Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / marketing_campaign_crm_demo / i18n / it.po
1 # Italian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
12 "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:25+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: marketing_campaign_crm_demo
21 #: model:ir.actions.report.xml,name:marketing_campaign_crm_demo.mc_crm_lead_demo_report
22 msgid "Marketing campaign demo report"
23 msgstr "Report campagna di Marketing demo"
24
25 #. module: marketing_campaign_crm_demo
26 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
27 msgid ""
28 "Hello,Thanks for generous interest you have shown in the "
29 "openERP.Regards,OpenERP Team,"
30 msgstr ""
31 "Ciao, grazie per il generoso interesse che hai dimostrato in OpenERP. "
32 "Cordiali saluti, Il team OpenERP,"
33
34 #. module: marketing_campaign_crm_demo
35 #: model:ir.module.module,description:marketing_campaign_crm_demo.module_meta_information
36 msgid "Demo data for the module marketing_campaign."
37 msgstr "Dati demo per il modulo marketing_campaign"
38
39 #. module: marketing_campaign_crm_demo
40 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
41 msgid ""
42 "Hello,Thanks for showing intrest and buying the OpenERP book.\n"
43 "            If any further information required kindly revert back.\n"
44 "            I really appreciate your co-operation on this.\n"
45 "            Regards,OpenERP Team,"
46 msgstr ""
47 "Ciao, grazie per avere mostrato interesse e comprato il libro di OpenERP.\n"
48 "            se altra informazioni sono necessarie cortesemente fatecelo "
49 "sapere.\n"
50 "            apprezziamo veramente la vostra cooperazione su questo.\n"
51 "            Cordiali saluti, Il team di OpenERP"
52
53 #. module: marketing_campaign_crm_demo
54 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
55 msgid "Propose to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May 2010"
56 msgstr "Proposta di sottoscrizione all'OpenERP Discovery Day di Maggio 2010"
57
58 #. module: marketing_campaign_crm_demo
59 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
60 msgid "Propose paid training to Silver partners"
61 msgstr "Proponi un training a pagamento ai partner Silver"
62
63 #. module: marketing_campaign_crm_demo
64 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
65 msgid "Thanks for showing interest in OpenERP"
66 msgstr "Grazie per avere dimostrato interesse in OpenERP"
67
68 #. module: marketing_campaign_crm_demo
69 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
70 msgid "Thanks for buying the OpenERP book"
71 msgstr "Grazie per avere acquistato il libero di OpenERP"
72
73 #. module: marketing_campaign_crm_demo
74 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
75 msgid "Propose a free technical training to Gold partners"
76 msgstr "Proponi un training tecnico gratuito ai partner Gold"
77
78 #. module: marketing_campaign_crm_demo
79 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
80 msgid ""
81 "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
82 "            For our silver partners,We are  offering Gold partnership.\n"
83 "            If any further information required kindly revert back.\n"
84 "            I really appreciate your co-operation on this.\n"
85 "            Regards,OpenERP Team,"
86 msgstr ""
87 "Salve, abbiamo una ottima offerta su misura per voi.\n"
88 "              Per i nostri partner silver, offriamo una partnership gold.\n"
89 "              Se qualsiasi altra informazione è necessaria a riguardo, "
90 "cortesemente contattateci.\n"
91 "              Apprezziamo veramente la vostra cooperazione su questo.\n"
92 "              Cordiali saluti, il team OpenERP,"
93
94 #. module: marketing_campaign_crm_demo
95 #: report:crm.lead.demo:0
96 msgid "Partner :"
97 msgstr "Partner"
98
99 #. module: marketing_campaign_crm_demo
100 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
101 msgid ""
102 "Hello, Thanks for showing intrest and for subscribing to technical "
103 "training.If any further information required kindly revert back.I really "
104 "appreciate your co-operation on this.\n"
105 "            Regards,OpenERP Team,"
106 msgstr ""
107 "Salve, grazie per avere mostrato interesse e per l'iscrizione al training "
108 "tecnico. Se qualsiasi altra informazione è necessaria a riguardo, "
109 "cortesemente contattateci. Apprezziamo veramente la vostra cooperazione su "
110 "questo.\n"
111 "              Cordiali saluti, il team OpenERP,"
112
113 #. module: marketing_campaign_crm_demo
114 #: report:crm.lead.demo:0
115 msgid "Company :"
116 msgstr "Azienda"
117
118 #. module: marketing_campaign_crm_demo
119 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
120 msgid "Thanks for subscribing to technical training"
121 msgstr "Grazie per esserti iscritto al training tecnico"
122
123 #. module: marketing_campaign_crm_demo
124 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
125 msgid "Thanks for subscribing to the OpenERP Discovery Day"
126 msgstr "Grazie per esserti iscritto al Discovery Day di OpenERP"
127
128 #. module: marketing_campaign_crm_demo
129 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
130 msgid ""
131 "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
132 "            For our gold partners,We are arranging free technical training "
133 "on june,2010.\n"
134 "            If any further information required kindly revert back.\n"
135 "            I really appreciate your co-operation on this.\n"
136 "            Regards,OpenERP Team,"
137 msgstr ""
138 "Salve, abbiamo una ottima offerta su misura per voi.\n"
139 "              Per i nostri partner gold, stiamo organizzando un training "
140 "tecnico gratuito a giugno 2011.\n"
141 "              Se qualsiasi altra informazione è necessaria a riguardo, "
142 "cortesemente contattateci.\n"
143 "              Apprezziamo veramente la vostra cooperazione su questo.\n"
144 "              Cordiali saluti, il team OpenERP,"
145
146 #. module: marketing_campaign_crm_demo
147 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
148 msgid ""
149 "Hello,Thanks for showing intrest and for subscribing to the OpenERP "
150 "Discovery Day.\n"
151 "             If any further information required kindly revert back.\n"
152 "             I really appreciate your co-operation on this.\n"
153 "             Regards,OpenERP Team,"
154 msgstr ""
155 "Salve, grazie per avere mostrato interesse e per esservi iscritti al "
156 "Discovery Day di OpenERP.\n"
157 "              Se qualsiasi altra informazione è necessaria a riguardo, "
158 "cortesemente contattateci.\n"
159 "              Apprezziamo veramente la vostra cooperazione su questo.\n"
160 "              Cordiali saluti, il team OpenERP,"
161
162 #. module: marketing_campaign_crm_demo
163 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
164 msgid ""
165 "Hello,We have very good offer that might suit you.\n"
166 "            We propose you to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May "
167 "2010.\n"
168 "            If any further information required kindly revert back.\n"
169 "            We really appreciate your co-operation on this.\n"
170 "            Regards,OpenERP Team,"
171 msgstr ""
172 "Salve, abbiamo una ottima offerta su misura per voi.\n"
173 "              Noi stiamo proponendo un'iscrizione all'OpenERP Discovery Day "
174 "che si terrà a maggio 2011.\n"
175 "              Se qualsiasi altra informazione è necessaria a riguardo, "
176 "cortesemente contattateci.\n"
177 "              Apprezziamo veramente la vostra cooperazione su questo.\n"
178 "              Cordiali saluti, il team OpenERP,"
179
180 #. module: marketing_campaign_crm_demo
181 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
182 msgid ""
183 "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
184 "            For our silver partners,We are  paid technical training on "
185 "june,2010.\n"
186 "            If any further information required kindly revert back.\n"
187 "            I really appreciate your co-operation on this.\n"
188 "            Regards,OpenERP Team,"
189 msgstr ""
190 "Salve, abbiamo una ottima offerta su misura per voi.\n"
191 "              Per i nostri partner silver, offriamo un training tecnico a "
192 "pagamento a giugno 2011.\n"
193 "              Se qualsiasi altra informazione è necessaria a riguardo, "
194 "cortesemente contattateci.\n"
195 "              Apprezziamo veramente la vostra cooperazione su questo.\n"
196 "              Cordiali saluti, il team OpenERP,"
197
198 #. module: marketing_campaign_crm_demo
199 #: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy
200 msgid "Dummy Action"
201 msgstr "Azione elementare"
202
203 #. module: marketing_campaign_crm_demo
204 #: model:ir.module.module,shortdesc:marketing_campaign_crm_demo.module_meta_information
205 msgid "marketing_campaign_crm_demo"
206 msgstr "marketing_campaign_crm_demo"
207
208 #. module: marketing_campaign_crm_demo
209 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
210 msgid "Propose gold partnership to silver partners"
211 msgstr "Proponi una parthership gold ai partner silver"