date:0
1003 #: field:mrp.workcenter.load,write_date:0
1004 #: field:stock.move.consume,write_date:0
1005 msgid "Last Updated on"
1009 #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
1014 #: field:stock.move.consume,location_id:0
1019 #: help:mrp.production,location_src_id:0
1020 msgid "Location where the system will look for components."
1021 msgstr "المكان الذي سيبدأ النظام البحث عن مكوناته."
1024 #: help:mrp.production,location_dest_id:0
1025 msgid "Location where the system will stock the finished products."
1026 msgstr "مكان اينما سيخزن النظام المنتجات المنتهية."
1029 #: field:mrp.product.produce,lot_id:0
1030 #: field:mrp.product.produce.line,lot_id:0
1031 #: field:stock.move.consume,restrict_lot_id:0
1036 #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_routings
1037 msgid "Manage Routings"
1038 msgstr "إدارة المسارات"
1041 #: field:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0
1042 msgid "Manage repairs of products "
1046 #: field:mrp.config.settings,group_mrp_routings:0
1047 msgid "Manage routings and work orders "
1051 #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_manager
1056 #: code:addons/mrp/procurement.py:32
1057 #: code:addons/mrp/stock.py:254
1063 #: field:stock.warehouse,manufacture_pull_id:0
1064 msgid "Manufacture Rule"
1068 #: field:stock.warehouse,manufacture_to_resupply:0
1069 msgid "Manufacture in this Warehouse"
1073 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_manufacturing
1074 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.next_id_77
1075 #: view:product.product:mrp.product_product_form_view_bom_button
1076 #: view:product.template:mrp.product_template_form_view_bom_button
1077 msgid "Manufacturing"
1081 #: field:mrp.bom,product_efficiency:0
1082 #: field:mrp.bom.line,product_efficiency:0
1083 msgid "Manufacturing Efficiency"
1084 msgstr "كفاءة التصنيع"
1087 #: field:product.template,produce_delay:0
1088 #: field:res.company,manufacturing_lead:0
1089 msgid "Manufacturing Lead Time"
1090 msgstr "وقت قيادة التصنيع"
1093 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production
1094 #: view:mrp.config.settings:mrp.view_mrp_config
1095 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
1096 #: field:mrp.production.workcenter.line,production_id:0
1097 #: field:procurement.order,production_id:0
1098 msgid "Manufacturing Order"
1099 msgstr "امر التصنيع"
1102 #: code:addons/mrp/procurement.py:124
1104 msgid "Manufacturing Order <em>%s</em> created."
1105 msgstr "تم إنشاء أمرالتصنيع %s ."
1108 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_mrp_production
1109 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action
1110 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action_planning
1111 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_action
1112 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
1113 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_tree_view
1114 #: view:mrp.production:mrp.view_production_calendar
1115 #: view:mrp.production:mrp.view_production_graph
1116 msgid "Manufacturing Orders"
1117 msgstr "اوامر التصنيع"
1120 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action2
1121 msgid "Manufacturing Orders To Start"
1122 msgstr "اوامر التصنيع للبدء"
1125 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action4
1126 msgid "Manufacturing Orders Waiting Products"
1127 msgstr "ينتظر اوامر التصنيع المنتجات"
1130 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action3
1131 msgid "Manufacturing Orders in Progress"
1132 msgstr "اوامر التصنيع في التقدم"
1135 #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
1136 msgid "Manufacturing Orders which are currently in production."
1137 msgstr "أوامر تصنيع جاري تنفيذها"
1140 #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
1141 msgid "Manufacturing Orders which are ready to start production."
1145 #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
1146 msgid "Manufacturing Orders which are waiting for raw materials."
1147 msgstr "تصنيع الطلبيات التي تنتظر المواد الخام."
1150 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
1151 msgid "Mark as Started"
1155 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property
1156 msgid "Master Bill of Materials"
1157 msgstr "استاذ فاتورة المواد"
1160 #: view:mrp.config.settings:mrp.view_mrp_config
1162 msgstr "بيانات الاستاذ"
1165 #: field:mrp.bom,message_ids:0
1166 #: field:mrp.production,message_ids:0
1167 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_ids:0
1172 #: help:mrp.bom,message_ids:0
1173 #: help:mrp.production,message_ids:0
1174 #: help:mrp.production.workcenter.line,message_ids:0
1175 msgid "Messages and communication history"
1179 #: field:mrp.product.produce,mode:0
1184 #: view:mrp.workcenter:mrp.view_mrp_workcenter_search
1185 msgid "Mrp Workcenter"
1186 msgstr "مراكز العمل"
1189 #: field:mrp.bom,name:0
1190 #: field:mrp.production.product.line,name:0
1191 #: view:mrp.property:mrp.view_mrp_property_search
1192 #: field:mrp.property,name:0
1193 #: field:mrp.routing,name:0
1194 #: field:mrp.routing.workcenter,name:0
1195 #: view:website:mrp.report_mrporder
1200 #: selection:mrp.production,state:0
1205 #: code:addons/mrp/procurement.py:120
1207 msgid "No BoM exists for this product!"
1211 #: view:website:mrp.report_mrporder
1212 msgid "No. Of Cycles"
1213 msgstr "عدد الدورات"
1216 #: view:website:mrp.report_mrporder
1217 msgid "No. Of Hours"
1218 msgstr "عدد الساعات"
1221 #: selection:mrp.bom,type:0
1222 #: selection:mrp.bom.line,type:0
1223 #: selection:mrp.production,priority:0
1228 #: selection:mrp.production,priority:0
1233 #: help:mrp.property,composition:0
1234 msgid "Not used in computations, for information purpose only."
1238 #: view:mrp.routing:mrp.mrp_routing_form_view
1243 #: field:mrp.production.workcenter.line,cycle:0
1244 #: field:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0
1245 #: field:report.workcenter.load,cycle:0
1246 msgid "Number of Cycles"
1247 msgstr "عدد الدورات"
1250 #: field:mrp.production.workcenter.line,hour:0
1251 #: field:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0
1252 #: field:report.workcenter.load,hour:0
1253 msgid "Number of Hours"
1254 msgstr "عدد الساعات"
1257 #: help:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0
1259 "Number of iterations this work center has to do in the specified operation "
1261 msgstr "عدد التكرار لمركز العمل هذا سيتم في عملية محددة من التوجيه."
1264 #: help:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0
1266 "Number of operations this Work Center can do in parallel. If this Work "
1267 "Center represents a team of 5 workers, the capacity per cycle is 5."
1271 #: model:ir.actions.client,name:mrp.action_client_mrp_menu
1272 msgid "Open MRP Menu"
1276 #: view:mrp.routing:mrp.mrp_routing_form_view
1281 #: view:mrp.config.settings:mrp.view_mrp_config
1286 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_order_action
1287 msgid "Order Planning"
1288 msgstr "تخطيط الأمر"
1291 #: constraint:mrp.production:0
1292 msgid "Order quantity cannot be negative or zero!"
1296 #: field:mrp.bom.line,bom_id:0
1298 msgstr "فاتورة المواد الاساسية"
1301 #: field:mrp.routing.workcenter,routing_id:0
1302 msgid "Parent Routing"
1303 msgstr "التقريب الاساسي"
1306 #: view:website:mrp.report_mrporder
1307 msgid "Partner Ref:"
1311 #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
1316 #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0
1321 #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0
1326 #: selection:mrp.bom.line,type:0
1331 #: help:mrp.bom.line,type:0
1333 "Phantom: this product line will not appear in the raw materials of "
1334 "manufacturing orders,it will be directly replaced by the raw materials of "
1335 "its own BoM, without triggeringan extra manufacturing order."
1339 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_planning
1340 #: view:mrp.config.settings:mrp.view_mrp_config
1345 #: code:addons/mrp/stock.py:169
1347 msgid "Please provide proper quantity."
1351 #: view:mrp.product_price:mrp.view_mrp_product_price_wizard
1352 #: view:mrp.workcenter.load:mrp.view_mrp_workcenter_load_wizard
1357 #: view:mrp.product_price:mrp.view_mrp_product_price_wizard
1358 msgid "Print Cost Structure of Product."
1359 msgstr "اطبع تركيب التكلفة للمنتج"
1362 #: view:website:mrp.report_mrporder
1363 msgid "Printing date:"
1367 #: field:mrp.production,priority:0
1372 #: model:ir.model,name:mrp.model_procurement_order
1377 #: model:ir.model,name:mrp.model_procurement_rule
1378 msgid "Procurement Rule"
1382 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_mrp_product_produce
1383 #: view:mrp.product.produce:mrp.view_mrp_product_produce_wizard
1384 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
1389 #: field:mrp.config.settings,module_mrp_byproduct:0
1390 msgid "Produce several products from one manufacturing order"
1391 msgstr "إنتاج أصناف مختلفة من أمر تصنيع واحد"
1394 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
1395 #: field:mrp.production,move_created_ids2:0
1396 msgid "Produced Products"
1397 msgstr "الأصناف التي تم انتاجها"
1400 #: model:ir.model,name:mrp.model_product_product
1401 #: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter
1402 #: field:mrp.bom,product_tmpl_id:0
1403 #: view:mrp.bom.line:mrp.view_mrp_bom_line_filter
1404 #: field:mrp.bom.line,product_id:0
1405 #: field:mrp.product.produce.line,product_id:0
1406 #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
1407 #: field:mrp.production,product_id:0
1408 #: field:mrp.production.product.line,product_id:0
1409 #: field:stock.move.consume,product_id:0
1410 #: view:website:mrp.report_mrporder
1415 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_view_mrp_product_price_wizard
1416 #: view:mrp.product_price:mrp.view_mrp_product_price_wizard
1417 msgid "Product Cost Structure"
1418 msgstr "تركيب التكلفة للمنتج"
1421 #: field:mrp.production,move_prod_id:0
1422 msgid "Product Move"
1426 #: view:website:mrp.report_mrpbomstructure
1427 msgid "Product Name"
1431 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_price
1432 msgid "Product Price"
1436 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_produce
1437 msgid "Product Produce"
1438 msgstr "إنتاج المنتج"
1441 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_produce_line
1442 msgid "Product Produce Consume lines"
1446 #: field:change.production.qty,product_qty:0
1448 msgstr "كمية المنتج"
1451 #: field:mrp.bom,product_qty:0
1452 #: field:mrp.bom.line,product_qty:0
1453 #: field:mrp.production,product_qty:0
1454 #: field:mrp.production.product.line,product_qty:0
1455 msgid "Product Quantity"
1456 msgstr "كمية المنتج"
1459 #: field:mrp.bom,product_rounding:0
1460 #: field:mrp.bom.line,product_rounding:0
1461 msgid "Product Rounding"
1462 msgstr "التقريب المنتج"
1465 #: model:ir.model,name:mrp.model_product_template
1466 msgid "Product Template"
1470 #: field:mrp.bom.line,product_uos:0
1471 #: field:mrp.production.product.line,product_uos:0
1473 msgstr "جدول الامر الغير مُستلم للمنتج"
1476 #: help:mrp.bom.line,product_uos:0
1478 "Product UOS (Unit of Sale) is the unit of measurement for the invoicing and "
1479 "promotion of stock."
1480 msgstr "منتج وحدة البيع هي وحدة القياس للفواتير وترويج للمخزون."
1483 #: field:mrp.bom.line,product_uos_qty:0
1484 msgid "Product UOS Qty"
1485 msgstr "كمية جدول الامر الغير مستلم للمنتج"
1488 #: field:mrp.production.product.line,product_uos_qty:0
1489 msgid "Product UOS Quantity"
1493 #: field:mrp.bom,product_uom:0
1494 #: field:mrp.bom.line,product_uom:0
1495 #: field:mrp.production,product_uom:0
1496 #: field:mrp.production.product.line,product_uom:0
1497 #: field:stock.move.consume,product_uom:0
1498 msgid "Product Unit of Measure"
1502 #: field:mrp.production,product_uos:0
1504 msgstr "وحدة البيع للمنتج"
1507 #: field:mrp.production,product_uos_qty:0
1508 msgid "Product UoS Quantity"
1512 #: field:mrp.bom,product_id:0
1513 msgid "Product Variant"
1517 #: view:website:mrp.report_mrporder
1522 #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
1527 #: view:mrp.routing:mrp.mrp_routing_search_view
1528 #: field:mrp.routing,location_id:0
1529 msgid "Production Location"
1530 msgstr "موقع الانتاج"
1533 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.action_report_production_order
1534 #: field:mrp.production.product.line,production_id:0
1535 msgid "Production Order"
1536 msgstr "امر الانتاج"
1539 #: view:website:mrp.report_mrporder
1540 msgid "Production Order N° :"
1541 msgstr "امر الانتاج:"
1544 #: field:stock.move,production_id:0
1545 msgid "Production Order for Produced Products"
1549 #: field:stock.move,raw_material_production_id:0
1550 msgid "Production Order for Raw Materials"
1554 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_product_line
1555 msgid "Production Scheduled Product"
1556 msgstr "يضيف الانتاج امنتج الى الجدول"
1559 #: selection:mrp.production,state:0
1560 msgid "Production Started"
1564 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
1565 msgid "Production Work Centers"
1566 msgstr "مراكز عمل الانتاج"
1569 #: field:mrp.production,progress:0
1570 msgid "Production progress"
1574 #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
1575 msgid "Production started late"
1579 #: view:mrp.production:mrp.view_production_gantt
1584 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.product_template_action
1585 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom
1586 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_product_form
1587 #: view:mrp.config.settings:mrp.view_mrp_config
1592 #: field:mrp.product.produce,consume_lines:0
1593 msgid "Products Consumed"
1597 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
1598 #: field:mrp.production,move_lines:0
1599 #: view:website:mrp.report_mrporder
1600 msgid "Products to Consume"
1601 msgstr "منتجات للاستهلاك"
1604 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
1605 msgid "Products to Finish"
1606 msgstr "منتجات للانتهاء منها"
1609 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
1610 #: field:mrp.production,move_created_ids:0
1611 msgid "Products to Produce"
1612 msgstr "لإنتاج منتجات"
1615 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_action
1616 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_action
1617 #: view:mrp.bom:mrp.mrp_bom_form_view
1618 #: field:mrp.bom,property_ids:0
1619 #: field:mrp.bom.line,property_ids:0
1620 #: view:mrp.property:mrp.mrp_property_form_view
1621 #: view:mrp.property:mrp.mrp_property_tree_view
1622 #: field:procurement.order,property_ids:0
1627 #: view:mrp.property.group:mrp.mrp_property_group_form_view
1628 msgid "Properties categories"
1629 msgstr "تصنيفات الملكيات"
1632 #: field:mrp.property,composition:0
1633 msgid "Properties composition"
1637 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_property
1642 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_property_group
1643 #: view:mrp.property:mrp.view_mrp_property_search
1644 #: field:mrp.property,group_id:0
1645 #: field:mrp.property.group,name:0
1646 msgid "Property Group"
1647 msgstr "مجموعة الملكية"
1650 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_group_action
1651 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_group_action
1652 msgid "Property Groups"
1653 msgstr "مجموعات الملكية"
1656 #: code:addons/mrp/report/price.py:141
1657 #: view:mrp.bom:mrp.mrp_bom_form_view
1658 #: field:mrp.product_price,number:0
1659 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
1660 #: field:stock.move.consume,product_qty:0
1661 #: view:website:mrp.report_mrpbomstructure
1662 #: view:website:mrp.report_mrporder
1668 #: field:mrp.product.produce.line,product_qty:0
1669 msgid "Quantity (in default UoM)"
1673 #: view:website:mrp.report_mrporder
1678 #: field:mrp.production,location_src_id:0
1679 msgid "Raw Materials Location"
1680 msgstr "موقع المواد الخام"
1683 #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
1688 #: selection:mrp.production,state:0
1689 msgid "Ready to Produce"
1690 msgstr "جاهز للانتاج"
1693 #: view:mrp.bom:mrp.mrp_bom_form_view
1694 #: field:mrp.bom,code:0
1695 #: field:mrp.production,name:0
1700 #: sql_constraint:mrp.production:0
1701 msgid "Reference must be unique per Company!"
1705 #: help:mrp.production,origin:0
1707 "Reference of the document that generated this production order request."
1708 msgstr "مرجع الوثيقة التي انشأت طلب امر المنتج هذا."
1711 #: help:mrp.bom,position:0
1712 msgid "Reference to a position in an external plan."
1713 msgstr "تشير الى الوضع في الخطة الخارجية."
1716 #: field:mrp.workcenter,resource_id:0
1721 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_calendar_leaves_search_mrp
1722 msgid "Resource Leaves"
1723 msgstr "مصدر الأجازات"
1726 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_pm_resources_config
1731 #: field:mrp.production,user_id:0
1736 #: help:mrp.bom,product_rounding:0
1737 #: help:mrp.bom.line,product_rounding:0
1738 msgid "Rounding applied on the product quantity."
1739 msgstr "طُبق التقريب على كمية المنتج."
1742 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing
1743 #: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter
1744 #: field:mrp.bom,routing_id:0
1745 #: view:mrp.bom.line:mrp.view_mrp_bom_line_filter
1746 #: field:mrp.bom.line,routing_id:0
1747 #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
1748 #: field:mrp.production,routing_id:0
1749 #: view:mrp.routing:mrp.mrp_routing_form_view
1750 #: view:mrp.routing:mrp.mrp_routing_search_view
1751 #: view:mrp.routing:mrp.mrp_routing_tree_view
1756 #: view:mrp.routing.workcenter:mrp.mrp_routing_workcenter_form_view
1757 #: view:mrp.routing.workcenter:mrp.mrp_routing_workcenter_tree_view
1758 msgid "Routing Work Centers"
1759 msgstr "مراكز عمل التوجيه"
1762 #: help:mrp.routing.workcenter,routing_id:0
1764 "Routing indicates all the Work Centers used, for how long and/or cycles.If "
1765 "Routing is indicated then,the third tab of a production order (Work Centers) "
1766 "will be automatically pre-completed."
1770 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_routing_action
1771 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_routing_action
1776 #: help:mrp.config.settings,group_mrp_routings:0
1778 "Routings allow you to create and manage the manufacturing operations that "
1779 "should be followed within your work centers in order to produce a product. "
1780 "They are attached to bills of materials that will define the required raw "
1783 "تسمح لك المسارات لإنشاء وإدارة عمليات التصنيع التي ينبغي اتباعها في مراكز "
1784 "العمل من أجل إنتاج المنتج. وتم ارفاقها بفواتير المواد التي من شأنها أن تحدد "
1785 "المواد الأولية اللازمة."
1788 #: view:website:mrp.report_mrporder
1793 #: field:mrp.production,date_planned:0
1794 msgid "Scheduled Date"
1795 msgstr "تاريخ مجدول"
1798 #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
1799 msgid "Scheduled Date by Month"
1803 #: view:website:mrp.report_mrporder
1804 msgid "Scheduled Date:"
1808 #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
1809 msgid "Scheduled Month"
1813 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
1814 #: view:mrp.production.product.line:mrp.mrp_production_product_form_view
1815 #: view:mrp.production.product.line:mrp.mrp_production_product_tree_view
1816 msgid "Scheduled Products"
1817 msgstr "المنتجات المضافة للجدول"
1820 #: field:mrp.production,product_lines:0
1821 msgid "Scheduled goods"
1822 msgstr "المقرر من السلع"
1825 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
1826 msgid "Scrap Products"
1827 msgstr "المنتجات المتبقية"
1830 #: view:mrp.property:mrp.view_mrp_property_search
1835 #: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter
1836 msgid "Search Bill Of Material"
1837 msgstr "ابحث عن فاتورة المواد"
1840 #: view:mrp.bom.line:mrp.view_mrp_bom_line_filter
1841 msgid "Search Bill Of Material Components"
1845 #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
1846 msgid "Search Production"
1847 msgstr "ابحث عن منتج"
1850 #: view:mrp.workcenter:mrp.view_mrp_workcenter_search
1851 msgid "Search for mrp workcenter"
1852 msgstr "ابحث عن مرز العمل للتخطيط لمصدر التصنيع"
1855 #: help:res.company,manufacturing_lead:0
1856 msgid "Security days for each manufacturing operation."
1857 msgstr "أيام الحماية لكل عملية تصنيع"
1860 #: field:mrp.product.produce,product_qty:0
1861 msgid "Select Quantity"
1865 #: view:mrp.workcenter.load:mrp.view_mrp_workcenter_load_wizard
1866 msgid "Select time unit"
1867 msgstr "اختار وحدة التوقيت"
1870 #: field:mrp.bom,sequence:0
1871 #: field:mrp.bom.line,sequence:0
1872 #: field:mrp.production.workcenter.line,sequence:0
1873 #: field:mrp.routing.workcenter,sequence:0
1874 #: view:website:mrp.report_mrporder
1879 #: selection:mrp.bom,type:0
1884 #: help:mrp.bom,type:0
1886 "Set: When processing a sales order for this product, the delivery order will "
1887 "contain the raw materials, instead of the finished product."
1891 #: field:mrp.production,origin:0
1892 msgid "Source Document"
1893 msgstr "مستند المصدر"
1896 #: view:website:mrp.report_mrporder
1897 msgid "Source Document:"
1901 #: view:website:mrp.report_mrporder
1902 msgid "Source Location"
1903 msgstr "مكان المورد"
1906 #: help:mrp.workcenter,costs_cycle:0
1907 msgid "Specify Cost of Work Center per cycle."
1908 msgstr "حدد تكلفة الدورة لمركز العمل"
1911 #: help:mrp.workcenter,costs_hour:0
1912 msgid "Specify Cost of Work Center per hour."
1916 #: help:mrp.product_price,number:0
1918 "Specify quantity of products to produce or buy. Report of Cost structure "
1919 "will be displayed base on this quantity."
1921 "حدد كمية المنتجات للانتاج او للشراء. وسُيعرض تقرير تركيب التكلفة بناءًا على "
1925 #: field:mrp.production,date_start:0
1927 msgstr "تاريخ البدء"
1930 #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter
1931 #: field:mrp.production,state:0
1936 #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move
1941 #: field:report.mrp.inout,value:0
1943 msgstr "قيمة المخزون"
1946 #: model:ir.model,name:mrp.model_report_mrp_inout
1947 #: view:report.mrp.inout:mrp.view_report_in_out_picking_form
1948 #: view:report.mrp.inout:mrp.view_report_in_out_picking_graph
1949 #: view:report.mrp.inout:mrp.view_report_in_out_picking_tree
1950 msgid "Stock value variation"
1951 msgstr "تنوع القيم للمخزون"
1954 #: field:mrp.bom,message_summary:0
1955 #: field:mrp.production,message_summary:0
1956 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_summary:0
1961 #: code:addons/mrp/report/price.py:141
1963 msgid "Supplier Price per Unit of Measure"
1967 #: help:stock.move,consumed_for:0
1968 msgid "Technical field used to make the traceability of produced products"
1972 #: code:addons/mrp/mrp.py:366
1973 #: code:addons/mrp/mrp.py:433
1976 "The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the "
1981 #: help:mrp.production,routing_id:0
1983 "The list of operations (list of work centers) to produce the finished "
1984 "product. The routing is mainly used to compute work center costs during "
1985 "operations and to plan future loads on work centers based on production "
1988 "قائمة العمليات (قائمة مراكز العمل) لانتاج المنتج المنتهي. يُستخدم المسار "
1989 "بشكل اساسي لحساب تكاليف مركز العمل خلال العمليات وليخطط للتحميلات المستقبلية "
1990 "على مراكز العمل بناءًا على تصميم المنتج."
1993 #: help:mrp.bom,routing_id:0
1994 #: help:mrp.bom.line,routing_id:0
1996 "The list of operations (list of work centers) to produce the finished "
1997 "product. The routing is mainly used to compute work center costs during "
1998 "operations and to plan future loads on work centers based on production "
2001 "قائمة العمليات (قائمة مراكز العمل) لانتاج المنتج المنتهي. يُستخدم المسار "
2002 "بشكل اساسي لحساب تكاليف مركز العمل من خلال العمليات و ليُخطط التحميلات "
2003 "المستقبلية على مراكز العمل بناءًا على التخطيط الانتاجي."
2006 #: help:mrp.config.settings,group_mrp_properties:0
2008 "The selection of the right Bill of Material to use will depend on the "
2009 "properties specified on the sales order and the Bill of Material."
2013 #: help:mrp.config.settings,module_mrp_operations:0
2015 "This allows to add state, date_start,date_stop in production order operation "
2016 "lines (in the \"Work Centers\" tab).\n"
2017 "-This installs the module mrp_operations."
2021 #: help:mrp.config.settings,module_product_manufacturer:0
2023 "This allows you to define the following for a product:\n"
2025 "* Manufacturer Product Name\n"
2026 "* Manufacturer Product Code\n"
2027 "* Product Attributes.\n"
2028 "-This installs the module product_manufacturer."
2032 #: field:mrp.workcenter,time_stop:0
2033 msgid "Time after prod."
2034 msgstr "الوقت بعد الانتاج"
2037 #: field:mrp.workcenter,time_start:0
2038 msgid "Time before prod."
2039 msgstr "الوقت قبل المنتج."
2042 #: field:mrp.workcenter,time_cycle:0
2043 msgid "Time for 1 cycle (hour)"
2044 msgstr "الوقت للدورة 1 (الساعه)"
2047 #: help:mrp.workcenter,time_cycle:0
2048 msgid "Time in hours for doing one cycle."
2049 msgstr "الوقت بالساعات لعمل دورة واحدة"
2052 #: help:mrp.workcenter,time_stop:0
2053 msgid "Time in hours for the cleaning."
2054 msgstr "الوقت بالساعات للjتنقية."
2057 #: help:mrp.workcenter,time_start:0
2058 msgid "Time in hours for the setup."
2059 msgstr "الوقت بالساعات للإعداد."
2062 #: help:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0
2064 "Time in hours for this Work Center to achieve the operation of the specified "
2069 #: view:mrp.product.produce:mrp.view_mrp_product_produce_wizard
2074 #: code:addons/mrp/report/price.py:162
2075 #: code:addons/mrp/report/price.py:213
2077 msgid "Total Cost of %s %s"
2078 msgstr "التكلفة الكلية لـ%s %s"
2081 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_tree_view
2082 #: field:mrp.production,cycle_total:0
2083 msgid "Total Cycles"
2084 msgstr "الدورات الكلية"
2087 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_tree_view
2088 #: field:mrp.production,hour_total:0
2090 msgstr "عدد الساعات الكلية"
2093 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_tree_view
2095 msgstr "إجمالي الكمية"
2098 #: field:product.template,track_production:0
2099 msgid "Track Manufacturing Lots"
2103 #: field:mrp.product.produce,track_production:0
2104 msgid "Track production"
2108 #: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter
2109 #: view:mrp.bom.line:mrp.view_mrp_bom_line_filter
2110 #: view:mrp.workcenter:mrp.view_mrp_workcenter_search
2115 #: field:mrp.workcenter.load,time_unit:0
2116 msgid "Type of period"
2117 msgstr "علامة الفترة"
2120 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
2121 msgid "Unit of Measure"
2122 msgstr "وحدة القياس"
2125 #: help:mrp.bom,product_uom:0
2126 #: help:mrp.bom.line,product_uom:0
2128 "Unit of Measure (Unit of Measure) is the unit of measurement for the "
2133 #: field:mrp.bom,message_unread:0
2134 #: field:mrp.production,message_unread:0
2135 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_unread:0
2136 msgid "Unread Messages"
2140 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
2145 #: selection:mrp.production,priority:0
2150 #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_user
2155 #: field:mrp.bom,date_start:0
2156 #: field:mrp.bom.line,date_start:0
2161 #: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter
2162 #: view:mrp.bom.line:mrp.view_mrp_bom_line_filter
2163 msgid "Valid From Date by Month"
2167 #: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter
2168 #: view:mrp.bom.line:mrp.view_mrp_bom_line_filter
2169 msgid "Valid From Month"
2173 #: field:mrp.bom,date_stop:0
2174 #: field:mrp.bom.line,date_stop:0
2179 #: help:mrp.bom.line,date_start:0
2180 #: help:mrp.bom.line,date_stop:0
2181 msgid "Validity of component. Keep empty if it's always valid."
2185 #: help:mrp.bom,date_start:0
2186 #: help:mrp.bom,date_stop:0
2187 msgid "Validity of this BoM. Keep empty if it's always valid."
2191 #: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter
2196 #: field:mrp.bom.line,attribute_value_ids:0
2201 #: selection:mrp.production,priority:0
2206 #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_warehouse
2211 #: code:addons/mrp/mrp.py:366
2212 #: code:addons/mrp/mrp.py:433
2218 #: code:addons/mrp/stock.py:42
2219 #: code:addons/mrp/stock.py:44
2220 #: code:addons/mrp/stock.py:169
2226 #: field:mrp.bom,website_message_ids:0
2227 #: field:mrp.production,website_message_ids:0
2228 #: field:mrp.production.workcenter.line,website_message_ids:0
2229 msgid "Website Messages"
2233 #: help:mrp.bom,website_message_ids:0
2234 #: help:mrp.production,website_message_ids:0
2235 #: help:mrp.production.workcenter.line,website_message_ids:0
2236 msgid "Website communication history"
2240 #: field:report.mrp.inout,date:0
2241 #: view:report.workcenter.load:mrp.view_workcenter_load_search
2242 #: field:report.workcenter.load,name:0
2247 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_report_in_out_picking_tree
2248 msgid "Weekly Stock Value Variation"
2249 msgstr "تنوع قيمة المخزون اسبوعيًا"
2252 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.action_report_in_out_picking_tree
2254 "Weekly Stock Value Variation enables you to track the stock value evolution "
2255 "linked to manufacturing activities, receipts of products and delivery orders."
2259 #: view:mrp.bom:mrp.mrp_bom_form_view
2261 "When processing a sales order for this product, the delivery order\n"
2262 " will contain the raw materials, instead of "
2263 "the finished product."
2267 #: help:stock.warehouse,manufacture_to_resupply:0
2269 "When products are manufactured, they can be manufactured in this warehouse."
2273 #: help:mrp.production,state:0
2275 "When the production order is created the status is set to 'Draft'.\n"
2276 " If the order is confirmed the status is set to 'Waiting "
2278 " If any exceptions are there, the status is set to 'Picking "
2280 " If the stock is available then the status is set to 'Ready "
2282 " When the production gets started then the status is set to "
2283 "'In Production'.\n"
2284 " When the production is over, the status is set to 'Done'."
2288 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter
2289 #: field:mrp.production.workcenter.line,workcenter_id:0
2290 #: field:mrp.routing.workcenter,workcenter_id:0
2291 #: view:mrp.workcenter:mrp.mrp_workcenter_tree_view
2292 #: view:mrp.workcenter:mrp.mrp_workcenter_view
2293 #: field:report.workcenter.load,workcenter_id:0
2298 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_workcenter_load_wizard
2299 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter_load
2300 #: model:ir.model,name:mrp.model_report_workcenter_load
2301 msgid "Work Center Load"
2302 msgstr "تحميل مركز العمل"
2305 #: view:report.workcenter.load:mrp.view_workcenter_load_tree
2306 msgid "Work Center Loads"
2307 msgstr "تحميلات مركز العمل"
2310 #: view:mrp.routing:mrp.mrp_routing_form_view
2311 msgid "Work Center Operations"
2312 msgstr "عمليات مركز العمل"
2315 #: field:mrp.workcenter,product_id:0
2316 msgid "Work Center Product"
2317 msgstr "منتج مركز العمل"
2320 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing_workcenter
2321 msgid "Work Center Usage"
2322 msgstr "استخدام مركو العمل"
2325 #: view:report.workcenter.load:mrp.view_workcenter_load_graph
2326 #: view:report.workcenter.load:mrp.view_workcenter_load_search
2327 msgid "Work Center load"
2328 msgstr "تحميل مركز العمل"
2331 #: code:addons/mrp/report/price.py:132
2333 msgid "Work Center name"
2334 msgstr "اسم مركز العمل"
2337 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_action
2338 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_search_mrp
2339 #: field:mrp.routing,workcenter_lines:0
2340 msgid "Work Centers"
2341 msgstr "مراكز العمل"
2344 #: field:mrp.production,workcenter_lines:0
2345 msgid "Work Centers Utilisation"
2346 msgstr "إستعمال مراكز العمل"
2349 #: code:addons/mrp/report/price.py:132
2352 msgstr "تكلفة العمل"
2355 #: code:addons/mrp/report/price.py:206
2357 msgid "Work Cost of %s %s"
2361 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_workcenter_line
2362 #: field:mrp.production.workcenter.line,name:0
2367 #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view
2368 #: view:website:mrp.report_mrporder
2370 msgstr "اوامر العمل"
2373 #: view:website:mrp.report_mrporder
2378 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_calendar_search_mrp
2379 msgid "Working Time"
2380 msgstr "ساعات العمل"
2383 #: help:mrp.config.settings,module_mrp_byproduct:0
2385 "You can configure by-products in the bill of material.\n"
2386 "Without this module: A + B + C -> D.\n"
2387 "With this module: A + B + C -> D + E.\n"
2388 "-This installs the module mrp_byproduct."
2392 #: code:addons/mrp/stock.py:42
2394 msgid "You must assign a serial number for the product %s"
2398 #: view:product.template:mrp.view_mrp_product_template_form_inherited
2403 #: selection:mrp.property,composition:0
2408 #: selection:mrp.property,composition:0
2413 #: selection:mrp.property,composition:0
2418 #: field:mrp.product.produce,product_id:0
2419 #: field:mrp.product.produce.line,produce_id:0
2420 #: field:mrp.product.produce.line,track_production:0
2421 #: field:mrp.production,ready_production:0