[FIX] mail alias: properly fetch inactive users
[odoo/odoo.git] / addons / marketing_campaign_crm_demo / i18n / fr.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * marketing_campaign_crm_demo
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-12-25 10:31+0000\n"
11 "Last-Translator: lholivier <olivier.lenoir@free.fr>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:37+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
18
19 #. module: marketing_campaign_crm_demo
20 #: model:ir.actions.report.xml,name:marketing_campaign_crm_demo.mc_crm_lead_demo_report
21 msgid "Marketing campaign demo report"
22 msgstr "Rapport de démo de campagne marketing"
23
24 #. module: marketing_campaign_crm_demo
25 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
26 msgid ""
27 "Hello,Thanks for generous interest you have shown in the "
28 "openERP.Regards,OpenERP Team,"
29 msgstr ""
30 "Bonjour, merci pour tout l'intérêt que vous avez montré pour OpenERP. "
31 "Cordialement, l'équipe OpenERP,"
32
33 #. module: marketing_campaign_crm_demo
34 #: report:crm.lead.demo:0
35 msgid "Company :"
36 msgstr "Société :"
37
38 #. module: marketing_campaign_crm_demo
39 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
40 msgid "Thanks for buying the OpenERP book"
41 msgstr "Merci d'avoir acheté le livre OpenERP."
42
43 #. module: marketing_campaign_crm_demo
44 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
45 msgid ""
46 "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
47 "            For our silver partners,We are  paid technical training on "
48 "june,2010.\n"
49 "            If any further information required kindly revert back.\n"
50 "            I really appreciate your co-operation on this.\n"
51 "            Regards,OpenERP Team,"
52 msgstr ""
53 "Bonjour, nous avons une offre très intéressante qui pourrait vous plaire.\n"
54 "                     Pour nos partenaires Silver, nous proposons une "
55 "formation technique payante en juin 2010.\n"
56 "                     Si vous souhaitez des informations supplémentaires, "
57 "merci de nous recontacter.\n"
58 "                     Nous apprécions sincèrement votre coopération sur ce "
59 "point.\n"
60 "                     Cordialement, l'équipe OpenERP."
61
62 #. module: marketing_campaign_crm_demo
63 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
64 msgid "Propose a free technical training to Gold partners"
65 msgstr "Proposer une formation technique gratuite aux partenaires Or"
66
67 #. module: marketing_campaign_crm_demo
68 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
69 msgid "Thanks for subscribing to the OpenERP Discovery Day"
70 msgstr "Merci pour l'abonnement à la journée \"Découverte d'OpenERP\""
71
72 #. module: marketing_campaign_crm_demo
73 #: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy
74 msgid "Dummy Action"
75 msgstr "Action factice"
76
77 #. module: marketing_campaign_crm_demo
78 #: report:crm.lead.demo:0
79 msgid "Partner :"
80 msgstr "Partenaire :"
81
82 #. module: marketing_campaign_crm_demo
83 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
84 msgid "Thanks for showing interest in OpenERP"
85 msgstr "Merci pour l'intérêt que vous portez pour OpenERP."
86
87 #. module: marketing_campaign_crm_demo
88 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
89 msgid "Propose to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May 2010"
90 msgstr ""
91 "Proposer de participer à la journée \"Découverte d'OpenERP\" en mai 2010."
92
93 #. module: marketing_campaign_crm_demo
94 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
95 msgid ""
96 "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
97 "            For our silver partners,We are  offering Gold partnership.\n"
98 "            If any further information required kindly revert back.\n"
99 "            I really appreciate your co-operation on this.\n"
100 "            Regards,OpenERP Team,"
101 msgstr ""
102 "Bonjour, nous avons une offre très intéressante qui pourrait vous plaire.\n"
103 "                     Pour nos partenaires Argent, nous proposons un "
104 "partenariat Or.\n"
105 "                     Si vous souhaitez des informations supplémentaires, "
106 "merci de revenir vers nous.\n"
107 "                     Nous apprécions sincèrement votre coopération sur ce "
108 "point.\n"
109 "                     Cordialement, l'équipe OpenERP."
110
111 #. module: marketing_campaign_crm_demo
112 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
113 msgid "Propose gold partnership to silver partners"
114 msgstr "Proposer un partenariat Or aux partenaires Argent"
115
116 #. module: marketing_campaign_crm_demo
117 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
118 msgid ""
119 "Hello,Thanks for showing intrest and buying the OpenERP book.\n"
120 "            If any further information required kindly revert back.\n"
121 "            I really appreciate your co-operation on this.\n"
122 "            Regards,OpenERP Team,"
123 msgstr ""
124 "Bonjour. Merci pour l'intérêt que vous nous portez, ainsi que pour l'achat "
125 "du livre OpenERP.\n"
126 "                 Si vous avez besoin d'informations supplémentaires, "
127 "n'hésitez pas à revenir vers nous.\n"
128 "                 Nous apprécions sincèrement votre coopération sur ce "
129 "point.\n"
130 "                 Cordialement, l'équipe OpenERP."
131
132 #. module: marketing_campaign_crm_demo
133 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
134 msgid ""
135 "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
136 "            For our gold partners,We are arranging free technical training "
137 "on june,2010.\n"
138 "            If any further information required kindly revert back.\n"
139 "            I really appreciate your co-operation on this.\n"
140 "            Regards,OpenERP Team,"
141 msgstr ""
142 "Bonjour, nous avons une offre très intéressante qui pourrait vous plaire.\n"
143 "                     Pour nos partenaires Or, nous proposons une formation "
144 "technique gratuite en juin 2010.\n"
145 "                     Si vous souhaitez des informations supplémentaires, "
146 "merci de nous recontacter.\n"
147 "                     Nous apprécions sincèrement votre coopération sur ce "
148 "point.\n"
149 "                     Cordialement, l'équipe OpenERP."
150
151 #. module: marketing_campaign_crm_demo
152 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
153 msgid ""
154 "Hello,Thanks for showing intrest and for subscribing to the OpenERP "
155 "Discovery Day.\n"
156 "             If any further information required kindly revert back.\n"
157 "             I really appreciate your co-operation on this.\n"
158 "             Regards,OpenERP Team,"
159 msgstr ""
160 "Bonjour. Merci pour l'intérêt que vous nous portez et pour l'inscription à "
161 "la journée \"Découverte d'OpenERP\".\n"
162 "                           Si vous avez besoin d'informations "
163 "supplémentaires, merci de nous recontacter.  \n"
164 "                           Nous apprécions sincèrement votre coopération sur "
165 "ce point.\n"
166 "                           Cordialement, l'équipe OpenERP."
167
168 #. module: marketing_campaign_crm_demo
169 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
170 msgid "Thanks for subscribing to technical training"
171 msgstr "Merci pour l'inscription à la formation technique"
172
173 #. module: marketing_campaign_crm_demo
174 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
175 msgid ""
176 "Hello,We have very good offer that might suit you.\n"
177 "            We propose you to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May "
178 "2010.\n"
179 "            If any further information required kindly revert back.\n"
180 "            We really appreciate your co-operation on this.\n"
181 "            Regards,OpenERP Team,"
182 msgstr ""
183 "Bonjour, nous avons une offre très intéressante qui pourrait vous plaire.\n"
184 "                     Nous vous proposons de participer à la journée "
185 "\"Découverte d'OpenERP\" en mai 2010.\n"
186 "                     Si vous souhaitez des informations supplémentaires, "
187 "merci de nous recontacter.\n"
188 "                     Nous apprécions sincèrement votre coopération sur ce "
189 "point.\n"
190 "                     Cordialement, l'équipe OpenERP."
191
192 #. module: marketing_campaign_crm_demo
193 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
194 msgid ""
195 "Hello, Thanks for showing intrest and for subscribing to technical "
196 "training.If any further information required kindly revert back.I really "
197 "appreciate your co-operation on this.\n"
198 "            Regards,OpenERP Team,"
199 msgstr ""
200 "Bonjour. Merci pour l'intérêt que vous nous portez et pour l'inscription à "
201 "la formation technique. Si vous avez besoin d'informations supplémentaires, "
202 "merci de nous recontacter.  Nous apprécions sincèrement votre coopération "
203 "sur ce point.\n"
204 "                  Cordialement, l'équipe OpenERP."
205
206 #. module: marketing_campaign_crm_demo
207 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
208 msgid "Propose paid training to Silver partners"
209 msgstr "Proposer une formation payée aux partenaires Argent"
210
211 #~ msgid "Demo data for the module marketing_campaign."
212 #~ msgstr "Données de démonstration pour le module de campagne marketing"
213
214 #~ msgid "marketing_campaign_crm_demo"
215 #~ msgstr "marketing_campaign_crm_demo"