[FIX] Hide edit structure on other languages than master
[odoo/odoo.git] / addons / marketing_campaign_crm_demo / i18n / ca.po
1 # Catalan translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-02-13 00:48+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
19
20 #. module: marketing_campaign_crm_demo
21 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
22 msgid ""
23 "<p>Hello,</p>\n"
24 "            <p>Thanks for showing interest and for subscribing to technical "
25 "training.</p>\n"
26 "            If any further information required kindly revert back.I really "
27 "appreciate your co-operation on this.</p>\n"
28 "            <p>If any further information is required, do not hesitate to "
29 "reply to this message.</p>\n"
30 "            <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
31 msgstr ""
32
33 #. module: marketing_campaign_crm_demo
34 #: model:ir.actions.report.xml,name:marketing_campaign_crm_demo.mc_crm_lead_demo_report
35 msgid "Marketing campaign demo report"
36 msgstr "Informe de demostració de campanya de màrqueting"
37
38 #. module: marketing_campaign_crm_demo
39 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
40 msgid "Thanks for subscribing to technical training"
41 msgstr "Gràcies per subscriure-vos a la formació tècnica"
42
43 #. module: marketing_campaign_crm_demo
44 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
45 msgid ""
46 "<p>Hello,</p>\n"
47 "            <p>Thanks for showing interest and for subscribing to the "
48 "OpenERP Discovery Day.</p>\n"
49 "            <p>If any further information is required, do not hesitate to "
50 "reply to this message.</p>\n"
51 "            <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
52 msgstr ""
53
54 #. module: marketing_campaign_crm_demo
55 #: report:crm.lead.demo:0
56 msgid "Company :"
57 msgstr "Empresa :"
58
59 #. module: marketing_campaign_crm_demo
60 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
61 msgid "Thanks for buying the OpenERP book"
62 msgstr "Gràcies per comprar el llibre de l'OpenERP"
63
64 #. module: marketing_campaign_crm_demo
65 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
66 msgid ""
67 "<p>Hello,</p>\n"
68 "            <p>We have very good offer that might suit you.\n"
69 "            For our silver partners,We are  paid technical training on "
70 "june,2010.</p>\n"
71 "            <p>If any further information is required, do not hesitate to "
72 "reply to this message.</p>\n"
73 "            <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
74 msgstr ""
75
76 #. module: marketing_campaign_crm_demo
77 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
78 msgid "Thanks for showing interest in OpenERP"
79 msgstr "Gràcies per mostrar interes per l'OpenERP"
80
81 #. module: marketing_campaign_crm_demo
82 #: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy
83 msgid "Dummy Action"
84 msgstr "Acció de simulacre"
85
86 #. module: marketing_campaign_crm_demo
87 #: report:crm.lead.demo:0
88 msgid "Partner :"
89 msgstr "Empresa :"
90
91 #. module: marketing_campaign_crm_demo
92 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
93 msgid ""
94 "<p>Hello,</p>\n"
95 "            <p>We have very good offer that might suit you.\n"
96 "            We suggest you subscribe to the OpenERP Discovery Day on May "
97 "2010.</p>\n"
98 "            <p>If any further information is required, do not hesitate to "
99 "reply to this message.</p>\n"
100 "            <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
101 msgstr ""
102
103 #. module: marketing_campaign_crm_demo
104 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
105 msgid ""
106 "<p>Hello,</p>\n"
107 "            <p>We have very good offer that might suit you.\n"
108 "            For our gold partners,We are arranging free technical training "
109 "on june,2010.</p>\n"
110 "            <p>If any further information is required, do not hesitate to "
111 "reply to this message.</p>\n"
112 "            <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
113 msgstr ""
114
115 #. module: marketing_campaign_crm_demo
116 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
117 msgid "Propose to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May 2010"
118 msgstr ""
119 "Proposa subscriure's al Dia de Descobriment de l'OpenERP el maig de 2010"
120
121 #. module: marketing_campaign_crm_demo
122 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
123 msgid "Thanks for subscribing to the OpenERP Discovery Day"
124 msgstr "Gràcies per subscriure-vos a l'OpenERP Discovery Day"
125
126 #. module: marketing_campaign_crm_demo
127 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
128 msgid "Propose gold partnership to silver partners"
129 msgstr "Proposa associació or a associats plata"
130
131 #. module: marketing_campaign_crm_demo
132 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
133 msgid "Propose paid training to Silver partners"
134 msgstr "Proposa formació de pagament als socis de Plata"
135
136 #. module: marketing_campaign_crm_demo
137 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
138 msgid ""
139 "<p>Hello,</p>\n"
140 "            <p>Thanks for showing interest and buying the OpenERP book.</p>\n"
141 "            If any further information required kindly revert back.\n"
142 "            <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
143 msgstr ""
144
145 #. module: marketing_campaign_crm_demo
146 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
147 msgid ""
148 "<p>Hello,</p>\n"
149 "            <p>We have very good offer that might suit you.\n"
150 "            For our silver partners, we are  offering Gold partnership.</p>\n"
151 "            <p>If any further information is required, do not hesitate to "
152 "reply to this message.</p>\n"
153 "            <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
154 msgstr ""
155
156 #. module: marketing_campaign_crm_demo
157 #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
158 msgid "Propose a free technical training to Gold partners"
159 msgstr "Proposa una formació tècnica gratuïta als socis d'Or"
160
161 #. module: marketing_campaign_crm_demo
162 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
163 msgid ""
164 "<p>Hello,</p>\n"
165 "            <p>Thanks for the genuine interest you have shown in "
166 "OpenERP.</p>\n"
167 "            <p>If any further information is required, do not hesitate to "
168 "reply to this message.</p>\n"
169 "            <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
170 msgstr ""
171
172 #~ msgid "marketing_campaign_crm_demo"
173 #~ msgstr "marketing_campaign_crm_demo"
174
175 #~ msgid ""
176 #~ "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
177 #~ "            For our silver partners,We are  offering Gold partnership.\n"
178 #~ "            If any further information required kindly revert back.\n"
179 #~ "            I really appreciate your co-operation on this.\n"
180 #~ "            Regards,OpenERP Team,"
181 #~ msgstr ""
182 #~ "Hola, tenim una excel·lent oferta que pot ser adequada per a vosaltres.\n"
183 #~ "            Per als socis de Plata, estem oferint fer-se socis d'Or.\n"
184 #~ "            Si necessiteu més informació, tingueu l'amabilitat de tornar.\n"
185 #~ "            Sincerament agraïm la vostra cooperació.\n"
186 #~ "            Salutacions, l'equip de l'OpenERP,"
187
188 #~ msgid ""
189 #~ "Hello,Thanks for generous interest you have shown in the "
190 #~ "openERP.Regards,OpenERP Team,"
191 #~ msgstr ""
192 #~ "Hola, gràcies pel generós interès que heu mostrat per l'OpenERP. "
193 #~ "Salutacions, l'Equip de l'OpenERP."
194
195 #~ msgid "Demo data for the module marketing_campaign."
196 #~ msgstr "Dades de demostració per al mòdul marketing_campaign."
197
198 #~ msgid ""
199 #~ "Hello,Thanks for showing intrest and buying the OpenERP book.\n"
200 #~ "            If any further information required kindly revert back.\n"
201 #~ "            I really appreciate your co-operation on this.\n"
202 #~ "            Regards,OpenERP Team,"
203 #~ msgstr ""
204 #~ "Hola, Gràcies pel seu interès i compra del llibre d'OpenERP.\n"
205 #~ "            Si necessiteu més informació, tingueu l'amabilitat de tornar.\n"
206 #~ "            Sincerament agraïm la vostra cooperació.\n"
207 #~ "            Salutacions, l'equip de l'OpenERP,"
208
209 #~ msgid ""
210 #~ "Hello,We have very good offer that might suit you.\n"
211 #~ "            We propose you to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May "
212 #~ "2010.\n"
213 #~ "            If any further information required kindly revert back.\n"
214 #~ "            We really appreciate your co-operation on this.\n"
215 #~ "            Regards,OpenERP Team,"
216 #~ msgstr ""
217 #~ "Hola, Tenim una excel·lent oferta que us pot satisfer.\n"
218 #~ "            Us oferim subscriure-vos a l'OpenERP Discovery Day de maig de "
219 #~ "2010.\n"
220 #~ "            Si necessiteu mes informació, no dubteu a escriure a aquesta "
221 #~ "adreça.\n"
222 #~ "            Sincerament agraeixo la seva cooperació.\n"
223 #~ "            Salutacions, l'equip de OpenERP,"
224
225 #~ msgid ""
226 #~ "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
227 #~ "            For our silver partners,We are  paid technical training on "
228 #~ "june,2010.\n"
229 #~ "            If any further information required kindly revert back.\n"
230 #~ "            I really appreciate your co-operation on this.\n"
231 #~ "            Regards,OpenERP Team,"
232 #~ msgstr ""
233 #~ "Hola, tenim una excel·lent oferta que us pot satisfer.\n"
234 #~ "            Per als nostres associats Plata, tenim formació tècnica pagada "
235 #~ "el juny de 2010.\n"
236 #~ "            Si necessiteu mes informació, no dubteu a escriure a aquesta "
237 #~ "adreça.\n"
238 #~ "            Sincerament agraeixo la seva cooperació.\n"
239 #~ "            Salutacions, l'equip de OpenERP,"
240
241 #~ msgid ""
242 #~ "Hello, Thanks for showing intrest and for subscribing to technical "
243 #~ "training.If any further information required kindly revert back.I really "
244 #~ "appreciate your co-operation on this.\n"
245 #~ "            Regards,OpenERP Team,"
246 #~ msgstr ""
247 #~ "Hola, Gràcies pel seu interès i subscripció a la formació tècnica. Si "
248 #~ "necessiteu més informació, no dubteu a escriure a aquesta adreça. "
249 #~ "Sincerament agraeixo la seva cooperació.\n"
250 #~ "            Salutacions, l'equip d'OpenERP,"
251
252 #~ msgid ""
253 #~ "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
254 #~ "            For our gold partners,We are arranging free technical training "
255 #~ "on june,2010.\n"
256 #~ "            If any further information required kindly revert back.\n"
257 #~ "            I really appreciate your co-operation on this.\n"
258 #~ "            Regards,OpenERP Team,"
259 #~ msgstr ""
260 #~ "Hola, Tenim una excel·lent oferta que pot ser adequada per a vostè.\n"
261 #~ "            Per als nostres associats Gold, estem oferint formació tècnica "
262 #~ "gratuïta al juny, 2010.\n"
263 #~ "            Si necessiteu més informació, no dubteu a escriure a aquesta "
264 #~ "adreça.\n"
265 #~ "            Sincerament agraeixo la seva cooperació.\n"
266 #~ "            Salutacions, l'equip d'OpenERP,"
267
268 #~ msgid ""
269 #~ "Hello,Thanks for showing intrest and for subscribing to the OpenERP "
270 #~ "Discovery Day.\n"
271 #~ "             If any further information required kindly revert back.\n"
272 #~ "             I really appreciate your co-operation on this.\n"
273 #~ "             Regards,OpenERP Team,"
274 #~ msgstr ""
275 #~ "Hola, Gràcies pel seu interès i subscripció al OpenERP Discovery Day.\n"
276 #~ "            Si necessiteu mes informació, no dubteu a escriure a aquesta "
277 #~ "adreça.\n"
278 #~ "            Sincerament agraeixo la seva cooperació.\n"
279 #~ "            Salutacions, l'equip d'OpenERP,"