1 # Italian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-13 18:54+0000\n"
12 "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:25+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
20 #. module: marketing_campaign_crm_demo
21 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
24 " <p>Thanks for showing interest and for subscribing to technical "
26 " If any further information required kindly revert back.I really "
27 "appreciate your co-operation on this.</p>\n"
28 " <p>If any further information is required, do not hesitate to "
29 "reply to this message.</p>\n"
30 " <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
33 #. module: marketing_campaign_crm_demo
34 #: model:ir.actions.report.xml,name:marketing_campaign_crm_demo.mc_crm_lead_demo_report
35 msgid "Marketing campaign demo report"
36 msgstr "Report campagna di Marketing demo"
38 #. module: marketing_campaign_crm_demo
39 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
40 msgid "Thanks for subscribing to technical training"
41 msgstr "Grazie per esserti iscritto al training tecnico"
43 #. module: marketing_campaign_crm_demo
44 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
47 " <p>Thanks for showing interest and for subscribing to the "
48 "OpenERP Discovery Day.</p>\n"
49 " <p>If any further information is required, do not hesitate to "
50 "reply to this message.</p>\n"
51 " <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
54 #. module: marketing_campaign_crm_demo
55 #: report:crm.lead.demo:0
59 #. module: marketing_campaign_crm_demo
60 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
61 msgid "Thanks for buying the OpenERP book"
62 msgstr "Grazie per avere acquistato il libero di OpenERP"
64 #. module: marketing_campaign_crm_demo
65 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
68 " <p>We have very good offer that might suit you.\n"
69 " For our silver partners,We are paid technical training on "
71 " <p>If any further information is required, do not hesitate to "
72 "reply to this message.</p>\n"
73 " <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
76 #. module: marketing_campaign_crm_demo
77 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
78 msgid "Thanks for showing interest in OpenERP"
79 msgstr "Grazie per avere dimostrato interesse in OpenERP"
81 #. module: marketing_campaign_crm_demo
82 #: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy
84 msgstr "Azione elementare"
86 #. module: marketing_campaign_crm_demo
87 #: report:crm.lead.demo:0
91 #. module: marketing_campaign_crm_demo
92 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
95 " <p>We have very good offer that might suit you.\n"
96 " We suggest you subscribe to the OpenERP Discovery Day on May "
98 " <p>If any further information is required, do not hesitate to "
99 "reply to this message.</p>\n"
100 " <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
103 #. module: marketing_campaign_crm_demo
104 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
107 " <p>We have very good offer that might suit you.\n"
108 " For our gold partners,We are arranging free technical training "
109 "on june,2010.</p>\n"
110 " <p>If any further information is required, do not hesitate to "
111 "reply to this message.</p>\n"
112 " <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
115 #. module: marketing_campaign_crm_demo
116 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
117 msgid "Propose to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May 2010"
118 msgstr "Proposta di sottoscrizione all'OpenERP Discovery Day di Maggio 2010"
120 #. module: marketing_campaign_crm_demo
121 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
122 msgid "Thanks for subscribing to the OpenERP Discovery Day"
123 msgstr "Grazie per esserti iscritto al Discovery Day di OpenERP"
125 #. module: marketing_campaign_crm_demo
126 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
127 msgid "Propose gold partnership to silver partners"
128 msgstr "Proponi una parthership gold ai partner silver"
130 #. module: marketing_campaign_crm_demo
131 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
132 msgid "Propose paid training to Silver partners"
133 msgstr "Proponi un training a pagamento ai partner Silver"
135 #. module: marketing_campaign_crm_demo
136 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
139 " <p>Thanks for showing interest and buying the OpenERP book.</p>\n"
140 " If any further information required kindly revert back.\n"
141 " <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
144 #. module: marketing_campaign_crm_demo
145 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
148 " <p>We have very good offer that might suit you.\n"
149 " For our silver partners, we are offering Gold partnership.</p>\n"
150 " <p>If any further information is required, do not hesitate to "
151 "reply to this message.</p>\n"
152 " <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
155 #. module: marketing_campaign_crm_demo
156 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
157 msgid "Propose a free technical training to Gold partners"
158 msgstr "Proponi un training tecnico gratuito ai partner Gold"
160 #. module: marketing_campaign_crm_demo
161 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
164 " <p>Thanks for the genuine interest you have shown in "
166 " <p>If any further information is required, do not hesitate to "
167 "reply to this message.</p>\n"
168 " <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
171 #~ msgid "Demo data for the module marketing_campaign."
172 #~ msgstr "Dati demo per il modulo marketing_campaign"
175 #~ "Hello,Thanks for generous interest you have shown in the "
176 #~ "openERP.Regards,OpenERP Team,"
178 #~ "Ciao, grazie per il generoso interesse che hai dimostrato in OpenERP. "
179 #~ "Cordiali saluti, Il team OpenERP,"
182 #~ "Hello,Thanks for showing intrest and buying the OpenERP book.\n"
183 #~ " If any further information required kindly revert back.\n"
184 #~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
185 #~ " Regards,OpenERP Team,"
187 #~ "Ciao, grazie per avere mostrato interesse e comprato il libro di OpenERP.\n"
188 #~ " se altra informazioni sono necessarie cortesemente fatecelo "
190 #~ " apprezziamo veramente la vostra cooperazione su questo.\n"
191 #~ " Cordiali saluti, Il team di OpenERP"
193 #~ msgid "marketing_campaign_crm_demo"
194 #~ msgstr "marketing_campaign_crm_demo"
197 #~ "Hello,We have very good offer that might suit you.\n"
198 #~ " We propose you to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May "
200 #~ " If any further information required kindly revert back.\n"
201 #~ " We really appreciate your co-operation on this.\n"
202 #~ " Regards,OpenERP Team,"
204 #~ "Salve, abbiamo una ottima offerta su misura per voi.\n"
205 #~ " Noi stiamo proponendo un'iscrizione all'OpenERP Discovery Day "
206 #~ "che si terrà a maggio 2011.\n"
207 #~ " Se qualsiasi altra informazione è necessaria a riguardo, "
208 #~ "cortesemente contattateci.\n"
209 #~ " Apprezziamo veramente la vostra cooperazione su questo.\n"
210 #~ " Cordiali saluti, il team OpenERP,"
213 #~ "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
214 #~ " For our silver partners,We are paid technical training on "
216 #~ " If any further information required kindly revert back.\n"
217 #~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
218 #~ " Regards,OpenERP Team,"
220 #~ "Salve, abbiamo una ottima offerta su misura per voi.\n"
221 #~ " Per i nostri partner silver, offriamo un training tecnico a "
222 #~ "pagamento a giugno 2011.\n"
223 #~ " Se qualsiasi altra informazione è necessaria a riguardo, "
224 #~ "cortesemente contattateci.\n"
225 #~ " Apprezziamo veramente la vostra cooperazione su questo.\n"
226 #~ " Cordiali saluti, il team OpenERP,"
229 #~ "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
230 #~ " For our silver partners,We are offering Gold partnership.\n"
231 #~ " If any further information required kindly revert back.\n"
232 #~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
233 #~ " Regards,OpenERP Team,"
235 #~ "Salve, abbiamo una ottima offerta su misura per voi.\n"
236 #~ " Per i nostri partner silver, offriamo una partnership gold.\n"
237 #~ " Se qualsiasi altra informazione è necessaria a riguardo, "
238 #~ "cortesemente contattateci.\n"
239 #~ " Apprezziamo veramente la vostra cooperazione su questo.\n"
240 #~ " Cordiali saluti, il team OpenERP,"
243 #~ "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
244 #~ " For our gold partners,We are arranging free technical training "
246 #~ " If any further information required kindly revert back.\n"
247 #~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
248 #~ " Regards,OpenERP Team,"
250 #~ "Salve, abbiamo una ottima offerta su misura per voi.\n"
251 #~ " Per i nostri partner gold, stiamo organizzando un training "
252 #~ "tecnico gratuito a giugno 2011.\n"
253 #~ " Se qualsiasi altra informazione è necessaria a riguardo, "
254 #~ "cortesemente contattateci.\n"
255 #~ " Apprezziamo veramente la vostra cooperazione su questo.\n"
256 #~ " Cordiali saluti, il team OpenERP,"
259 #~ "Hello,Thanks for showing intrest and for subscribing to the OpenERP "
260 #~ "Discovery Day.\n"
261 #~ " If any further information required kindly revert back.\n"
262 #~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
263 #~ " Regards,OpenERP Team,"
265 #~ "Salve, grazie per avere mostrato interesse e per esservi iscritti al "
266 #~ "Discovery Day di OpenERP.\n"
267 #~ " Se qualsiasi altra informazione è necessaria a riguardo, "
268 #~ "cortesemente contattateci.\n"
269 #~ " Apprezziamo veramente la vostra cooperazione su questo.\n"
270 #~ " Cordiali saluti, il team OpenERP,"
273 #~ "Hello, Thanks for showing intrest and for subscribing to technical "
274 #~ "training.If any further information required kindly revert back.I really "
275 #~ "appreciate your co-operation on this.\n"
276 #~ " Regards,OpenERP Team,"
278 #~ "Salve, grazie per avere mostrato interesse e per l'iscrizione al training "
279 #~ "tecnico. Se qualsiasi altra informazione è necessaria a riguardo, "
280 #~ "cortesemente contattateci. Apprezziamo veramente la vostra cooperazione su "
282 #~ " Cordiali saluti, il team OpenERP,"