[MERGE] addons 16 survey
[odoo/odoo.git] / addons / marketing_campaign_crm_demo / i18n / ro.po
1 # Romanian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-01-07 10:59+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 05:30+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
19
20 #. module: marketing_campaign_crm_demo
21 #: model:ir.actions.report.xml,name:marketing_campaign_crm_demo.mc_crm_lead_demo_report
22 msgid "Marketing campaign demo report"
23 msgstr "Raport campanie de marketing demo"
24
25 #. module: marketing_campaign_crm_demo
26 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
27 msgid ""
28 "Hello,Thanks for generous interest you have shown in the "
29 "openERP.Regards,OpenERP Team,"
30 msgstr ""
31 "Buna ziua, Va multumim pentru interesul generos aratat lui OpenERP. Cu "
32 "stima, Echipa OpenERP,"
33
34 #. module: marketing_campaign_crm_demo
35 #: report:crm.lead.demo:0
36 msgid "Company :"
37 msgstr "Companie :"
38
39 #. module: marketing_campaign_crm_demo
40 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
41 msgid "Thanks for buying the OpenERP book"
42 msgstr "Va multumim pentru ca ati cumparat cartea OpenERP"
43
44 #. module: marketing_campaign_crm_demo
45 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
46 msgid ""
47 "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
48 "            For our silver partners,We are  paid technical training on "
49 "june,2010.\n"
50 "            If any further information required kindly revert back.\n"
51 "            I really appreciate your co-operation on this.\n"
52 "            Regards,OpenERP Team,"
53 msgstr ""
54 "Buna ziua, Avem o oferta foarte buna care vi s-ar potrivi.\n"
55 "            Pentru partenerii nostri Silver, va platim o instruire tehnica "
56 "in luna iunie, 2010.\n"
57 "            Daca aveti nevoie de informatii suplimentare, contactati-ne.\n"
58 "            Apreciez cu adevarat cooperarea dumneavoastra.\n"
59 "            Cu stima, Echipa OpenERP"
60
61 #. module: marketing_campaign_crm_demo
62 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
63 msgid "Propose a free technical training to Gold partners"
64 msgstr "Propune o instruire tehnica gratuita Partenerilor Gold"
65
66 #. module: marketing_campaign_crm_demo
67 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
68 msgid "Thanks for subscribing to the OpenERP Discovery Day"
69 msgstr "Va multumim ca v-ati abonat la OpenERP Discovery Day"
70
71 #. module: marketing_campaign_crm_demo
72 #: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy
73 msgid "Dummy Action"
74 msgstr "Actiune Fictiva"
75
76 #. module: marketing_campaign_crm_demo
77 #: report:crm.lead.demo:0
78 msgid "Partner :"
79 msgstr "Partener :"
80
81 #. module: marketing_campaign_crm_demo
82 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
83 msgid "Thanks for showing interest in OpenERP"
84 msgstr "Va multumim pentru interesul aratat lui OpenERP"
85
86 #. module: marketing_campaign_crm_demo
87 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
88 msgid "Propose to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May 2010"
89 msgstr ""
90 "Propune abonarea la OpenERP Discovery Day (Ziua Descoperirilor) din mai 2010"
91
92 #. module: marketing_campaign_crm_demo
93 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
94 msgid ""
95 "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
96 "            For our silver partners,We are  offering Gold partnership.\n"
97 "            If any further information required kindly revert back.\n"
98 "            I really appreciate your co-operation on this.\n"
99 "            Regards,OpenERP Team,"
100 msgstr ""
101 "Buna ziua, Avem o oferta foarte buna care vi s-ar potrivi.\n"
102 "            Partenerilor nostri Silver, le oferim sa devina parteneri Gold.\n"
103 "            Daca aveti nevoie de informatii suplimentare, va rugam sa ne "
104 "contactati.\n"
105 "            Apreciez cu adevarat cooperarea dumneavoastra.\n"
106 "            Cu stima, Echipa OpenERP,"
107
108 #. module: marketing_campaign_crm_demo
109 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
110 msgid "Propose gold partnership to silver partners"
111 msgstr "Propune ca partenerii Silver sa devina parteneri Gold"
112
113 #. module: marketing_campaign_crm_demo
114 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
115 msgid ""
116 "Hello,Thanks for showing intrest and buying the OpenERP book.\n"
117 "            If any further information required kindly revert back.\n"
118 "            I really appreciate your co-operation on this.\n"
119 "            Regards,OpenERP Team,"
120 msgstr ""
121 "Buna ziua, Va multumim pentru interesul aratat si pentru ca ati cumpărat "
122 "cartea OpenERP.\n"
123 "            Daca aveti nevoie de informatii suplimentare, contactati-ne.\n"
124 "            Apreciez cu adevarat cooperarea dumneavoastra.\n"
125 "            Cu stima, Echipa OpenERP,"
126
127 #. module: marketing_campaign_crm_demo
128 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
129 msgid ""
130 "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
131 "            For our gold partners,We are arranging free technical training "
132 "on june,2010.\n"
133 "            If any further information required kindly revert back.\n"
134 "            I really appreciate your co-operation on this.\n"
135 "            Regards,OpenERP Team,"
136 msgstr ""
137 "Bunaă ziua, Avem o oferta foarte buna care vi s-ar potrivi.\n"
138 "            Pentru partenerii nostri Gold, pregatim o instruire tehnica "
139 "gratuita in luna iunie, 2010.\n"
140 "            Daca aveti nevoie de informatii suplimentare, contactati-ne.\n"
141 "            Apreciez cu adevarat cooperarea dumneavoastra.\n"
142 "            Cu stima, Echipa OpenERP"
143
144 #. module: marketing_campaign_crm_demo
145 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
146 msgid ""
147 "Hello,Thanks for showing intrest and for subscribing to the OpenERP "
148 "Discovery Day.\n"
149 "             If any further information required kindly revert back.\n"
150 "             I really appreciate your co-operation on this.\n"
151 "             Regards,OpenERP Team,"
152 msgstr ""
153 "Buna ziua, Multumim pentru interesul aratat si pentru ca v-ati abonat la "
154 "OpenERP Discovery Day (Ziua Descoperirilor).\n"
155 "            Daca aveti nevoie de informatii suplimentare, contactati-ne.\n"
156 "            Apreciez cu adevarat cooperarea dumneavoastra,\n"
157 "            Cu stima, Echipa OpenERP,"
158
159 #. module: marketing_campaign_crm_demo
160 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
161 msgid "Thanks for subscribing to technical training"
162 msgstr "Va multumim ca v-ati abonat la instruirea tehnica"
163
164 #. module: marketing_campaign_crm_demo
165 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
166 msgid ""
167 "Hello,We have very good offer that might suit you.\n"
168 "            We propose you to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May "
169 "2010.\n"
170 "            If any further information required kindly revert back.\n"
171 "            We really appreciate your co-operation on this.\n"
172 "            Regards,OpenERP Team,"
173 msgstr ""
174 "Bunaă ziua, Avem o oferta foarte buna care vi s-ar potrivi.\n"
175 "            Va propunem sa va inscrieti la OpenERP Discovery Day din luna "
176 "mai, 2010.\n"
177 "            Daca aveti nevoie de informatii suplimentare, contactati-ne.\n"
178 "            Apreciez cu adevarat cooperarea dumneavoastra.\n"
179 "            Cu stima, Echipa OpenERP"
180
181 #. module: marketing_campaign_crm_demo
182 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
183 msgid ""
184 "Hello, Thanks for showing intrest and for subscribing to technical "
185 "training.If any further information required kindly revert back.I really "
186 "appreciate your co-operation on this.\n"
187 "            Regards,OpenERP Team,"
188 msgstr ""
189 "Buna ziua, Multumim ca ati aratat interes si ca v-ati abonat la instruirea "
190 "tehnica. Dacă aveti nevoie de informatii suplimentare, contactati-ne. "
191 "Apreciez cu adevarat cooperarea dumneavoastra.\n"
192 "            Cu stima, Echipa OpenERP,"
193
194 #. module: marketing_campaign_crm_demo
195 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
196 msgid "Propose paid training to Silver partners"
197 msgstr "Propune instruire platita Partenerilor Silver"
198
199 #~ msgid "Demo data for the module marketing_campaign."
200 #~ msgstr "Date demo pentru modulul campanie_marketing."
201
202 #~ msgid "marketing_campaign_crm_demo"
203 #~ msgstr "marketing_campaign_crm_demo"