1 # Portuguese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:46+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
20 #. module: marketing_campaign_crm_demo
21 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
24 " <p>Thanks for showing interest and for subscribing to technical "
26 " If any further information required kindly revert back.I really "
27 "appreciate your co-operation on this.</p>\n"
28 " <p>If any further information is required, do not hesitate to "
29 "reply to this message.</p>\n"
30 " <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
33 #. module: marketing_campaign_crm_demo
34 #: model:ir.actions.report.xml,name:marketing_campaign_crm_demo.mc_crm_lead_demo_report
35 msgid "Marketing campaign demo report"
36 msgstr "Relatório de demonstração da Campanha de marketing"
38 #. module: marketing_campaign_crm_demo
39 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
40 msgid "Thanks for subscribing to technical training"
41 msgstr "Obrigado por se inscrever no treino técnico"
43 #. module: marketing_campaign_crm_demo
44 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
47 " <p>Thanks for showing interest and for subscribing to the "
48 "OpenERP Discovery Day.</p>\n"
49 " <p>If any further information is required, do not hesitate to "
50 "reply to this message.</p>\n"
51 " <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
54 #. module: marketing_campaign_crm_demo
55 #: report:crm.lead.demo:0
59 #. module: marketing_campaign_crm_demo
60 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
61 msgid "Thanks for buying the OpenERP book"
62 msgstr "Obrigado por comprar o livro do OpenERP"
64 #. module: marketing_campaign_crm_demo
65 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
68 " <p>We have very good offer that might suit you.\n"
69 " For our silver partners,We are paid technical training on "
71 " <p>If any further information is required, do not hesitate to "
72 "reply to this message.</p>\n"
73 " <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
76 #. module: marketing_campaign_crm_demo
77 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
78 msgid "Thanks for showing interest in OpenERP"
79 msgstr "Obrigado por mostrar interesse pelo OpenERP"
81 #. module: marketing_campaign_crm_demo
82 #: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy
86 #. module: marketing_campaign_crm_demo
87 #: report:crm.lead.demo:0
91 #. module: marketing_campaign_crm_demo
92 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
95 " <p>We have very good offer that might suit you.\n"
96 " We suggest you subscribe to the OpenERP Discovery Day on May "
98 " <p>If any further information is required, do not hesitate to "
99 "reply to this message.</p>\n"
100 " <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
103 #. module: marketing_campaign_crm_demo
104 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
107 " <p>We have very good offer that might suit you.\n"
108 " For our gold partners,We are arranging free technical training "
109 "on june,2010.</p>\n"
110 " <p>If any further information is required, do not hesitate to "
111 "reply to this message.</p>\n"
112 " <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
115 #. module: marketing_campaign_crm_demo
116 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
117 msgid "Propose to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May 2010"
118 msgstr "Propor a subscrever o Dia do Descobrimento do OpenERP em Maio 2010"
120 #. module: marketing_campaign_crm_demo
121 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
122 msgid "Thanks for subscribing to the OpenERP Discovery Day"
123 msgstr "Obrigado por subscrever o Dia do Descobrimento OpenERP"
125 #. module: marketing_campaign_crm_demo
126 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
127 msgid "Propose gold partnership to silver partners"
128 msgstr "Propor parceria Gold aos parceiros Silver"
130 #. module: marketing_campaign_crm_demo
131 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
132 msgid "Propose paid training to Silver partners"
133 msgstr "Propor a formação paga aos parceiros Silver"
135 #. module: marketing_campaign_crm_demo
136 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
139 " <p>Thanks for showing interest and buying the OpenERP book.</p>\n"
140 " If any further information required kindly revert back.\n"
141 " <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
144 #. module: marketing_campaign_crm_demo
145 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
148 " <p>We have very good offer that might suit you.\n"
149 " For our silver partners, we are offering Gold partnership.</p>\n"
150 " <p>If any further information is required, do not hesitate to "
151 "reply to this message.</p>\n"
152 " <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
155 #. module: marketing_campaign_crm_demo
156 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
157 msgid "Propose a free technical training to Gold partners"
158 msgstr "Propor uma formação técnica gratuita para parceiros Gold"
160 #. module: marketing_campaign_crm_demo
161 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
164 " <p>Thanks for the genuine interest you have shown in "
166 " <p>If any further information is required, do not hesitate to "
167 "reply to this message.</p>\n"
168 " <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
172 #~ "Hello,Thanks for generous interest you have shown in the "
173 #~ "openERP.Regards,OpenERP Team,"
175 #~ "Olá, Obrigado pelo interesse demonstrado por si no OpenERP. Cumprimentos, A "
176 #~ "equipa do OpenERP,"
178 #~ msgid "marketing_campaign_crm_demo"
179 #~ msgstr "marketing_campaign_crm_demo"
182 #~ "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
183 #~ " For our silver partners,We are paid technical training on "
185 #~ " If any further information required kindly revert back.\n"
186 #~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
187 #~ " Regards,OpenERP Team,"
189 #~ "Olá, temos uma oferta para si, que lhe poderá ser muito útil.\n"
190 #~ " Para os nossos parceiros Silver, iremos pagar formação técnica "
191 #~ "em junho de 2010.\n"
192 #~ " Para qualquer informação adicional necessária gentilmente "
194 #~ " Apreciei realmente a vossa cooperação nisto.\n"
195 #~ " Atenciosamente, Equipa OpenERP,"
198 #~ "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
199 #~ " For our silver partners,We are offering Gold partnership.\n"
200 #~ " If any further information required kindly revert back.\n"
201 #~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
202 #~ " Regards,OpenERP Team,"
204 #~ "Olá, temos uma oferta para si, que lhe poderá ser muito útil.\n"
205 #~ " Para os nossos parceiros Silver, iremos oferecer a parceria "
207 #~ " Para qualquer informação adicional necessária gentilmente "
209 #~ " Apreciei realmente a vossa cooperação nisto.\n"
210 #~ " Atenciosamente, Equipa OpenERP,"
213 #~ "Hello,We have very good offer that might suit you.\n"
214 #~ " We propose you to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May "
216 #~ " If any further information required kindly revert back.\n"
217 #~ " We really appreciate your co-operation on this.\n"
218 #~ " Regards,OpenERP Team,"
220 #~ "Olá, temos uma oferta para si, que lhe poderá ser muito útil.\n"
221 #~ " Propomos que subscreva o Dia do Descobrimento do OpenERP a Maio "
223 #~ " Para qualquer informação adicional necessária gentilmente "
225 #~ " Apreciei realmente a vossa cooperação nisto.\n"
226 #~ " Atenciosamente, Equipa OpenERP,"
229 #~ "Hello, Thanks for showing intrest and for subscribing to technical "
230 #~ "training.If any further information required kindly revert back.I really "
231 #~ "appreciate your co-operation on this.\n"
232 #~ " Regards,OpenERP Team,"
234 #~ "Olá, Obrigado por ter mostrado interesse e ter subscrito a formação técnica. "
235 #~ "Para qualquer informação adicional necessária gentilmente retornar. Apreciei "
236 #~ "realmente a vossa cooperação nisto.\n"
237 #~ " Atenciosamente, Equipa OpenERP,"
240 #~ "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
241 #~ " For our gold partners,We are arranging free technical training "
243 #~ " If any further information required kindly revert back.\n"
244 #~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
245 #~ " Regards,OpenERP Team,"
247 #~ "Olá, temos uma oferta para si, que lhe poderá ser muito útil.\n"
248 #~ " Para os nossos parceiros Gold, iremos arranjar formação técnica "
249 #~ "gratuita em junho de 2010.\n"
250 #~ " Para qualquer informação adicional necessária gentilmente "
252 #~ " Apreciei realmente a vossa cooperação nisto.\n"
253 #~ " Atenciosamente, Equipa OpenERP,"
256 #~ "Hello,Thanks for showing intrest and for subscribing to the OpenERP "
257 #~ "Discovery Day.\n"
258 #~ " If any further information required kindly revert back.\n"
259 #~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
260 #~ " Regards,OpenERP Team,"
262 #~ "Olá, Obrigado por ter mostrado interesse e ter subscrito o Dia do "
263 #~ "Descobrimento do OpenERP.\n"
264 #~ " Para qualquer informação adicional necessária gentilmente "
266 #~ " Apreciei realmente a vossa cooperação nisto.\n"
267 #~ " Atenciosamente, Equipa OpenERP,"
270 #~ "Hello,Thanks for showing intrest and buying the OpenERP book.\n"
271 #~ " If any further information required kindly revert back.\n"
272 #~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
273 #~ " Regards,OpenERP Team,"
275 #~ "Olá, Obrigado por mostrar interesse e comprar o livro OpenERP.\n"
276 #~ " Para qualquer informação adicional necessária gentilmente "
278 #~ " Apreciei realmente a vossa cooperação nisto.\n"
279 #~ " Atenciosamente, Equipa OpenERP,"