1 # Portuguese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:16+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20 #. module: marketing_campaign
21 #: field:campaign.analysis,count:0
23 msgstr "Número de ações"
25 #. module: marketing_campaign
26 #: model:ir.actions.act_window,help:marketing_campaign.action_marketing_campaign_form
28 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
29 " Click to create a marketing campaign.\n"
31 " Odoo's marketing campaign allows you to automate communication\n"
32 " to your prospects. You can define a segment (set of conditions) "
34 " your leads and partners to fullfil the campaign.\n"
36 " A campaign can have many activities like sending an email, "
38 " a letter, assigning to a team, etc. These activities are "
40 " from specific situations; contact form, 10 days after first\n"
41 " contact, if a lead is not closed yet, etc.\n"
46 #. module: marketing_campaign
47 #: field:marketing.campaign.activity,server_action_id:0
51 #. module: marketing_campaign
52 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
53 #: field:marketing.campaign,activity_ids:0
54 #: view:marketing.campaign.activity:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_form
55 #: view:marketing.campaign.activity:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_tree
59 #. module: marketing_campaign
60 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
61 #: field:campaign.analysis,activity_id:0
62 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
63 #: field:marketing.campaign.workitem,activity_id:0
67 #. module: marketing_campaign
68 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:501
70 msgid "After %(interval_nbr)d %(interval_type)s"
71 msgstr "Depois %(interval_nbr)d %(interval_type)s"
73 #. module: marketing_campaign
74 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
78 #. module: marketing_campaign
79 #: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
80 msgid "All records (no duplicates)"
81 msgstr "Todos os registos (sem duplicados)"
83 #. module: marketing_campaign
84 #: help:marketing.campaign.activity,signal:0
86 "An activity with a signal can be called programmatically. Be careful, the "
87 "workitem is always created when a signal is sent"
89 "Uma atividade com um sinal pode ser chamada de programação. Tenha cuidado, o "
90 "item de trabalho é sempre criado quando um sinal é enviado"
92 #. module: marketing_campaign
93 #: selection:campaign.analysis,month:0
97 #. module: marketing_campaign
98 #: selection:campaign.analysis,month:0
102 #. module: marketing_campaign
103 #: selection:marketing.campaign.transition,trigger:0
107 #. module: marketing_campaign
108 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:500
110 msgid "Automatic transition"
111 msgstr "Transição automática"
113 #. module: marketing_campaign
114 #: help:marketing.campaign.activity,keep_if_condition_not_met:0
116 "By activating this option, workitems that aren't executed because the "
117 "condition is not met are marked as cancelled instead of being deleted."
119 "Ativando esta opção, items de trabalho que não são executadas porque a "
120 "condição não foi atendida são marcados como cancelados em vez de serem "
123 #. module: marketing_campaign
124 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
125 #: field:campaign.analysis,campaign_id:0
126 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
127 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
128 #: field:marketing.campaign.activity,campaign_id:0
129 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
130 #: field:marketing.campaign.segment,campaign_id:0
131 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
132 #: field:marketing.campaign.workitem,campaign_id:0
136 #. module: marketing_campaign
137 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_activity
138 msgid "Campaign Activity"
139 msgstr "Atividade da Campanha"
141 #. module: marketing_campaign
142 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
143 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_campaign_analysis_all
144 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_campaign_analysis
145 #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_campaign_analysis_all
146 msgid "Campaign Analysis"
147 msgstr "Análise de campanha"
149 #. module: marketing_campaign
150 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_diagram
151 msgid "Campaign Editor"
152 msgstr "Editor de Campanha"
154 #. module: marketing_campaign
155 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_stat
156 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_workitem
157 #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_marketing_campaign_workitem
158 msgid "Campaign Follow-up"
159 msgstr "FollowUp da campanha"
161 #. module: marketing_campaign
162 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_segment
163 msgid "Campaign Segment"
164 msgstr "Segmento da campanha"
166 #. module: marketing_campaign
167 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_transition
168 msgid "Campaign Transition"
169 msgstr "Transição da Campanha"
171 #. module: marketing_campaign
172 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_workitem
173 msgid "Campaign Workitem"
174 msgstr "WorkItem da Campanha"
176 #. module: marketing_campaign
177 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_form
178 #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_campaign
179 #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_campaign_form
180 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
181 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_tree
185 #. module: marketing_campaign
186 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_tree
190 #. module: marketing_campaign
191 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
192 msgid "Cancel Campaign"
195 #. module: marketing_campaign
196 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form
197 msgid "Cancel Segment"
200 #. module: marketing_campaign
201 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_form
202 msgid "Cancel Workitem"
205 #. module: marketing_campaign
206 #: selection:campaign.analysis,state:0
207 #: selection:marketing.campaign,state:0
208 #: selection:marketing.campaign.segment,state:0
209 #: selection:marketing.campaign.workitem,state:0
213 #. module: marketing_campaign
214 #: help:marketing.campaign,object_id:0
215 msgid "Choose the resource on which you want this campaign to be run"
216 msgstr "Escolha o recurso em que deseja que esta campanha seja executada"
218 #. module: marketing_campaign
219 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form
223 #. module: marketing_campaign
224 #: field:marketing.campaign.activity,condition:0
228 #. module: marketing_campaign
229 #: model:email.template,subject:marketing_campaign.email_template_2
230 msgid "Congratulations! You are now a Silver Partner!"
233 #. module: marketing_campaign
234 #: model:email.template,subject:marketing_campaign.email_template_3
235 msgid "Congratulations! You are now one of our Gold Partners!"
238 #. module: marketing_campaign
239 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:502
240 #: selection:marketing.campaign.transition,trigger:0
245 #. module: marketing_campaign
246 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_tree
247 #: field:campaign.analysis,total_cost:0
251 #. module: marketing_campaign
252 #: field:campaign.analysis,country_id:0
256 #. module: marketing_campaign
257 #: field:marketing.campaign,create_uid:0
258 #: field:marketing.campaign.activity,create_uid:0
259 #: field:marketing.campaign.segment,create_uid:0
260 #: field:marketing.campaign.transition,create_uid:0
261 #: field:marketing.campaign.workitem,create_uid:0
265 #. module: marketing_campaign
266 #: field:marketing.campaign,create_date:0
267 #: field:marketing.campaign.activity,create_date:0
268 #: field:marketing.campaign.segment,create_date:0
269 #: field:marketing.campaign.transition,create_date:0
270 #: field:marketing.campaign.workitem,create_date:0
274 #. module: marketing_campaign
275 #: selection:marketing.campaign.activity,type:0
276 msgid "Custom Action"
277 msgstr "Ação personalizada"
279 #. module: marketing_campaign
280 #: field:campaign.analysis,date:0
284 #. module: marketing_campaign
285 #: help:marketing.campaign.segment,sync_last_date:0
287 "Date on which this segment was synchronized last time (automatically or "
290 "Data em que este segmento foi sincronizado pela última vez (automaticamente "
293 #. module: marketing_campaign
294 #: help:marketing.campaign.segment,date_done:0
295 msgid "Date this segment was last closed or cancelled."
296 msgstr "Data em que este segmento foi fechado pela última vez ou cancelado."
298 #. module: marketing_campaign
299 #: field:campaign.analysis,day:0
303 #. module: marketing_campaign
304 #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0
308 #. module: marketing_campaign
309 #: selection:campaign.analysis,month:0
313 #. module: marketing_campaign
314 #: help:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
316 "Determines an additional criterion to add to the filter when selecting new "
317 "records to inject in the campaign. \"No duplicates\" prevents selecting "
318 "records which have already entered the campaign previously.If the campaign "
319 "has a \"unique field\" set, \"no duplicates\" will also prevent selecting "
320 "records which have the same value for the unique field as other records that "
321 "already entered the campaign."
323 "Determina um critério adicional para adicionar ao filtro ao selecionar novos "
324 "registos para injetar na campanha. \"Sem duplicados\" impede seleção de "
325 "registos que já entraram na campanha anterior. Se a campanha tem um \"único "
326 "campo\", definido \"Sem duplicados\" também vai impedir a seleção de "
327 "registos que têm o mesmo valor para o campo único como outros registos que "
328 "já entraram na campanha."
330 #. module: marketing_campaign
331 #: field:marketing.campaign.activity,report_directory_id:0
335 #. module: marketing_campaign
336 #: field:marketing.campaign.activity,keep_if_condition_not_met:0
337 msgid "Don't Delete Workitems"
340 #. module: marketing_campaign
341 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
342 #: selection:campaign.analysis,state:0
343 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
344 #: selection:marketing.campaign,state:0
345 #: selection:marketing.campaign.segment,state:0
346 #: selection:marketing.campaign.workitem,state:0
350 #. module: marketing_campaign
351 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
352 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
356 #. module: marketing_campaign
357 #: selection:marketing.campaign.activity,type:0
361 #. module: marketing_campaign
362 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:774
364 msgid "Email Preview"
365 msgstr "Visualização do email"
367 #. module: marketing_campaign
368 #: field:marketing.campaign.activity,email_template_id:0
369 msgid "Email Template"
370 msgstr "Template de email"
372 #. module: marketing_campaign
373 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_email_template
374 msgid "Email Templates"
375 msgstr "Email Templates"
377 #. module: marketing_campaign
378 #: field:marketing.campaign.segment,date_done:0
382 #. module: marketing_campaign
383 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:111
384 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:123
385 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:133
390 #. module: marketing_campaign
391 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_form
392 #: field:marketing.campaign.workitem,error_msg:0
393 msgid "Error Message"
394 msgstr "Mensagem de Erro"
396 #. module: marketing_campaign
397 #: selection:campaign.analysis,state:0
398 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
399 #: selection:marketing.campaign.workitem,state:0
403 #. module: marketing_campaign
404 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
408 #. module: marketing_campaign
409 #: field:marketing.campaign.workitem,date:0
410 msgid "Execution Date"
411 msgstr "Data de execução"
413 #. module: marketing_campaign
414 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
415 msgid "Execution Month"
418 #. module: marketing_campaign
419 #: selection:campaign.analysis,month:0
423 #. module: marketing_campaign
424 #: field:marketing.campaign.segment,ir_filter_id:0
428 #. module: marketing_campaign
429 #: help:marketing.campaign.segment,ir_filter_id:0
431 "Filter to select the matching resource records that belong to this segment. "
432 "New filters can be created and saved using the advanced search on the list "
433 "view of the Resource. If no filter is set, all records are selected without "
434 "filtering. The synchronization mode may also add a criterion to the filter."
436 "Filtro para selecionar os registos de recursos correspondentes que pertencem "
437 "a este segmento. Novos filtros podem ser criados e salvos usando a pesquisa "
438 "avançada na vista da lista do Recurso. Se nenhum filtro for definido, todos "
439 "os registos são selecionados sem serem filtrados. O modo de sincronização "
440 "também pode adicionar um critério para o filtro."
442 #. module: marketing_campaign
443 #: field:marketing.campaign,fixed_cost:0
447 #. module: marketing_campaign
448 #: help:marketing.campaign,fixed_cost:0
450 "Fixed cost for running this campaign. You may also specify variable cost and "
451 "revenue on each campaign activity. Cost and Revenue statistics are included "
452 "in Campaign Reporting."
454 "Custo fixo para executar esta campanha. Também pode especificar o custo "
455 "variável e receitas de cada atividade da campanha. As estatísticas dos "
456 "custos e receitas estão incluídos nos relatórios da Campanha."
458 #. module: marketing_campaign
459 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
463 #. module: marketing_campaign
464 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
465 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
466 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
467 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
471 #. module: marketing_campaign
472 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign.email_template_1
473 msgid "Hello, you will receive your welcome pack via email shortly."
476 #. module: marketing_campaign
477 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign.email_template_3
479 "Hi, we are delighted to let you know that you have entered the select circle "
480 "of our Gold Partners"
483 #. module: marketing_campaign
484 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign.email_template_2
486 "Hi, we are delighted to welcome you among our Silver Partners as of today!"
489 #. module: marketing_campaign
490 #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0
494 #. module: marketing_campaign
495 #: help:marketing.campaign.transition,trigger:0
496 msgid "How is the destination workitem triggered"
497 msgstr "Como é o destino workitem triggered"
499 #. module: marketing_campaign
500 #: field:campaign.analysis,id:0
501 #: field:marketing.campaign,id:0
502 #: field:marketing.campaign.activity,id:0
503 #: field:marketing.campaign.segment,id:0
504 #: field:marketing.campaign.transition,id:0
505 #: field:marketing.campaign.workitem,id:0
509 #. module: marketing_campaign
510 #: help:marketing.campaign.workitem,date:0
511 msgid "If date is not set, this workitem has to be run manually"
513 "Se a data não está definida, esta workitem tem que ser executada manualmente"
515 #. module: marketing_campaign
516 #: help:marketing.campaign,unique_field_id:0
518 "If set, this field will help segments that work in \"no duplicates\" mode to "
519 "avoid selecting similar records twice. Similar records are records that have "
520 "the same value for this unique field. For example by choosing the "
521 "\"email_from\" field for CRM Leads you would prevent sending the same "
522 "campaign to the same email address again. If not set, the \"no duplicates\" "
523 "segments will only avoid selecting the same record again if it entered the "
524 "campaign previously. Only easily comparable fields like textfields, "
525 "integers, selections or single relationships may be used."
527 "Se definido, este campo irá ajudar os segmentos que trabalham no \"sem "
528 "duplicados\" de modo a evitar a seleção de registos semelhantes duas vezes. "
529 "Registos similares são registos que tenham o mesmo valor para esse campo "
530 "único. Por exemplo, escolhendo o campo \"email_from\" do CRM iria impedir "
531 "o envio da mesma campanha para o mesmo endereço de email novamente. Se não "
532 "for definido, o segmento \"sem duplicados\" só evita selecionar o mesmo "
533 "registo novamente se ele entrou na campanha anterior. Apenas campos "
534 "facilmente comparáveis como Campos de texto, inteiros, seleções ou "
535 "relações simples podem ser utilizadas."
537 #. module: marketing_campaign
538 #: view:marketing.campaign.activity:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_form
539 msgid "Incoming Transitions"
540 msgstr "Transições de Entrada"
542 #. module: marketing_campaign
543 #: help:marketing.campaign.segment,date_run:0
544 msgid "Initial start date of this segment."
545 msgstr "Data inicial de ativação deste segmento"
547 #. module: marketing_campaign
548 #: field:marketing.campaign.transition,interval_type:0
549 msgid "Interval Unit"
550 msgstr "Unidade de Intervalo"
552 #. module: marketing_campaign
553 #: field:marketing.campaign.transition,interval_nbr:0
554 msgid "Interval Value"
555 msgstr "Valor do Intervalo"
557 #. module: marketing_campaign
558 #: selection:campaign.analysis,month:0
562 #. module: marketing_campaign
563 #: selection:campaign.analysis,month:0
567 #. module: marketing_campaign
568 #: selection:campaign.analysis,month:0
572 #. module: marketing_campaign
573 #: field:marketing.campaign.segment,sync_last_date:0
574 msgid "Last Synchronization"
575 msgstr "Sincronização mais recente"
577 #. module: marketing_campaign
578 #: field:marketing.campaign,write_uid:0
579 #: field:marketing.campaign.activity,write_uid:0
580 #: field:marketing.campaign.segment,write_uid:0
581 #: field:marketing.campaign.transition,write_uid:0
582 #: field:marketing.campaign.workitem,write_uid:0
583 msgid "Last Updated by"
586 #. module: marketing_campaign
587 #: field:marketing.campaign,write_date:0
588 #: field:marketing.campaign.activity,write_date:0
589 #: field:marketing.campaign.segment,write_date:0
590 #: field:marketing.campaign.transition,write_date:0
591 #: field:marketing.campaign.workitem,write_date:0
592 msgid "Last Updated on"
595 #. module: marketing_campaign
596 #: field:marketing.campaign.segment,date_run:0
598 msgstr "Data de lançamento"
600 #. module: marketing_campaign
601 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
605 #. module: marketing_campaign
606 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
610 #. module: marketing_campaign
611 #: selection:campaign.analysis,month:0
615 #. module: marketing_campaign
616 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign
617 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
618 msgid "Marketing Campaign"
619 msgstr "Campanha de marketing"
621 #. module: marketing_campaign
622 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_form
623 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
624 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_tree
625 msgid "Marketing Campaign Activities"
626 msgstr "Campanha de atividades de Marketing"
628 #. module: marketing_campaign
629 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
630 msgid "Marketing Campaign Activity"
633 #. module: marketing_campaign
634 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form
635 msgid "Marketing Campaign Segment"
638 #. module: marketing_campaign
639 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
640 msgid "Marketing Campaign Statistics"
643 #. module: marketing_campaign
644 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_tree
645 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_report_campaign_analysis_graph
646 msgid "Marketing Reports"
647 msgstr "Relatórios de marketing"
649 #. module: marketing_campaign
650 #: selection:campaign.analysis,month:0
654 #. module: marketing_campaign
655 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
656 #: field:marketing.campaign,mode:0
660 #. module: marketing_campaign
661 #: constraint:marketing.campaign.segment:0
662 msgid "Model of filter must be same as resource model of Campaign "
663 msgstr "Modelo de filtro deve ser o mesmo modelo de recurso da campanha "
665 #. module: marketing_campaign
666 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
667 #: field:campaign.analysis,month:0
671 #. module: marketing_campaign
672 #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0
676 #. module: marketing_campaign
677 #: field:marketing.campaign,name:0
678 #: field:marketing.campaign.activity,name:0
679 #: field:marketing.campaign.segment,name:0
680 #: field:marketing.campaign.transition,name:0
684 #. module: marketing_campaign
685 #: selection:marketing.campaign,state:0
686 #: selection:marketing.campaign.segment,state:0
690 #. module: marketing_campaign
691 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
692 msgid "Newly Created"
693 msgstr "Recém Criada"
695 #. module: marketing_campaign
696 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
697 msgid "Newly Modified"
698 msgstr "Recém Modificado"
700 #. module: marketing_campaign
701 #: view:marketing.campaign.activity:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_form
702 #: field:marketing.campaign.activity,to_ids:0
703 msgid "Next Activities"
704 msgstr "Atividades Seguintes"
706 #. module: marketing_campaign
707 #: field:marketing.campaign.transition,activity_to_id:0
708 msgid "Next Activity"
709 msgstr "Próxima Atividade"
711 #. module: marketing_campaign
712 #: field:marketing.campaign.segment,date_next_sync:0
713 msgid "Next Synchronization"
714 msgstr "Próxima sincronização"
716 #. module: marketing_campaign
717 #: help:marketing.campaign.segment,date_next_sync:0
718 msgid "Next time the synchronization job is scheduled to run automatically"
719 msgstr "Da próxima vez, a tarefa de sincronização correrá automaticamente"
721 #. module: marketing_campaign
722 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:800
725 msgstr "Sem antevisão"
727 #. module: marketing_campaign
728 #: selection:marketing.campaign,mode:0
732 #. module: marketing_campaign
733 #: selection:campaign.analysis,month:0
737 #. module: marketing_campaign
738 #: field:marketing.campaign.activity,object_id:0
742 #. module: marketing_campaign
743 #: selection:campaign.analysis,month:0
747 #. module: marketing_campaign
748 #: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
749 msgid "Only records created after last sync"
750 msgstr "Apenas registos criados após a última sincronização"
752 #. module: marketing_campaign
753 #: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
754 msgid "Only records modified after last sync (no duplicates)"
756 "Somente os registos modificados após a última sincronização (sem duplicados)"
758 #. module: marketing_campaign
759 #: model:ir.actions.client,name:marketing_campaign.action_client_marketing_menu
760 msgid "Open Marketing Menu"
763 #. module: marketing_campaign
764 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:189
766 msgid "Operation not supported"
767 msgstr "Operação não suportada"
769 #. module: marketing_campaign
770 #: view:marketing.campaign.activity:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_form
771 msgid "Outgoing Transitions"
772 msgstr "As transições de saída"
774 #. module: marketing_campaign
775 #: field:campaign.analysis,partner_id:0
776 #: field:marketing.campaign.workitem,partner_id:0
780 #. module: marketing_campaign
781 #: field:marketing.campaign,partner_field_id:0
782 msgid "Partner Field"
783 msgstr "Campo Parceiro"
785 #. module: marketing_campaign
786 #: model:ir.filters,name:marketing_campaign.filter0
790 #. module: marketing_campaign
791 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_form
792 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_tree
794 msgstr "Visualização"
796 #. module: marketing_campaign
797 #: view:marketing.campaign.activity:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_form
798 #: field:marketing.campaign.activity,from_ids:0
799 msgid "Previous Activities"
800 msgstr "Atividades anteriores"
802 #. module: marketing_campaign
803 #: field:marketing.campaign.transition,activity_from_id:0
804 msgid "Previous Activity"
805 msgstr "Actividade Anterior"
807 #. module: marketing_campaign
808 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_form
809 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_tree
813 #. module: marketing_campaign
814 #: help:marketing.campaign.activity,condition:0
816 "Python expression to decide whether the activity can be executed, otherwise "
817 "it will be deleted or cancelled.The expression may use the following "
818 "[browsable] variables:\n"
819 " - activity: the campaign activity\n"
820 " - workitem: the campaign workitem\n"
821 " - resource: the resource object this campaign item represents\n"
822 " - transitions: list of campaign transitions outgoing from this activity\n"
823 "...- re: Python regular expression module"
825 "A expressão Python para decidir se a atividade pode ser executada, caso "
826 "contrário ele será excluída ou cancelada.A expressão pode utilizar os "
827 "seguintes [browsable] variáveis:\n"
828 " - Atividade: A atividade da campanha\n"
829 " - Item de Trabalho: Os WorkItems da campanha\n"
830 " - Recursos: o objeto do recurso deste item da campanha representa\n"
831 " - Transições: Lista das transições da campanha de saída dessa atividade\n"
832 "...- re: Expressão regular do módulo Python"
834 #. module: marketing_campaign
835 #: field:marketing.campaign.activity,report_id:0
836 #: selection:marketing.campaign.activity,type:0
840 #. module: marketing_campaign
841 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_form
845 #. module: marketing_campaign
846 #: field:campaign.analysis,res_id:0
847 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
848 #: field:marketing.campaign,object_id:0
849 #: field:marketing.campaign.segment,object_id:0
850 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
851 #: field:marketing.campaign.workitem,object_id:0
855 #. module: marketing_campaign
856 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
857 #: field:marketing.campaign.workitem,res_id:0
859 msgstr "ID do recurso"
861 #. module: marketing_campaign
862 #: field:marketing.campaign.workitem,res_name:0
863 msgid "Resource Name"
864 msgstr "Nome do Recurso"
866 #. module: marketing_campaign
867 #: field:campaign.analysis,revenue:0
868 #: field:marketing.campaign.activity,revenue:0
872 #. module: marketing_campaign
873 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
874 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form
878 #. module: marketing_campaign
879 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
880 #: selection:marketing.campaign,state:0
881 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
882 #: selection:marketing.campaign.segment,state:0
884 msgstr "Em Funcionamento"
886 #. module: marketing_campaign
887 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
888 #: field:campaign.analysis,segment_id:0
889 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
890 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
891 #: field:marketing.campaign.workitem,segment_id:0
895 #. module: marketing_campaign
896 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_segment_opened
897 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_segment_form
898 #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_campaign_segment_form
899 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
900 #: field:marketing.campaign,segment_ids:0
901 #: field:marketing.campaign,segments_count:0
902 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form
903 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
904 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_tree
908 #. module: marketing_campaign
909 #: selection:campaign.analysis,month:0
913 #. module: marketing_campaign
914 #: help:marketing.campaign.activity,variable_cost:0
916 "Set a variable cost if you consider that every campaign item that has "
917 "reached this point has entailed a certain cost. You can get cost statistics "
918 "in the Reporting section"
920 "Definir um custo variável, se considerar que cada item da campanha que "
921 "chegou a este ponto implicou um determinado custo. Pode obter estatísticas "
922 "dos custos na secção Relatórios"
924 #. module: marketing_campaign
925 #: help:marketing.campaign.activity,revenue:0
927 "Set an expected revenue if you consider that every campaign item that has "
928 "reached this point has generated a certain revenue. You can get revenue "
929 "statistics in the Reporting section"
931 "Definir uma receita esperada se considerar que cada item da campanha que "
932 "chegou a este ponto gerou uma receita certa. Pode obter estatísticas das "
933 "receitas na secção Relatórios"
935 #. module: marketing_campaign
936 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
937 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form
939 msgstr "Definir como Rascunho"
941 #. module: marketing_campaign
942 #: field:marketing.campaign.activity,signal:0
946 #. module: marketing_campaign
947 #: field:marketing.campaign.activity,start:0
951 #. module: marketing_campaign
952 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
956 #. module: marketing_campaign
957 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
958 #: field:campaign.analysis,state:0
959 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
960 #: field:marketing.campaign,state:0
961 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
962 #: field:marketing.campaign.segment,state:0
963 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
964 #: field:marketing.campaign.workitem,state:0
968 #. module: marketing_campaign
969 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
970 msgid "Sync mode: all records"
971 msgstr "Modo sincronização: todos os registos"
973 #. module: marketing_campaign
974 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
975 msgid "Sync mode: only records created after last sync"
977 "Modo Sincronização: somente os registos criados após a última sincronização"
979 #. module: marketing_campaign
980 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
981 msgid "Sync mode: only records updated after last sync"
983 "Modo sincronização: só registos atualizados após última sincronização"
985 #. module: marketing_campaign
986 #: field:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
987 msgid "Synchronization mode"
988 msgstr "Modo de sincronização"
990 #. module: marketing_campaign
991 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form
992 msgid "Synchronize Manually"
993 msgstr "Sincronizar manualmente"
995 #. module: marketing_campaign
996 #: help:marketing.campaign,mode:0
998 "Test - It creates and process all the activities directly (without waiting "
999 "for the delay on transitions) but does not send emails or produce reports.\n"
1000 "Test in Realtime - It creates and processes all the activities directly but "
1001 "does not send emails or produce reports.\n"
1002 "With Manual Confirmation - the campaigns runs normally, but the user has to "
1003 "validate all workitem manually.\n"
1004 "Normal - the campaign runs normally and automatically sends all emails and "
1005 "reports (be very careful with this mode, you're live!)"
1007 "Teste - Ele cria e processa todas as atividades diretamente (sem esperar "
1008 "pelo atraso nas transições) mas não envia emails ou produz relatórios.\n"
1009 "Teste em tempo real - Ele cria e processa todas as atividades diretamente, "
1010 "mas não envia emails ou produz relatórios.\n"
1011 "Com Manual de Confirmação - as campanhas funcionam normalmente, mas o "
1012 "utilizador tem que validar todos os WorkItems manualmente.\n"
1013 "Normal - A campanha decorre normalmente e envia automaticamente todos os "
1014 "emails e relatórios (tenha extremo cuidado com este modulo, funciona em "
1017 #. module: marketing_campaign
1018 #: selection:marketing.campaign,mode:0
1019 msgid "Test Directly"
1020 msgstr "Testar diretamente"
1022 #. module: marketing_campaign
1023 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
1025 msgstr "Modo de teste"
1027 #. module: marketing_campaign
1028 #: selection:marketing.campaign,mode:0
1029 msgid "Test in Realtime"
1030 msgstr "Teste em Tempo Real"
1032 #. module: marketing_campaign
1033 #: constraint:marketing.campaign.transition:0
1034 msgid "The To/From Activity of transition must be of the same Campaign "
1035 msgstr "O Para/De atividade de transição deve ser da mesma campanha "
1037 #. module: marketing_campaign
1038 #: help:marketing.campaign.activity,server_action_id:0
1039 msgid "The action to perform when this activity is activated"
1040 msgstr "A ação a ser executada quando esta atividade é ativada"
1042 #. module: marketing_campaign
1043 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:133
1045 msgid "The campaign cannot be marked as done before all segments are closed."
1047 "A campanha não pode ser marcada como concluída antes de todos os segmentos "
1050 #. module: marketing_campaign
1051 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:123
1054 "The campaign cannot be started. It does not have any starting activity. "
1055 "Modify campaign's activities to mark one as the starting point."
1058 #. module: marketing_campaign
1059 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:111
1061 msgid "The campaign cannot be started. There are no activities in it."
1064 #. module: marketing_campaign
1065 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:800
1067 msgid "The current step for this item has no email or report to preview."
1069 "A etapa atual para este item não tem e-mail ou relatório para visualização."
1071 #. module: marketing_campaign
1072 #: help:marketing.campaign.activity,email_template_id:0
1073 msgid "The email to send when this activity is activated"
1074 msgstr "O email a enviar quando esta atividade é ativada"
1076 #. module: marketing_campaign
1077 #: help:marketing.campaign,partner_field_id:0
1079 "The generated workitems will be linked to the partner related to the record. "
1080 "If the record is the partner itself leave this field empty. This is useful "
1081 "for reporting purposes, via the Campaign Analysis or Campaign Follow-up "
1084 "Os items de trabalho gerados serão ligados ao parceiro relacionado ao "
1085 "registo. Se o registo for o parceiro, deve deixar este campo vazio. Isso é "
1086 "útil para fins de relatório, através da Análise da Campanha ou Campanha de "
1087 "Análise no Followup da vista."
1089 #. module: marketing_campaign
1090 #: sql_constraint:marketing.campaign.transition:0
1091 msgid "The interval must be positive or zero"
1092 msgstr "O intervalo deve ser igual ou superior a zero"
1094 #. module: marketing_campaign
1095 #: help:marketing.campaign.activity,report_id:0
1096 msgid "The report to generate when this activity is activated"
1097 msgstr "O relatório para gerar quando esta atividade é ativada"
1099 #. module: marketing_campaign
1100 #: help:marketing.campaign.activity,type:0
1102 "The type of action to execute when an item enters this activity, such as:\n"
1103 " - Email: send an email using a predefined email template\n"
1104 " - Report: print an existing Report defined on the resource item and save "
1105 "it into a specific directory\n"
1106 " - Custom Action: execute a predefined action, e.g. to modify the fields "
1107 "of the resource record\n"
1110 "O tipo de ação a ser executada quando um item entra nesta atividade, tais "
1112 " - Email: enviar um email usando um modelo de email pré-definido\n"
1113 " - Relatório: imprimir um relatório existente definido no item recursos e "
1114 "o salvar num directório específico\n"
1115 " - Ação Personalizada: executar uma ação pré-definida, por exemplo, para "
1116 "modificar os campos do registo do recurso\n"
1119 #. module: marketing_campaign
1120 #: help:marketing.campaign.activity,start:0
1121 msgid "This activity is launched when the campaign starts."
1122 msgstr "Esta atividade é lançada quando a campanha começar."
1124 #. module: marketing_campaign
1125 #: help:marketing.campaign.activity,report_directory_id:0
1126 msgid "This folder is used to store the generated reports"
1127 msgstr "Esta pasta é usada para armazenar os relatórios gerados"
1129 #. module: marketing_campaign
1130 #: selection:marketing.campaign.transition,trigger:0
1134 #. module: marketing_campaign
1135 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
1136 #: selection:campaign.analysis,state:0
1137 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
1138 #: selection:marketing.campaign.workitem,state:0
1142 #. module: marketing_campaign
1143 #: field:marketing.campaign.transition,trigger:0
1147 #. module: marketing_campaign
1148 #: field:marketing.campaign.activity,type:0
1152 #. module: marketing_campaign
1153 #: field:marketing.campaign,unique_field_id:0
1154 msgid "Unique Field"
1155 msgstr "Campo Único"
1157 #. module: marketing_campaign
1158 #: field:marketing.campaign.activity,variable_cost:0
1159 msgid "Variable Cost"
1160 msgstr "Custo variável"
1162 #. module: marketing_campaign
1163 #: model:email.template,subject:marketing_campaign.email_template_1
1164 msgid "Welcome to the Odoo Partner Channel!"
1167 #. module: marketing_campaign
1168 #: selection:marketing.campaign,mode:0
1169 msgid "With Manual Confirmation"
1170 msgstr "Com confirmação manual"
1172 #. module: marketing_campaign
1173 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_followup
1177 #. module: marketing_campaign
1178 #: field:campaign.analysis,year:0
1182 #. module: marketing_campaign
1183 #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0
1187 #. module: marketing_campaign
1188 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:189
1190 msgid "You cannot duplicate a campaign, Not supported yet."
1191 msgstr "Não pode duplicar a campanha, não suportado ainda."