1 # Spanish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-13 17:13+0000\n"
12 "Last-Translator: Borja López Soilán (NeoPolus) <borjalopezsoilan@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:25+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
20 #. module: marketing_campaign_crm_demo
21 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
24 " <p>Thanks for showing interest and for subscribing to technical "
26 " If any further information required kindly revert back.I really "
27 "appreciate your co-operation on this.</p>\n"
28 " <p>If any further information is required, do not hesitate to "
29 "reply to this message.</p>\n"
30 " <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
33 #. module: marketing_campaign_crm_demo
34 #: model:ir.actions.report.xml,name:marketing_campaign_crm_demo.mc_crm_lead_demo_report
35 msgid "Marketing campaign demo report"
36 msgstr "Informe de campaña de marketing de demostración"
38 #. module: marketing_campaign_crm_demo
39 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
40 msgid "Thanks for subscribing to technical training"
41 msgstr "Gracias por subscribirse a la formación técnica"
43 #. module: marketing_campaign_crm_demo
44 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
47 " <p>Thanks for showing interest and for subscribing to the "
48 "OpenERP Discovery Day.</p>\n"
49 " <p>If any further information is required, do not hesitate to "
50 "reply to this message.</p>\n"
51 " <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
54 #. module: marketing_campaign_crm_demo
55 #: report:crm.lead.demo:0
59 #. module: marketing_campaign_crm_demo
60 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
61 msgid "Thanks for buying the OpenERP book"
62 msgstr "Gracias por comprar el libro de OpenERP"
64 #. module: marketing_campaign_crm_demo
65 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
68 " <p>We have very good offer that might suit you.\n"
69 " For our silver partners,We are paid technical training on "
71 " <p>If any further information is required, do not hesitate to "
72 "reply to this message.</p>\n"
73 " <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
76 #. module: marketing_campaign_crm_demo
77 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
78 msgid "Thanks for showing interest in OpenERP"
79 msgstr "Gracias por mostrar interes en OpenERP"
81 #. module: marketing_campaign_crm_demo
82 #: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy
84 msgstr "Acción de simulacro"
86 #. module: marketing_campaign_crm_demo
87 #: report:crm.lead.demo:0
91 #. module: marketing_campaign_crm_demo
92 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
95 " <p>We have very good offer that might suit you.\n"
96 " We suggest you subscribe to the OpenERP Discovery Day on May "
98 " <p>If any further information is required, do not hesitate to "
99 "reply to this message.</p>\n"
100 " <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
103 #. module: marketing_campaign_crm_demo
104 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
107 " <p>We have very good offer that might suit you.\n"
108 " For our gold partners,We are arranging free technical training "
109 "on june,2010.</p>\n"
110 " <p>If any further information is required, do not hesitate to "
111 "reply to this message.</p>\n"
112 " <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
115 #. module: marketing_campaign_crm_demo
116 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
117 msgid "Propose to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May 2010"
118 msgstr "Proponer subscribiese al OpenERP Discovery Day en mayo de 2010"
120 #. module: marketing_campaign_crm_demo
121 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
122 msgid "Thanks for subscribing to the OpenERP Discovery Day"
123 msgstr "Gracias por subscribirse al OpenERP Discovery Day"
125 #. module: marketing_campaign_crm_demo
126 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
127 msgid "Propose gold partnership to silver partners"
128 msgstr "Proponer asociación oro a asociados plata"
130 #. module: marketing_campaign_crm_demo
131 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
132 msgid "Propose paid training to Silver partners"
133 msgstr "Proponer formación de pago a los asociados Plata"
135 #. module: marketing_campaign_crm_demo
136 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
139 " <p>Thanks for showing interest and buying the OpenERP book.</p>\n"
140 " If any further information required kindly revert back.\n"
141 " <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
144 #. module: marketing_campaign_crm_demo
145 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
148 " <p>We have very good offer that might suit you.\n"
149 " For our silver partners, we are offering Gold partnership.</p>\n"
150 " <p>If any further information is required, do not hesitate to "
151 "reply to this message.</p>\n"
152 " <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
155 #. module: marketing_campaign_crm_demo
156 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
157 msgid "Propose a free technical training to Gold partners"
158 msgstr "Proponer una formación técnica a asociados Oro"
160 #. module: marketing_campaign_crm_demo
161 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
164 " <p>Thanks for the genuine interest you have shown in "
166 " <p>If any further information is required, do not hesitate to "
167 "reply to this message.</p>\n"
168 " <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
171 #~ msgid "Demo data for the module marketing_campaign."
172 #~ msgstr "Datos demo para el módulos marketing_campaign."
175 #~ "Hello,Thanks for generous interest you have shown in the "
176 #~ "openERP.Regards,OpenERP Team,"
178 #~ "Hola, gracias por el generoso interés que ha mostrado en OpenERP. Saludos, "
179 #~ "el Equipo de OpenERP."
182 #~ "Hello,We have very good offer that might suit you.\n"
183 #~ " We propose you to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May "
185 #~ " If any further information required kindly revert back.\n"
186 #~ " We really appreciate your co-operation on this.\n"
187 #~ " Regards,OpenERP Team,"
189 #~ "Hola, Tenemos una excelente oferta que puede ser adecuada para usted.\n"
190 #~ " Le ofrecemos suscribirse al OpenERP Discovery Day de mayo, "
192 #~ " Si requiriera mas información, no dude en escribir a esta "
194 #~ " Sinceramente agradezco su cooperación.\n"
195 #~ " Saludos, el equipo de OpenERP,"
198 #~ "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
199 #~ " For our silver partners,We are paid technical training on "
201 #~ " If any further information required kindly revert back.\n"
202 #~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
203 #~ " Regards,OpenERP Team,"
205 #~ "Hola, Tenemos una excelente oferta que puede ser adecuada para usted.\n"
206 #~ " Para nuestros asociados Silver, tenemos formación técnica pagada "
207 #~ "en junio, 2010.\n"
208 #~ " Si requiriera mas información, no dude en escribir a esta "
210 #~ " Sinceramente agradezco su cooperación.\n"
211 #~ " Saludos, el equipo de OpenERP,"
214 #~ "Hello, Thanks for showing intrest and for subscribing to technical "
215 #~ "training.If any further information required kindly revert back.I really "
216 #~ "appreciate your co-operation on this.\n"
217 #~ " Regards,OpenERP Team,"
219 #~ "Hola, Gracias por su interés y suscripción a la formación técnica. Si "
220 #~ "requiriera mas información, no dude en escribir a esta dirección. "
221 #~ "Sinceramente agradezco su cooperación.\n"
222 #~ " Saludos, el equipo de OpenERP,"
225 #~ "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
226 #~ " For our silver partners,We are offering Gold partnership.\n"
227 #~ " If any further information required kindly revert back.\n"
228 #~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
229 #~ " Regards,OpenERP Team,"
231 #~ "Hola, Tenemos una excelente oferta que puede ser adecuada para usted.\n"
232 #~ " Para nuestros asociados Silver, estamos ofreciendo asociación "
234 #~ " Si requiriera mas información, no dude en escribir a esta "
236 #~ " Sinceramente agradezco su cooperación.\n"
237 #~ " Saludos, el equipo de OpenERP,"
240 #~ "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
241 #~ " For our gold partners,We are arranging free technical training "
243 #~ " If any further information required kindly revert back.\n"
244 #~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
245 #~ " Regards,OpenERP Team,"
247 #~ "Hola, Tenemos una excelente oferta que puede ser adecuada para usted.\n"
248 #~ " Para nuestros asociados Gold, estamos ofreciendo formación "
249 #~ "técnica gratuita en junio, 2010.\n"
250 #~ " Si requiriera mas información, no dude en escribir a esta "
252 #~ " Sinceramente agradezco su cooperación.\n"
253 #~ " Saludos, el equipo de OpenERP,"
256 #~ "Hello,Thanks for showing intrest and for subscribing to the OpenERP "
257 #~ "Discovery Day.\n"
258 #~ " If any further information required kindly revert back.\n"
259 #~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
260 #~ " Regards,OpenERP Team,"
262 #~ "Hola, Gracias por su interés y suscripción al OpenERP Discovery Day.\n"
263 #~ " Si requiriera mas información, no dude en escribir a esta "
265 #~ " Sinceramente agradezco su cooperación.\n"
266 #~ " Saludos, el equipo de OpenERP,"
269 #~ "Hello,Thanks for showing intrest and buying the OpenERP book.\n"
270 #~ " If any further information required kindly revert back.\n"
271 #~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
272 #~ " Regards,OpenERP Team,"
274 #~ "Hola, Gracias por su interés y compra del libro OpenERP.\n"
275 #~ " Si requiriera mas información, no dude en escribir a esta "
277 #~ " Sinceramente agradezco su cooperación.\n"
278 #~ " Saludos, el equipo de OpenERP,"
280 #~ msgid "marketing_campaign_crm_demo"
281 #~ msgstr "marketing_campaign_crm_demo"