17c1b4fd1ed0fb49edc7a251b7161d44a6543c1d
[odoo/odoo.git] / addons / marketing_campaign_crm_demo / i18n / nl.po
1 # Dutch translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-09-30 17:35+0000\n"
12 "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-01 06:32+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: marketing_campaign_crm_demo
21 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
22 msgid ""
23 "<p>Hello,</p>\n"
24 "            <p>Thanks for showing interest and buying the Odoo book.</p>\n"
25 "            If any further information required kindly revert back.\n"
26 "            <p>Regards,Odoo Team,</p>"
27 msgstr ""
28 "<p>Hallo,</p>\n"
29 "            <p>Bedankt voor de interesse en kopen van het Odoo boek.</p>\n"
30 "            Als je nog verder informatie nodig hebt kan je ons contacteren.\n"
31 "            <p>Met vriendelijke groeten, het Odoo Team,</p>"
32
33 #. module: marketing_campaign_crm_demo
34 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
35 msgid ""
36 "<p>Hello,</p>\n"
37 "            <p>Thanks for showing interest and for subscribing to technical "
38 "training.</p>\n"
39 "            If any further information required kindly revert back.I really "
40 "appreciate your co-operation on this.</p>\n"
41 "            <p>If any further information is required, do not hesitate to "
42 "reply to this message.</p>\n"
43 "            <p>Regards,Odoo Team,</p>"
44 msgstr ""
45 "<p>Hello,</p>\n"
46 "            <p>Thanks for showing interest and for subscribing to technical "
47 "training.</p>\n"
48 "            If any further information required kindly revert back.I really "
49 "appreciate your co-operation on this.</p>\n"
50 "            <p>If any further information is required, do not hesitate to "
51 "reply to this message.</p>\n"
52 "            <p>Regards,Odoo Team,</p>"
53
54 #. module: marketing_campaign_crm_demo
55 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
56 msgid ""
57 "<p>Hello,</p>\n"
58 "            <p>Thanks for showing interest and for subscribing to the Odoo "
59 "Discovery Day.</p>\n"
60 "            <p>If any further information is required, do not hesitate to "
61 "reply to this message.</p>\n"
62 "            <p>Regards,Odoo Team,</p>"
63 msgstr ""
64 "<p>Hallo,</p>\n"
65 "             <p>Dank voor uw interesse en voor de inschrijving voor de Odoo "
66 "ontdekkingsdagen.</p> \n"
67 "             <p>Als er meer informatie nodig is, aarzel dan niet om te "
68 "reageren op dit bericht.</p> \n"
69 "             <p>Met vriendelijke groet, Het Odoo team,</p>"
70
71 #. module: marketing_campaign_crm_demo
72 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
73 msgid ""
74 "<p>Hello,</p>\n"
75 "            <p>Thanks for the genuine interest you have shown in Odoo.</p>\n"
76 "            <p>If any further information is required, do not hesitate to "
77 "reply to this message.</p>\n"
78 "            <p>Regards,Odoo Team,</p>"
79 msgstr ""
80 "<p> Hallo, </ p> \n"
81 "             <p>Bedankt voor de oprechte interesse die u toont in Odoo.</p> "
82 "\n"
83 "             <p>Als er meer informatie nodig is, aarzel dan niet om te "
84 "reageren op dit bericht.</p> \n"
85 "             <p>Met vriendelijke groet, Het Odoo team,</p>"
86
87 #. module: marketing_campaign_crm_demo
88 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
89 msgid ""
90 "<p>Hello,</p>\n"
91 "            <p>We have very good offer that might suit you.\n"
92 "            For our gold partners,We are arranging free technical training "
93 "on june,2010.</p>\n"
94 "            <p>If any further information is required, do not hesitate to "
95 "reply to this message.</p>\n"
96 "            <p>Regards,Odoo Team,</p>"
97 msgstr ""
98 "<p>Hallo,</p> \n"
99 "             <p>We hebben een zeer goede aanbieding die u zou kunnen passen. "
100 "\n"
101 "             Voor onze gold partners, regelen wij een gratis technische "
102 "opleiding in juni 2014.</p> \n"
103 "             <p>Als er meer informatie nodig is, aarzel dan niet om te "
104 "reageren op dit bericht.</p> \n"
105 "             <p>Met vriendelijke groet, Het Odoo team,</p>"
106
107 #. module: marketing_campaign_crm_demo
108 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
109 msgid ""
110 "<p>Hello,</p>\n"
111 "            <p>We have very good offer that might suit you.\n"
112 "            For our silver partners, we are  offering Gold partnership.</p>\n"
113 "            <p>If any further information is required, do not hesitate to "
114 "reply to this message.</p>\n"
115 "            <p>Regards,Odoo Team,</p>"
116 msgstr ""
117 "<p>Hallo,</p> \n"
118 "             <p>We hebben een zeer goede aanbieding die u wellicht  "
119 "interessant vind. \n"
120 "             Voor onze zilver partners, bieden wij Gold partnership.</p> \n"
121 "             <p> Als er meer informatie nodig is, aarzel dan niet om te "
122 "reageren op dit bericht.</p> \n"
123 "             <p>Met vriendelijke groet, Het Odoo team,</p>"
124
125 #. module: marketing_campaign_crm_demo
126 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
127 msgid ""
128 "<p>Hello,</p>\n"
129 "            <p>We have very good offer that might suit you.\n"
130 "            For our silver partners,We are  paid technical training on "
131 "june,2010.</p>\n"
132 "            <p>If any further information is required, do not hesitate to "
133 "reply to this message.</p>\n"
134 "            <p>Regards,Odoo Team,</p>"
135 msgstr ""
136 "<p>Hallo,</p> \n"
137 "             <p>We hebben een zeer goede aanbieding die u wellicht  "
138 "interessant vind. \n"
139 "             Voor onze zilver partners, zullen wij de technische opleiding "
140 "in juni 2010 betalen.</p> \n"
141 "             <p> Als er meer informatie nodig is, aarzel dan niet om te "
142 "reageren op dit bericht.</p> \n"
143 "             <p>Met vriendelijke groet, Het Odoo team,</p>"
144
145 #. module: marketing_campaign_crm_demo
146 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
147 msgid ""
148 "<p>Hello,</p>\n"
149 "            <p>We have very good offer that might suit you.\n"
150 "            We suggest you subscribe to the Odoo Discovery Day on May "
151 "2010.</p>\n"
152 "            <p>If any further information is required, do not hesitate to "
153 "reply to this message.</p>\n"
154 "            <p>Regards,Odoo Team,</p>"
155 msgstr ""
156 "<p>Hallo,</p> \n"
157 "             <p>We hebben een zeer goede aanbieding die u wellicht  "
158 "interessant vind. \n"
159 "             Wij stellen voor dat u zich inschrijft voor de Odoo "
160 "ontdekkingsdagen in mei 201.</p> \n"
161 "             <p>Als er meer informatie nodig is, aarzel dan niet om te "
162 "reageren op dit bericht.</p> \n"
163 "             <p>Met vriendelijke groet, Het Odoo team,</p>"
164
165 #. module: marketing_campaign_crm_demo
166 #: report:crm.lead.demo:0
167 msgid "Company :"
168 msgstr "Bedrijf :"
169
170 #. module: marketing_campaign_crm_demo
171 #: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy
172 msgid "Dummy Python Code"
173 msgstr "Dummy Python Code"
174
175 #. module: marketing_campaign_crm_demo
176 #: model:ir.actions.report.xml,name:marketing_campaign_crm_demo.mc_crm_lead_demo_report
177 msgid "Marketing campaign demo report"
178 msgstr "Marketing campagne demo overzicht"
179
180 #. module: marketing_campaign_crm_demo
181 #: report:crm.lead.demo:0
182 msgid "Partner :"
183 msgstr "Relatie :"
184
185 #. module: marketing_campaign_crm_demo
186 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
187 msgid "Propose a free technical training to Gold partners"
188 msgstr "Stel een gratis technische training aan Gold partners voor"
189
190 #. module: marketing_campaign_crm_demo
191 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
192 msgid "Propose gold partnership to silver partners"
193 msgstr "Stel goud partnerschap voor aan zilver partners"
194
195 #. module: marketing_campaign_crm_demo
196 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
197 msgid "Propose paid training to Silver partners"
198 msgstr "Stel betaalde training aan Zilver partners voor"
199
200 #. module: marketing_campaign_crm_demo
201 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
202 msgid "Propose to subscribe to the Odoo Discovery Day on May 2010"
203 msgstr ""
204 "Stel voor om in te schrijven voor de Odoo ontdekkingsdagen in Mei 2014"
205
206 #. module: marketing_campaign_crm_demo
207 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
208 msgid "Thanks for buying the Odoo book"
209 msgstr "Bedankt voor het kopen van het Odoo boek"
210
211 #. module: marketing_campaign_crm_demo
212 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
213 msgid "Thanks for showing interest in Odoo"
214 msgstr "Bedankt voor uw interesse in Odoo"
215
216 #. module: marketing_campaign_crm_demo
217 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
218 msgid "Thanks for subscribing to technical training"
219 msgstr "Bedankt voor het inschrijven voor de techniche training"
220
221 #. module: marketing_campaign_crm_demo
222 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
223 msgid "Thanks for subscribing to the Odoo Discovery Day"
224 msgstr "Bedankt om u in te schrijven voor de Odoo ontdekkingsdag"