Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / marketing_campaign_crm_demo / i18n / gl.po
1 # Galician translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:50+0000\n"
12 "Last-Translator: Santi (Pexego) <santiago@pexego.es>\n"
13 "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:25+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: marketing_campaign_crm_demo
21 #: model:ir.actions.report.xml,name:marketing_campaign_crm_demo.mc_crm_lead_demo_report
22 msgid "Marketing campaign demo report"
23 msgstr "Informe da campaña de márketing de demostración"
24
25 #. module: marketing_campaign_crm_demo
26 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
27 msgid ""
28 "Hello,Thanks for generous interest you have shown in the "
29 "openERP.Regards,OpenERP Team,"
30 msgstr ""
31 "Ola, grazas polo xeneroso interese amosado en OpenERP. Saúdos, o Equipo de "
32 "OpenERP."
33
34 #. module: marketing_campaign_crm_demo
35 #: model:ir.module.module,description:marketing_campaign_crm_demo.module_meta_information
36 msgid "Demo data for the module marketing_campaign."
37 msgstr "Datos demo para os módulos márketing_campaign."
38
39 #. module: marketing_campaign_crm_demo
40 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
41 msgid ""
42 "Hello,Thanks for showing intrest and buying the OpenERP book.\n"
43 "            If any further information required kindly revert back.\n"
44 "            I really appreciate your co-operation on this.\n"
45 "            Regards,OpenERP Team,"
46 msgstr ""
47 "Ola, Grazas polo interese amosado e pola compra do libro OpenERP. Se precisa "
48 "máis información, non dubide en escribir a este enderezo. Agradecémoslle "
49 "sinceiramente a súa cooperación. Saúdos, o equipo de OpenERP,"
50
51 #. module: marketing_campaign_crm_demo
52 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
53 msgid "Propose to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May 2010"
54 msgstr "Propor subscribirse ó OpenERP Discovery Day en maio de 2010"
55
56 #. module: marketing_campaign_crm_demo
57 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
58 msgid "Propose paid training to Silver partners"
59 msgstr "Propor a formación de pago ós asociados Prata"
60
61 #. module: marketing_campaign_crm_demo
62 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
63 msgid "Thanks for showing interest in OpenERP"
64 msgstr "Grazas por amosar o seu interese en OpenERP"
65
66 #. module: marketing_campaign_crm_demo
67 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
68 msgid "Thanks for buying the OpenERP book"
69 msgstr "Grazas por mercar o libro de OpenERP"
70
71 #. module: marketing_campaign_crm_demo
72 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
73 msgid "Propose a free technical training to Gold partners"
74 msgstr "Propor unha formación técnica a asociados Ouro"
75
76 #. module: marketing_campaign_crm_demo
77 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
78 msgid ""
79 "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
80 "            For our silver partners,We are  offering Gold partnership.\n"
81 "            If any further information required kindly revert back.\n"
82 "            I really appreciate your co-operation on this.\n"
83 "            Regards,OpenERP Team,"
84 msgstr ""
85 "Ola: Temos unha excelente oferta que pode ser axeitada para vostede. Para os "
86 "nosos asociados Silver, estamos a ofrecer a asociación Gold. Se precisa máis "
87 "información, non dubide en escribir a este enderezo. Agradecémoslle "
88 "sinceiramente a súa cooperación. Saúdos, o equipo de OpenERP,"
89
90 #. module: marketing_campaign_crm_demo
91 #: report:crm.lead.demo:0
92 msgid "Partner :"
93 msgstr "Empresa:"
94
95 #. module: marketing_campaign_crm_demo
96 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
97 msgid ""
98 "Hello, Thanks for showing intrest and for subscribing to technical "
99 "training.If any further information required kindly revert back.I really "
100 "appreciate your co-operation on this.\n"
101 "            Regards,OpenERP Team,"
102 msgstr ""
103 "Ola: Grazas polo seu interese e pola súa subscrición á formación técnica. Se "
104 "precisa máis información, non dubide en escribir a este enderezo. "
105 "Agradecémoslle sinceiramente a súa cooperación. Saúdos, o equipo de OpenERP,"
106
107 #. module: marketing_campaign_crm_demo
108 #: report:crm.lead.demo:0
109 msgid "Company :"
110 msgstr "Compañía :"
111
112 #. module: marketing_campaign_crm_demo
113 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
114 msgid "Thanks for subscribing to technical training"
115 msgstr "Grazas por subscribirse á formación técnica"
116
117 #. module: marketing_campaign_crm_demo
118 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
119 msgid "Thanks for subscribing to the OpenERP Discovery Day"
120 msgstr "Grazas por subscribirse ó OpenERP Discovery Day"
121
122 #. module: marketing_campaign_crm_demo
123 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
124 msgid ""
125 "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
126 "            For our gold partners,We are arranging free technical training "
127 "on june,2010.\n"
128 "            If any further information required kindly revert back.\n"
129 "            I really appreciate your co-operation on this.\n"
130 "            Regards,OpenERP Team,"
131 msgstr ""
132 "Ola: Temos unha excelente oferta que pode ser axeitada para vostede. Estamos "
133 "a ofrecer ós nosos asociados Gold formación técnica gratuíta en xuño de "
134 "2010. Se precisa máis información, non dubide en escribir a este enderezo. "
135 "Agradecémoslle sinceiramente a súa cooperación. Saúdos, o equipo de OpenERP,"
136
137 #. module: marketing_campaign_crm_demo
138 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
139 msgid ""
140 "Hello,Thanks for showing intrest and for subscribing to the OpenERP "
141 "Discovery Day.\n"
142 "             If any further information required kindly revert back.\n"
143 "             I really appreciate your co-operation on this.\n"
144 "             Regards,OpenERP Team,"
145 msgstr ""
146 "Ola: Grazas polo seu interese e pola subscrición ó OpenERP Discovery Day. Se "
147 "precisa máis información, non dubide en escribir a este enderezo. "
148 "Agradecémoslle sinceiramente á súa cooperación. Saúdos, o equipo de OpenERP,"
149
150 #. module: marketing_campaign_crm_demo
151 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
152 msgid ""
153 "Hello,We have very good offer that might suit you.\n"
154 "            We propose you to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May "
155 "2010.\n"
156 "            If any further information required kindly revert back.\n"
157 "            We really appreciate your co-operation on this.\n"
158 "            Regards,OpenERP Team,"
159 msgstr ""
160 "Ola: Temos unha excelente oferta que pode ser axeitada para vostede. "
161 "Ofrecémoslle subscribirse ó OpenERP Discovery Day de maio de 2010. Se "
162 "precisa máis información, non dubide en escribir a este enderezo. "
163 "Agradecémoslle sinceiramente a súa cooperación. Saúdos, o equipo de OpenERP,"
164
165 #. module: marketing_campaign_crm_demo
166 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
167 msgid ""
168 "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
169 "            For our silver partners,We are  paid technical training on "
170 "june,2010.\n"
171 "            If any further information required kindly revert back.\n"
172 "            I really appreciate your co-operation on this.\n"
173 "            Regards,OpenERP Team,"
174 msgstr ""
175 "Ola: Temos unha excelente oferta que pode ser axeitada para vostede. Para os "
176 "nosos asociados Silver, temos formación técnica pagada en xuño 2010. Se "
177 "precisa máis información, non dubide en escribir a este enderezo. "
178 "Agradecémoslle sinceiramente a súa cooperación. Saúdos, o equipo de OpenERP,"
179
180 #. module: marketing_campaign_crm_demo
181 #: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy
182 msgid "Dummy Action"
183 msgstr "Acción de simulacro"
184
185 #. module: marketing_campaign_crm_demo
186 #: model:ir.module.module,shortdesc:marketing_campaign_crm_demo.module_meta_information
187 msgid "marketing_campaign_crm_demo"
188 msgstr "márketing_campaign_crm_demo"
189
190 #. module: marketing_campaign_crm_demo
191 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
192 msgid "Propose gold partnership to silver partners"
193 msgstr "Propoñer a asociación ouro ós asociados prata"