[IMP] get translated JS strings outside of QWeb attributes as the corresponding extra...
[odoo/odoo.git] / addons / membership / i18n / sv.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * membership
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:43+0000\n"
11 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:08+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
18
19 #. module: membership
20 #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0
21 msgid "invoice to associate"
22 msgstr ""
23
24 #. module: membership
25 #: model:process.process,name:membership.process_process_membershipprocess0
26 msgid "Membership Process"
27 msgstr ""
28
29 #. module: membership
30 #: selection:membership.membership_line,state:0
31 #: selection:report.membership,membership_state:0
32 #: selection:res.partner,membership_state:0
33 msgid "Paid Member"
34 msgstr ""
35
36 #. module: membership
37 #: view:report.membership:0
38 #: view:res.partner:0
39 msgid "Group By..."
40 msgstr ""
41
42 #. module: membership
43 #: field:report.membership,num_paid:0
44 msgid "# Paid"
45 msgstr ""
46
47 #. module: membership
48 #: field:report.membership,tot_earned:0
49 msgid "Earned Amount"
50 msgstr ""
51
52 #. module: membership
53 #: model:ir.model,name:membership.model_report_membership
54 msgid "Membership Analysis"
55 msgstr ""
56
57 #. module: membership
58 #: selection:report.membership,month:0
59 msgid "March"
60 msgstr ""
61
62 #. module: membership
63 #: model:process.node,note:membership.process_node_setassociation0
64 msgid "Set an associate member of partner."
65 msgstr ""
66
67 #. module: membership
68 #: model:process.transition,note:membership.process_transition_invoicetopaid0
69 msgid "Invoice is be paid."
70 msgstr ""
71
72 #. module: membership
73 #: field:membership.membership_line,company_id:0
74 #: view:report.membership:0
75 #: field:report.membership,company_id:0
76 msgid "Company"
77 msgstr ""
78
79 #. module: membership
80 #: view:res.partner:0
81 msgid "Ending Date Of Membership"
82 msgstr ""
83
84 #. module: membership
85 #: field:product.product,membership_date_to:0
86 msgid "Date to"
87 msgstr ""
88
89 #. module: membership
90 #: model:process.transition,name:membership.process_transition_waitingtoinvoice0
91 msgid "Waiting to invoice"
92 msgstr ""
93
94 #. module: membership
95 #: view:report.membership:0
96 msgid "This will display paid, old and total earned columns"
97 msgstr ""
98
99 #. module: membership
100 #: view:res.partner:0
101 msgid "Suppliers"
102 msgstr ""
103
104 #. module: membership
105 #: selection:membership.membership_line,state:0
106 #: selection:report.membership,membership_state:0
107 #: selection:res.partner,membership_state:0
108 msgid "Non Member"
109 msgstr ""
110
111 #. module: membership
112 #: model:product.template,name:membership.membership_2_product_template
113 msgid "Basic Membership"
114 msgstr ""
115
116 #. module: membership
117 #: view:res.partner:0
118 msgid "All Members"
119 msgstr ""
120
121 #. module: membership
122 #: field:res.partner,membership_stop:0
123 msgid "Stop membership date"
124 msgstr ""
125
126 #. module: membership
127 #: model:process.transition,name:membership.process_transition_producttomember0
128 msgid "Product to member"
129 msgstr ""
130
131 #. module: membership
132 #: view:res.partner:0
133 msgid "Join Membership"
134 msgstr ""
135
136 #. module: membership
137 #: field:res.partner,associate_member:0
138 msgid "Associate member"
139 msgstr ""
140
141 #. module: membership
142 #: model:process.node,note:membership.process_node_associatedmember0
143 msgid "Member is associated."
144 msgstr ""
145
146 #. module: membership
147 #: view:report.membership:0
148 msgid "   Month   "
149 msgstr ""
150
151 #. module: membership
152 #: field:report.membership,tot_pending:0
153 msgid "Pending Amount"
154 msgstr ""
155
156 #. module: membership
157 #: model:process.transition,note:membership.process_transition_associationpartner0
158 msgid "Associated partner."
159 msgstr ""
160
161 #. module: membership
162 #: view:res.partner:0
163 msgid "Supplier Partners"
164 msgstr ""
165
166 #. module: membership
167 #: field:report.membership,num_invoiced:0
168 msgid "# Invoiced"
169 msgstr ""
170
171 #. module: membership
172 #: constraint:account.invoice:0
173 msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
174 msgstr ""
175
176 #. module: membership
177 #: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_report_membership_tree
178 #: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_report_membership
179 msgid "Members Analysis"
180 msgstr ""
181
182 #. module: membership
183 #: view:res.partner:0
184 msgid "End Membership Date"
185 msgstr ""
186
187 #. module: membership
188 #: field:product.product,membership_date_from:0
189 msgid "Date from"
190 msgstr ""
191
192 #. module: membership
193 #: code:addons/membership/membership.py:414
194 #, python-format
195 msgid "Partner doesn't have an address to make the invoice."
196 msgstr ""
197
198 #. module: membership
199 #: model:ir.model,name:membership.model_res_partner
200 #: field:membership.membership_line,partner:0
201 msgid "Partner"
202 msgstr "Partner"
203
204 #. module: membership
205 #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetopaid0
206 msgid "Invoice to paid"
207 msgstr ""
208
209 #. module: membership
210 #: view:res.partner:0
211 msgid "Customer Partners"
212 msgstr ""
213
214 #. module: membership
215 #: view:res.partner:0
216 msgid "Partners"
217 msgstr ""
218
219 #. module: membership
220 #: field:membership.membership_line,date_from:0
221 msgid "From"
222 msgstr "Från"
223
224 #. module: membership
225 #: constraint:membership.membership_line:0
226 msgid "Error, this membership product is out of date"
227 msgstr ""
228
229 #. module: membership
230 #: help:res.partner,membership_state:0
231 msgid ""
232 "It indicates the membership state.\n"
233 "                    -Non Member: A member who has not applied for any "
234 "membership.\n"
235 "                    -Cancelled Member: A member who has cancelled his "
236 "membership.\n"
237 "                    -Old Member: A member whose membership date has "
238 "expired.\n"
239 "                    -Waiting Member: A member who has applied for the "
240 "membership and whose invoice is going to be created.\n"
241 "                    -Invoiced Member: A member whose invoice has been "
242 "created.\n"
243 "                    -Paid Member: A member who has paid the membership "
244 "amount."
245 msgstr ""
246
247 #. module: membership
248 #: model:process.transition.action,name:membership.process_transition_action_create0
249 msgid "Create"
250 msgstr "Skapa"
251
252 #. module: membership
253 #: view:product.product:0
254 msgid "Membership products"
255 msgstr ""
256
257 #. module: membership
258 #: model:ir.model,name:membership.model_membership_membership_line
259 msgid "Member line"
260 msgstr ""
261
262 #. module: membership
263 #: help:report.membership,date_from:0
264 #: field:res.partner,membership_start:0
265 msgid "Start membership date"
266 msgstr ""
267
268 #. module: membership
269 #: view:report.membership:0
270 msgid "Events created in current month"
271 msgstr ""
272
273 #. module: membership
274 #: view:report.membership:0
275 msgid "This will display waiting, invoiced and total pending columns"
276 msgstr ""
277
278 #. module: membership
279 #: code:addons/membership/membership.py:410
280 #: code:addons/membership/membership.py:413
281 #, python-format
282 msgid "Error !"
283 msgstr ""
284
285 #. module: membership
286 #: model:process.node,name:membership.process_node_paidmember0
287 msgid "Paid member"
288 msgstr ""
289
290 #. module: membership
291 #: view:report.membership:0
292 msgid "    Month-1    "
293 msgstr ""
294
295 #. module: membership
296 #: view:report.membership:0
297 msgid "Events created in last month"
298 msgstr ""
299
300 #. module: membership
301 #: field:report.membership,num_waiting:0
302 msgid "# Waiting"
303 msgstr ""
304
305 #. module: membership
306 #: view:report.membership:0
307 msgid "Events created in current year"
308 msgstr ""
309
310 #. module: membership
311 #: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_members
312 #: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_members
313 #: view:res.partner:0
314 msgid "Members"
315 msgstr "Medlemmar"
316
317 #. module: membership
318 #: view:res.partner:0
319 msgid "Invoiced/Paid/Free"
320 msgstr ""
321
322 #. module: membership
323 #: model:process.node,note:membership.process_node_invoicedmember0
324 msgid "Open invoice."
325 msgstr ""
326
327 #. module: membership
328 #: selection:report.membership,month:0
329 msgid "July"
330 msgstr ""
331
332 #. module: membership
333 #: model:product.template,name:membership.membership_0_product_template
334 msgid "Golden Membership"
335 msgstr ""
336
337 #. module: membership
338 #: help:res.partner,associate_member:0
339 msgid ""
340 "A member with whom you want to associate your membership.It will consider "
341 "the membership state of the associated member."
342 msgstr ""
343
344 #. module: membership
345 #: field:membership.membership_line,membership_id:0
346 #: view:report.membership:0
347 #: field:report.membership,membership_id:0
348 msgid "Membership Product"
349 msgstr ""
350
351 #. module: membership
352 #: model:process.transition,note:membership.process_transition_producttomember0
353 msgid "Define product for membership."
354 msgstr ""
355
356 #. module: membership
357 #: model:process.transition,note:membership.process_transition_invoicetoassociate0
358 msgid "Invoiced member may be Associated member."
359 msgstr ""
360
361 #. module: membership
362 #: view:membership.invoice:0
363 msgid "Join"
364 msgstr ""
365
366 #. module: membership
367 #: help:product.product,membership_date_to:0
368 #: help:res.partner,membership_stop:0
369 msgid "Date until which membership remains active."
370 msgstr ""
371
372 #. module: membership
373 #: field:res.partner,membership_cancel:0
374 msgid "Cancel membership date"
375 msgstr ""
376
377 #. module: membership
378 #: field:membership.membership_line,date:0
379 msgid "Join Date"
380 msgstr ""
381
382 #. module: membership
383 #: help:res.partner,free_member:0
384 msgid "Select if you want to give membership free of cost."
385 msgstr ""
386
387 #. module: membership
388 #: model:process.node,name:membership.process_node_setassociation0
389 msgid "Set association"
390 msgstr ""
391
392 #. module: membership
393 #: view:res.partner:0
394 msgid " Membership State"
395 msgstr ""
396
397 #. module: membership
398 #: view:res.partner:0
399 msgid "Memberships"
400 msgstr ""
401
402 #. module: membership
403 #: model:process.node,note:membership.process_node_paidmember0
404 msgid "Membership invoice paid."
405 msgstr ""
406
407 #. module: membership
408 #: model:ir.model,name:membership.model_product_template
409 msgid "Product Template"
410 msgstr ""
411
412 #. module: membership
413 #: selection:report.membership,month:0
414 msgid "September"
415 msgstr ""
416
417 #. module: membership
418 #: selection:report.membership,month:0
419 msgid "December"
420 msgstr ""
421
422 #. module: membership
423 #: model:ir.model,name:membership.model_account_invoice_line
424 msgid "Invoice Line"
425 msgstr ""
426
427 #. module: membership
428 #: help:membership.membership_line,state:0
429 msgid ""
430 "It indicates the membership state.\n"
431 "                        -Non Member: A member who has not applied for any "
432 "membership.\n"
433 "                        -Cancelled Member: A member who has cancelled his "
434 "membership.\n"
435 "                        -Old Member: A member whose membership date has "
436 "expired.\n"
437 "                        -Waiting Member: A member who has applied for the "
438 "membership and whose invoice is going to be created.\n"
439 "                        -Invoiced Member: A member whose invoice has been "
440 "created.\n"
441 "                        -Paid Member: A member who has paid the membership "
442 "amount."
443 msgstr ""
444
445 #. module: membership
446 #: view:report.membership:0
447 #: field:report.membership,month:0
448 msgid "Month"
449 msgstr ""
450
451 #. module: membership
452 #: view:product.product:0
453 msgid "Group by..."
454 msgstr ""
455
456 #. module: membership
457 #: code:addons/membership/membership.py:411
458 #, python-format
459 msgid "Partner is a free Member."
460 msgstr ""
461
462 #. module: membership
463 #: model:product.pricelist,name:membership.list1m
464 msgid "Member Sale Pricelist"
465 msgstr ""
466
467 #. module: membership
468 #: field:report.membership,associate_member_id:0
469 #: view:res.partner:0
470 msgid "Associate Member"
471 msgstr ""
472
473 #. module: membership
474 #: help:product.product,membership_date_from:0
475 #: help:res.partner,membership_start:0
476 msgid "Date from which membership becomes active."
477 msgstr ""
478
479 #. module: membership
480 #: view:report.membership:0
481 msgid "Associated Partner"
482 msgstr ""
483
484 #. module: membership
485 #: model:ir.model,name:membership.model_membership_invoice
486 #: view:membership.invoice:0
487 msgid "Membership Invoice"
488 msgstr ""
489
490 #. module: membership
491 #: view:report.membership:0
492 #: field:report.membership,user_id:0
493 #: view:res.partner:0
494 msgid "Salesman"
495 msgstr ""
496
497 #. module: membership
498 #: model:process.node,note:membership.process_node_membershipproduct0
499 msgid "Define membership product."
500 msgstr ""
501
502 #. module: membership
503 #: view:product.product:0
504 msgid "Category"
505 msgstr ""
506
507 #. module: membership
508 #: selection:membership.membership_line,state:0
509 #: selection:report.membership,membership_state:0
510 #: selection:res.partner,membership_state:0
511 msgid "Free Member"
512 msgstr ""
513
514 #. module: membership
515 #: model:product.pricelist.version,name:membership.ver1m
516 msgid "Member Sale Pricelist Version"
517 msgstr ""
518
519 #. module: membership
520 #: constraint:product.template:0
521 msgid ""
522 "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
523 msgstr ""
524
525 #. module: membership
526 #: view:report.membership:0
527 msgid "Forecast"
528 msgstr ""
529
530 #. module: membership
531 #: field:report.membership,partner_id:0
532 msgid "Member"
533 msgstr ""
534
535 #. module: membership
536 #: view:product.product:0
537 msgid "Date From"
538 msgstr ""
539
540 #. module: membership
541 #: model:process.node,name:membership.process_node_associatedmember0
542 msgid "Associated member"
543 msgstr ""
544
545 #. module: membership
546 #: view:product.product:0
547 msgid "Accounting Info"
548 msgstr ""
549
550 #. module: membership
551 #: help:report.membership,date_to:0
552 msgid "End membership date"
553 msgstr ""
554
555 #. module: membership
556 #: view:res.partner:0
557 msgid "Customers"
558 msgstr ""
559
560 #. module: membership
561 #: selection:report.membership,month:0
562 msgid "August"
563 msgstr ""
564
565 #. module: membership
566 #: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_products
567 #: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_membership_products
568 #: view:product.product:0
569 msgid "Membership Products"
570 msgstr ""
571
572 #. module: membership
573 #: selection:report.membership,month:0
574 msgid "June"
575 msgstr ""
576
577 #. module: membership
578 #: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_membership
579 #: field:membership.invoice,product_id:0
580 #: view:product.product:0
581 #: field:product.product,membership:0
582 #: view:report.membership:0
583 #: view:res.partner:0
584 #: field:res.partner,member_lines:0
585 msgid "Membership"
586 msgstr "Membership"
587
588 #. module: membership
589 #: selection:membership.membership_line,state:0
590 #: selection:report.membership,membership_state:0
591 #: selection:res.partner,membership_state:0
592 msgid "Invoiced Member"
593 msgstr ""
594
595 #. module: membership
596 #: help:membership.membership_line,date:0
597 msgid "Date on which member has joined the membership"
598 msgstr ""
599
600 #. module: membership
601 #: selection:membership.membership_line,state:0
602 #: selection:report.membership,membership_state:0
603 #: selection:res.partner,membership_state:0
604 msgid "Waiting Member"
605 msgstr ""
606
607 #. module: membership
608 #: model:process.transition,name:membership.process_transition_associationpartner0
609 msgid "Association Partner"
610 msgstr ""
611
612 #. module: membership
613 #: field:report.membership,date_from:0
614 #: view:res.partner:0
615 msgid "Start Date"
616 msgstr ""
617
618 #. module: membership
619 #: selection:report.membership,month:0
620 msgid "November"
621 msgstr ""
622
623 #. module: membership
624 #: help:product.product,membership:0
625 msgid "Select if a product is a membership product."
626 msgstr ""
627
628 #. module: membership
629 #: field:membership.membership_line,state:0
630 msgid "Membership State"
631 msgstr ""
632
633 #. module: membership
634 #: selection:report.membership,month:0
635 msgid "October"
636 msgstr ""
637
638 #. module: membership
639 #: view:product.product:0
640 msgid "Sale Description"
641 msgstr ""
642
643 #. module: membership
644 #: selection:report.membership,month:0
645 msgid "January"
646 msgstr ""
647
648 #. module: membership
649 #: view:res.partner:0
650 msgid "Membership Partners"
651 msgstr ""
652
653 #. module: membership
654 #: view:product.product:0
655 msgid "Membership Fee"
656 msgstr ""
657
658 #. module: membership
659 #: field:res.partner,membership_amount:0
660 msgid "Membership amount"
661 msgstr ""
662
663 #. module: membership
664 #: help:res.partner,membership_amount:0
665 msgid "The price negotiated by the partner"
666 msgstr ""
667
668 #. module: membership
669 #: sql_constraint:account.invoice:0
670 msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
671 msgstr ""
672
673 #. module: membership
674 #: view:res.partner:0
675 msgid "None/Canceled/Old/Waiting"
676 msgstr ""
677
678 #. module: membership
679 #: selection:membership.membership_line,state:0
680 #: selection:report.membership,membership_state:0
681 #: selection:res.partner,membership_state:0
682 msgid "Old Member"
683 msgstr ""
684
685 #. module: membership
686 #: field:membership.membership_line,date_to:0
687 msgid "To"
688 msgstr "Till"
689
690 #. module: membership
691 #: view:report.membership:0
692 #: field:report.membership,membership_state:0
693 #: field:res.partner,membership_state:0
694 msgid "Current Membership State"
695 msgstr ""
696
697 #. module: membership
698 #: view:product.product:0
699 msgid "General"
700 msgstr ""
701
702 #. module: membership
703 #: model:process.transition,note:membership.process_transition_waitingtoinvoice0
704 msgid "Draft invoice is now open."
705 msgstr ""
706
707 #. module: membership
708 #: view:product.product:0
709 msgid "Inactive"
710 msgstr ""
711
712 #. module: membership
713 #: model:ir.model,name:membership.model_account_invoice
714 #: field:membership.membership_line,account_invoice_id:0
715 msgid "Invoice"
716 msgstr ""
717
718 #. module: membership
719 #: view:membership.invoice:0
720 msgid "Close"
721 msgstr ""
722
723 #. module: membership
724 #: view:res.partner:0
725 msgid "All non Members"
726 msgstr ""
727
728 #. module: membership
729 #: view:product.product:0
730 msgid "Information"
731 msgstr "Information"
732
733 #. module: membership
734 #: field:membership.membership_line,account_invoice_line:0
735 msgid "Account Invoice line"
736 msgstr ""
737
738 #. module: membership
739 #: view:product.product:0
740 msgid "Categorization"
741 msgstr ""
742
743 #. module: membership
744 #: model:process.node,note:membership.process_node_waitingmember0
745 msgid "Draft invoice for membership."
746 msgstr ""
747
748 #. module: membership
749 #: field:membership.invoice,member_price:0
750 #: field:membership.membership_line,member_price:0
751 #: model:product.price.type,name:membership.product_price_type_memberprice
752 #: field:product.template,member_price:0
753 msgid "Member Price"
754 msgstr ""
755
756 #. module: membership
757 #: view:product.product:0
758 msgid "Purchase Description"
759 msgstr ""
760
761 #. module: membership
762 #: model:ir.model,name:membership.model_product_product
763 msgid "Product"
764 msgstr ""
765
766 #. module: membership
767 #: view:product.product:0
768 msgid "Description"
769 msgstr ""
770
771 #. module: membership
772 #: field:res.partner,free_member:0
773 msgid "Free member"
774 msgstr ""
775
776 #. module: membership
777 #: selection:report.membership,month:0
778 msgid "May"
779 msgstr ""
780
781 #. module: membership
782 #: model:product.template,name:membership.membership_1_product_template
783 msgid "Silver Membership"
784 msgstr ""
785
786 #. module: membership
787 #: view:product.product:0
788 msgid "Sale Taxes"
789 msgstr ""
790
791 #. module: membership
792 #: field:report.membership,date_to:0
793 #: view:res.partner:0
794 msgid "End Date"
795 msgstr ""
796
797 #. module: membership
798 #: selection:report.membership,month:0
799 msgid "February"
800 msgstr ""
801
802 #. module: membership
803 #: model:process.node,name:membership.process_node_invoicedmember0
804 msgid "Invoiced member"
805 msgstr ""
806
807 #. module: membership
808 #: selection:report.membership,month:0
809 msgid "April"
810 msgstr ""
811
812 #. module: membership
813 #: view:res.partner:0
814 msgid "Starting Date Of Membership"
815 msgstr ""
816
817 #. module: membership
818 #: help:res.partner,membership_cancel:0
819 msgid "Date on which membership has been cancelled"
820 msgstr ""
821
822 #. module: membership
823 #: field:membership.membership_line,date_cancel:0
824 msgid "Cancel date"
825 msgstr ""
826
827 #. module: membership
828 #: model:process.node,name:membership.process_node_waitingmember0
829 msgid "Waiting member"
830 msgstr ""
831
832 #. module: membership
833 #: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_invoice_view
834 msgid "Invoice Membership"
835 msgstr ""
836
837 #. module: membership
838 #: model:process.node,name:membership.process_node_membershipproduct0
839 msgid "Membership product"
840 msgstr ""
841
842 #. module: membership
843 #: help:membership.membership_line,member_price:0
844 msgid "Amount for the membership"
845 msgstr ""
846
847 #. module: membership
848 #: constraint:res.partner:0
849 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
850 msgstr ""
851
852 #. module: membership
853 #: selection:membership.membership_line,state:0
854 #: selection:report.membership,membership_state:0
855 #: selection:res.partner,membership_state:0
856 msgid "Cancelled Member"
857 msgstr ""
858
859 #. module: membership
860 #: constraint:product.product:0
861 msgid "Error: Invalid ean code"
862 msgstr "Fel: felaktig EAN-kod"
863
864 #. module: membership
865 #: view:report.membership:0
866 #: field:report.membership,year:0
867 msgid "Year"
868 msgstr "År"
869
870 #. module: membership
871 #: view:report.membership:0
872 msgid "Revenue Done"
873 msgstr ""
874
875 #~ msgid "Configuration"
876 #~ msgstr "Konfiguration"
877
878 #~ msgid ""
879 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
880 #~ msgstr ""
881 #~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!"
882
883 #~ msgid "Reporting"
884 #~ msgstr "Rapportering"
885
886 #~ msgid "Currency"
887 #~ msgstr "Valuta"
888
889 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
890 #~ msgstr "Felaktig XML för Vyarkitektur!"
891
892 #~ msgid "Canceled"
893 #~ msgstr "Avbruten"
894
895 #~ msgid "Waiting"
896 #~ msgstr "Väntar"
897
898 #~ msgid "Cancel"
899 #~ msgstr "Avbryt"
900
901 #~ msgid "Current members"
902 #~ msgstr "Nuvarande medlemmar"
903
904 #~ msgid "Paid"
905 #~ msgstr "Betalad"