[MERGE] addons 16 survey
[odoo/odoo.git] / addons / marketing_campaign / i18n / pl.po
1 # Polish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-09-29 09:18+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 05:31+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
19
20 #. module: marketing_campaign
21 #: view:marketing.campaign:0
22 msgid "Manual Mode"
23 msgstr "Tryb ręczny"
24
25 #. module: marketing_campaign
26 #: field:marketing.campaign.transition,activity_from_id:0
27 msgid "Previous Activity"
28 msgstr "Poprzednia czynność"
29
30 #. module: marketing_campaign
31 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:818
32 #, python-format
33 msgid "The current step for this item has no email or report to preview."
34 msgstr "Ten krok dla tego elementu nie ma emaila ani raportu do podglądu."
35
36 #. module: marketing_campaign
37 #: constraint:marketing.campaign.transition:0
38 msgid "The To/From Activity of transition must be of the same Campaign "
39 msgstr "Aktywność przejścia Do/Z musi być z tej samej kampanii "
40
41 #. module: marketing_campaign
42 #: selection:marketing.campaign.transition,trigger:0
43 msgid "Time"
44 msgstr "Czas"
45
46 #. module: marketing_campaign
47 #: selection:marketing.campaign.activity,type:0
48 msgid "Custom Action"
49 msgstr "Włąsna akcja"
50
51 #. module: marketing_campaign
52 #: view:campaign.analysis:0
53 #: view:marketing.campaign:0
54 #: view:marketing.campaign.segment:0
55 #: view:marketing.campaign.workitem:0
56 msgid "Group By..."
57 msgstr "Grupuj wg..."
58
59 #. module: marketing_campaign
60 #: help:marketing.campaign.activity,revenue:0
61 msgid ""
62 "Set an expected revenue if you consider that every campaign item that has "
63 "reached this point has generated a certain revenue. You can get revenue "
64 "statistics in the Reporting section"
65 msgstr ""
66
67 #. module: marketing_campaign
68 #: field:marketing.campaign.transition,trigger:0
69 msgid "Trigger"
70 msgstr "Wyzwalacz"
71
72 #. module: marketing_campaign
73 #: field:campaign.analysis,count:0
74 msgid "# of Actions"
75 msgstr "# akcji"
76
77 #. module: marketing_campaign
78 #: view:marketing.campaign:0
79 msgid "Campaign Editor"
80 msgstr "Edytor kampanii"
81
82 #. module: marketing_campaign
83 #: view:campaign.analysis:0
84 #: view:marketing.campaign.workitem:0
85 msgid "Today"
86 msgstr "Dzisiaj"
87
88 #. module: marketing_campaign
89 #: view:marketing.campaign:0
90 #: selection:marketing.campaign,state:0
91 #: view:marketing.campaign.segment:0
92 #: selection:marketing.campaign.segment,state:0
93 msgid "Running"
94 msgstr "Uruchomione"
95
96 #. module: marketing_campaign
97 #: selection:campaign.analysis,month:0
98 msgid "March"
99 msgstr "Marzec"
100
101 #. module: marketing_campaign
102 #: field:marketing.campaign.activity,object_id:0
103 msgid "Object"
104 msgstr "Obiekt"
105
106 #. module: marketing_campaign
107 #: view:marketing.campaign.segment:0
108 msgid "Sync mode: only records created after last sync"
109 msgstr ""
110
111 #. module: marketing_campaign
112 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign.email_template_2
113 msgid ""
114 "Hello, We are happy to announce that you now become our Silver Partner."
115 msgstr ""
116
117 #. module: marketing_campaign
118 #: view:marketing.campaign:0
119 #: view:marketing.campaign.segment:0
120 msgid "Set to Draft"
121 msgstr "Ustaw na projekt"
122
123 #. module: marketing_campaign
124 #: field:marketing.campaign.activity,to_ids:0
125 msgid "Next Activities"
126 msgstr "Następne czynności"
127
128 #. module: marketing_campaign
129 #: view:marketing.campaign.segment:0
130 msgid "Synchronization"
131 msgstr "Synchronizacja"
132
133 #. module: marketing_campaign
134 #: sql_constraint:marketing.campaign.transition:0
135 msgid "The interval must be positive or zero"
136 msgstr ""
137
138 #. module: marketing_campaign
139 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:818
140 #, python-format
141 msgid "No preview"
142 msgstr "Brak podglądu"
143
144 #. module: marketing_campaign
145 #: view:marketing.campaign.segment:0
146 #: field:marketing.campaign.segment,date_run:0
147 msgid "Launch Date"
148 msgstr ""
149
150 #. module: marketing_campaign
151 #: view:campaign.analysis:0
152 #: field:campaign.analysis,day:0
153 msgid "Day"
154 msgstr "Dzień"
155
156 #. module: marketing_campaign
157 #: view:marketing.campaign.activity:0
158 msgid "Outgoing Transitions"
159 msgstr "Przejścia wyjściowe"
160
161 #. module: marketing_campaign
162 #: view:marketing.campaign.workitem:0
163 msgid "Reset"
164 msgstr "Przywróć"
165
166 #. module: marketing_campaign
167 #: help:marketing.campaign,object_id:0
168 msgid "Choose the resource on which you want this campaign to be run"
169 msgstr "Wybierz zasób, na którym ta kampania ma być uruchomiona"
170
171 #. module: marketing_campaign
172 #: field:marketing.campaign.segment,sync_last_date:0
173 msgid "Last Synchronization"
174 msgstr "Ostatnia synchronizacja"
175
176 #. module: marketing_campaign
177 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:214
178 #, python-format
179 msgid "You can not duplicate a campaign, it's not supported yet."
180 msgstr ""
181
182 #. module: marketing_campaign
183 #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0
184 msgid "Year(s)"
185 msgstr "Lat"
186
187 #. module: marketing_campaign
188 #: help:marketing.campaign.segment,sync_last_date:0
189 msgid ""
190 "Date on which this segment was synchronized last time (automatically or "
191 "manually)"
192 msgstr ""
193
194 #. module: marketing_campaign
195 #: selection:campaign.analysis,state:0
196 #: selection:marketing.campaign,state:0
197 #: selection:marketing.campaign.segment,state:0
198 #: selection:marketing.campaign.workitem,state:0
199 msgid "Cancelled"
200 msgstr "Anulowano"
201
202 #. module: marketing_campaign
203 #: selection:marketing.campaign.transition,trigger:0
204 msgid "Automatic"
205 msgstr "Automatycznie"
206
207 #. module: marketing_campaign
208 #: help:marketing.campaign,mode:0
209 msgid ""
210 "Test - It creates and process all the activities directly (without waiting "
211 "for the delay on transitions) but does not send emails or produce reports.\n"
212 "Test in Realtime - It creates and processes all the activities directly but "
213 "does not send emails or produce reports.\n"
214 "With Manual Confirmation - the campaigns runs normally, but the user has to "
215 "validate all workitem manually.\n"
216 "Normal - the campaign runs normally and automatically sends all emails and "
217 "reports (be very careful with this mode, you're live!)"
218 msgstr ""
219
220 #. module: marketing_campaign
221 #: help:marketing.campaign.segment,date_run:0
222 msgid "Initial start date of this segment."
223 msgstr ""
224
225 #. module: marketing_campaign
226 #: view:campaign.analysis:0
227 #: field:campaign.analysis,campaign_id:0
228 #: view:marketing.campaign:0
229 #: field:marketing.campaign.activity,campaign_id:0
230 #: view:marketing.campaign.segment:0
231 #: field:marketing.campaign.segment,campaign_id:0
232 #: view:marketing.campaign.workitem:0
233 #: field:marketing.campaign.workitem,campaign_id:0
234 msgid "Campaign"
235 msgstr "Kampania"
236
237 #. module: marketing_campaign
238 #: model:email.template,subject:marketing_campaign.email_template_3
239 msgid "Congratulation! You become our Gold Partner."
240 msgstr ""
241
242 #. module: marketing_campaign
243 #: view:campaign.analysis:0
244 #: field:campaign.analysis,segment_id:0
245 #: view:marketing.campaign.segment:0
246 #: view:marketing.campaign.workitem:0
247 #: field:marketing.campaign.workitem,segment_id:0
248 msgid "Segment"
249 msgstr ""
250
251 #. module: marketing_campaign
252 #: view:marketing.campaign.activity:0
253 msgid "Cost / Revenue"
254 msgstr "Koszt / Przychód"
255
256 #. module: marketing_campaign
257 #: help:marketing.campaign.activity,type:0
258 msgid ""
259 "The type of action to execute when an item enters this activity, such as:\n"
260 "   - Email: send an email using a predefined email template\n"
261 "   - Report: print an existing Report defined on the resource item and save "
262 "it into a specific directory\n"
263 "   - Custom Action: execute a predefined action, e.g. to modify the fields "
264 "of the resource record\n"
265 "  "
266 msgstr ""
267
268 #. module: marketing_campaign
269 #: help:marketing.campaign.segment,date_next_sync:0
270 msgid "Next time the synchronization job is scheduled to run automatically"
271 msgstr ""
272
273 #. module: marketing_campaign
274 #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0
275 msgid "Month(s)"
276 msgstr "Miesiąc/Miesiące"
277
278 #. module: marketing_campaign
279 #: view:campaign.analysis:0
280 #: field:campaign.analysis,partner_id:0
281 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_res_partner
282 #: field:marketing.campaign.workitem,partner_id:0
283 msgid "Partner"
284 msgstr ""
285
286 #. module: marketing_campaign
287 #: view:marketing.campaign.activity:0
288 msgid "Transitions"
289 msgstr "Przejścia"
290
291 #. module: marketing_campaign
292 #: model:ir.filters,name:marketing_campaign.filter0
293 msgid "Partners"
294 msgstr ""
295
296 #. module: marketing_campaign
297 #: field:marketing.campaign.activity,keep_if_condition_not_met:0
298 msgid "Don't delete workitems"
299 msgstr ""
300
301 #. module: marketing_campaign
302 #: view:campaign.analysis:0
303 #: field:campaign.analysis,state:0
304 #: view:marketing.campaign:0
305 #: field:marketing.campaign,state:0
306 #: view:marketing.campaign.segment:0
307 #: field:marketing.campaign.segment,state:0
308 #: view:marketing.campaign.workitem:0
309 #: field:marketing.campaign.workitem,state:0
310 msgid "State"
311 msgstr "Stan"
312
313 #. module: marketing_campaign
314 #: view:campaign.analysis:0
315 msgid "Marketing Reports"
316 msgstr "Raporty marketingowe"
317
318 #. module: marketing_campaign
319 #: selection:marketing.campaign,state:0
320 #: selection:marketing.campaign.segment,state:0
321 msgid "New"
322 msgstr ""
323
324 #. module: marketing_campaign
325 #: field:marketing.campaign.activity,type:0
326 msgid "Type"
327 msgstr "Typ"
328
329 #. module: marketing_campaign
330 #: field:marketing.campaign,name:0
331 #: field:marketing.campaign.activity,name:0
332 #: field:marketing.campaign.segment,name:0
333 #: field:marketing.campaign.transition,name:0
334 msgid "Name"
335 msgstr "Nazwa"
336
337 #. module: marketing_campaign
338 #: field:marketing.campaign.workitem,res_name:0
339 msgid "Resource Name"
340 msgstr "Nazwa zasobu"
341
342 #. module: marketing_campaign
343 #: field:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
344 msgid "Synchronization mode"
345 msgstr ""
346
347 #. module: marketing_campaign
348 #: view:marketing.campaign:0
349 #: view:marketing.campaign.segment:0
350 msgid "Run"
351 msgstr "Uruchom"
352
353 #. module: marketing_campaign
354 #: field:marketing.campaign.activity,from_ids:0
355 msgid "Previous Activities"
356 msgstr "Poprzednie czynności"
357
358 #. module: marketing_campaign
359 #: help:marketing.campaign.segment,date_done:0
360 msgid "Date this segment was last closed or cancelled."
361 msgstr ""
362
363 #. module: marketing_campaign
364 #: view:marketing.campaign.workitem:0
365 msgid "Marketing Campaign Activities"
366 msgstr ""
367
368 #. module: marketing_campaign
369 #: view:marketing.campaign.workitem:0
370 #: field:marketing.campaign.workitem,error_msg:0
371 msgid "Error Message"
372 msgstr "Wiadomość o błędzie"
373
374 #. module: marketing_campaign
375 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_form
376 #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_campaign
377 #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_campaign_form
378 #: view:marketing.campaign:0
379 msgid "Campaigns"
380 msgstr "Kampanie"
381
382 #. module: marketing_campaign
383 #: field:marketing.campaign.transition,interval_type:0
384 msgid "Interval Unit"
385 msgstr "Jednostka interwału"
386
387 #. module: marketing_campaign
388 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:792
389 #, python-format
390 msgid "Email Preview"
391 msgstr "Podgląd wiadomości"
392
393 #. module: marketing_campaign
394 #: field:marketing.campaign.activity,report_id:0
395 #: selection:marketing.campaign.activity,type:0
396 msgid "Report"
397 msgstr "Raport"
398
399 #. module: marketing_campaign
400 #: selection:campaign.analysis,month:0
401 msgid "July"
402 msgstr "Lipiec"
403
404 #. module: marketing_campaign
405 #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_configuration
406 msgid "Configuration"
407 msgstr "Konfiguracja"
408
409 #. module: marketing_campaign
410 #: help:marketing.campaign.activity,variable_cost:0
411 msgid ""
412 "Set a variable cost if you consider that every campaign item that has "
413 "reached this point has entailed a certain cost. You can get cost statistics "
414 "in the Reporting section"
415 msgstr ""
416
417 #. module: marketing_campaign
418 #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0
419 msgid "Hour(s)"
420 msgstr "Godziny"
421
422 #. module: marketing_campaign
423 #: view:campaign.analysis:0
424 msgid "    Month-1    "
425 msgstr ""
426
427 #. module: marketing_campaign
428 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_segment
429 msgid "Campaign Segment"
430 msgstr "Segment kampanii"
431
432 #. module: marketing_campaign
433 #: view:marketing.campaign:0
434 #: view:marketing.campaign.segment:0
435 #: view:marketing.campaign.workitem:0
436 msgid "Cancel"
437 msgstr "Anuluj"
438
439 #. module: marketing_campaign
440 #: help:marketing.campaign.activity,keep_if_condition_not_met:0
441 msgid ""
442 "By activating this option, workitems that aren't executed because the "
443 "condition is not met are marked as cancelled instead of being deleted."
444 msgstr ""
445
446 #. module: marketing_campaign
447 #: view:campaign.analysis:0
448 msgid "Exceptions"
449 msgstr "Wyjątki"
450
451 #. module: marketing_campaign
452 #: field:res.partner,workitem_ids:0
453 msgid "Workitems"
454 msgstr "Elementy obiegu"
455
456 #. module: marketing_campaign
457 #: field:marketing.campaign,fixed_cost:0
458 msgid "Fixed Cost"
459 msgstr "Koszt stały"
460
461 #. module: marketing_campaign
462 #: model:email.template,subject:marketing_campaign.email_template_2
463 msgid "Congratulation! You become now our Silver Partner."
464 msgstr ""
465
466 #. module: marketing_campaign
467 #: view:marketing.campaign.segment:0
468 msgid "Newly Modified"
469 msgstr ""
470
471 #. module: marketing_campaign
472 #: field:marketing.campaign.transition,interval_nbr:0
473 msgid "Interval Value"
474 msgstr "Wartość interwału"
475
476 #. module: marketing_campaign
477 #: field:campaign.analysis,revenue:0
478 #: field:marketing.campaign.activity,revenue:0
479 msgid "Revenue"
480 msgstr "Przychód"
481
482 #. module: marketing_campaign
483 #: selection:campaign.analysis,month:0
484 msgid "September"
485 msgstr "Wrzesień"
486
487 #. module: marketing_campaign
488 #: selection:campaign.analysis,month:0
489 msgid "December"
490 msgstr "Grudzień"
491
492 #. module: marketing_campaign
493 #: help:marketing.campaign,partner_field_id:0
494 msgid ""
495 "The generated workitems will be linked to the partner related to the record. "
496 "If the record is the partner itself leave this field empty. This is useful "
497 "for reporting purposes, via the Campaign Analysis or Campaign Follow-up "
498 "views."
499 msgstr ""
500
501 #. module: marketing_campaign
502 #: view:campaign.analysis:0
503 #: field:campaign.analysis,month:0
504 msgid "Month"
505 msgstr "Miesiąc"
506
507 #. module: marketing_campaign
508 #: field:marketing.campaign.transition,activity_to_id:0
509 msgid "Next Activity"
510 msgstr "Następna czynność"
511
512 #. module: marketing_campaign
513 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_followup
514 msgid "Campaign Follow-up"
515 msgstr ""
516
517 #. module: marketing_campaign
518 #: help:marketing.campaign.activity,email_template_id:0
519 msgid "The e-mail to send when this activity is activated"
520 msgstr ""
521
522 #. module: marketing_campaign
523 #: view:marketing.campaign:0
524 msgid "Test Mode"
525 msgstr "Tryb testowy"
526
527 #. module: marketing_campaign
528 #: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
529 msgid "Only records modified after last sync (no duplicates)"
530 msgstr ""
531
532 #. module: marketing_campaign
533 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_ir_actions_report_xml
534 msgid "ir.actions.report.xml"
535 msgstr ""
536
537 #. module: marketing_campaign
538 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_stat
539 msgid "Campaign Statistics"
540 msgstr ""
541
542 #. module: marketing_campaign
543 #: help:marketing.campaign.activity,server_action_id:0
544 msgid "The action to perform when this activity is activated"
545 msgstr ""
546
547 #. module: marketing_campaign
548 #: field:marketing.campaign,partner_field_id:0
549 msgid "Partner Field"
550 msgstr "Pole partnera"
551
552 #. module: marketing_campaign
553 #: view:campaign.analysis:0
554 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_campaign_analysis_all
555 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_campaign_analysis
556 #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_campaign_analysis_all
557 msgid "Campaign Analysis"
558 msgstr "Analiza kampanii"
559
560 #. module: marketing_campaign
561 #: help:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
562 msgid ""
563 "Determines an additional criterion to add to the filter when selecting new "
564 "records to inject in the campaign. \"No duplicates\" prevents selecting "
565 "records which have already entered the campaign previously.If the campaign "
566 "has a \"unique field\" set, \"no duplicates\" will also prevent selecting "
567 "records which have the same value for the unique field as other records that "
568 "already entered the campaign."
569 msgstr ""
570
571 #. module: marketing_campaign
572 #: selection:marketing.campaign,mode:0
573 msgid "Test in Realtime"
574 msgstr "Testowanie w czasie rzeczywistym"
575
576 #. module: marketing_campaign
577 #: selection:marketing.campaign,mode:0
578 msgid "Test Directly"
579 msgstr "Test bezpośredni"
580
581 #. module: marketing_campaign
582 #: field:marketing.campaign.activity,report_directory_id:0
583 msgid "Directory"
584 msgstr "Katalog"
585
586 #. module: marketing_campaign
587 #: view:marketing.campaign:0
588 #: view:marketing.campaign.segment:0
589 msgid "Draft"
590 msgstr "Projekt"
591
592 #. module: marketing_campaign
593 #: view:marketing.campaign.workitem:0
594 msgid "Preview"
595 msgstr "Podgląd"
596
597 #. module: marketing_campaign
598 #: view:marketing.campaign.workitem:0
599 msgid "Related Resource"
600 msgstr "Powiązane zasoby"
601
602 #. module: marketing_campaign
603 #: selection:campaign.analysis,month:0
604 msgid "August"
605 msgstr "Sierpień"
606
607 #. module: marketing_campaign
608 #: selection:marketing.campaign,mode:0
609 msgid "Normal"
610 msgstr "Zwykły"
611
612 #. module: marketing_campaign
613 #: help:marketing.campaign.activity,start:0
614 msgid "This activity is launched when the campaign starts."
615 msgstr ""
616
617 #. module: marketing_campaign
618 #: help:marketing.campaign.activity,signal:0
619 msgid ""
620 "An activity with a signal can be called programmatically. Be careful, the "
621 "workitem is always created when a signal is sent"
622 msgstr ""
623
624 #. module: marketing_campaign
625 #: selection:campaign.analysis,month:0
626 msgid "June"
627 msgstr "Czerwiec"
628
629 #. module: marketing_campaign
630 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_email_template
631 msgid "Email Templates"
632 msgstr ""
633
634 #. module: marketing_campaign
635 #: view:marketing.campaign.segment:0
636 msgid "Sync mode: all records"
637 msgstr ""
638
639 #. module: marketing_campaign
640 #: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
641 msgid "All records (no duplicates)"
642 msgstr "Wszystkie rekordy (bez duplikatów)"
643
644 #. module: marketing_campaign
645 #: view:marketing.campaign.segment:0
646 msgid "Newly Created"
647 msgstr ""
648
649 #. module: marketing_campaign
650 #: field:campaign.analysis,date:0
651 #: view:marketing.campaign.workitem:0
652 msgid "Date"
653 msgstr "Data"
654
655 #. module: marketing_campaign
656 #: selection:campaign.analysis,month:0
657 msgid "November"
658 msgstr "Listopad"
659
660 #. module: marketing_campaign
661 #: view:marketing.campaign.activity:0
662 #: field:marketing.campaign.activity,condition:0
663 msgid "Condition"
664 msgstr "Warunek"
665
666 #. module: marketing_campaign
667 #: help:marketing.campaign.activity,report_id:0
668 msgid "The report to generate when this activity is activated"
669 msgstr "Raport do wygenerowania kiedy ta czynność jest aktywowana"
670
671 #. module: marketing_campaign
672 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:148
673 #, python-format
674 msgid ""
675 "The campaign cannot be started: it doesn't have any starting activity. "
676 "Modify campaign's activities to mark one as the starting point."
677 msgstr ""
678
679 #. module: marketing_campaign
680 #: field:marketing.campaign,unique_field_id:0
681 msgid "Unique Field"
682 msgstr ""
683
684 #. module: marketing_campaign
685 #: selection:campaign.analysis,state:0
686 #: view:marketing.campaign.workitem:0
687 #: selection:marketing.campaign.workitem,state:0
688 msgid "Exception"
689 msgstr "Wyjątek"
690
691 #. module: marketing_campaign
692 #: selection:campaign.analysis,month:0
693 msgid "October"
694 msgstr "Październik"
695
696 #. module: marketing_campaign
697 #: field:marketing.campaign.activity,email_template_id:0
698 msgid "Email Template"
699 msgstr "Szablon wiadomości"
700
701 #. module: marketing_campaign
702 #: selection:campaign.analysis,month:0
703 msgid "January"
704 msgstr "Styczeń"
705
706 #. module: marketing_campaign
707 #: view:marketing.campaign.workitem:0
708 #: field:marketing.campaign.workitem,date:0
709 msgid "Execution Date"
710 msgstr "Data wykonania"
711
712 #. module: marketing_campaign
713 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_workitem
714 msgid "Campaign Workitem"
715 msgstr ""
716
717 #. module: marketing_campaign
718 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_activity
719 msgid "Campaign Activity"
720 msgstr ""
721
722 #. module: marketing_campaign
723 #: help:marketing.campaign.activity,report_directory_id:0
724 msgid "This folder is used to store the generated reports"
725 msgstr "Ten katalog jest stosowany do przechowywania wygenerowanych raportów"
726
727 #. module: marketing_campaign
728 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:136
729 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:148
730 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:158
731 #, python-format
732 msgid "Error"
733 msgstr "Błąd"
734
735 #. module: marketing_campaign
736 #: view:marketing.campaign.activity:0
737 #: field:marketing.campaign.activity,server_action_id:0
738 msgid "Action"
739 msgstr "Akcja"
740
741 #. module: marketing_campaign
742 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:528
743 #, python-format
744 msgid "Automatic transition"
745 msgstr "Przejście automatyczne"
746
747 #. module: marketing_campaign
748 #: field:marketing.campaign.activity,start:0
749 msgid "Start"
750 msgstr ""
751
752 #. module: marketing_campaign
753 #: view:marketing.campaign.segment:0
754 #: view:res.partner:0
755 msgid "History"
756 msgstr "Historia"
757
758 #. module: marketing_campaign
759 #: view:marketing.campaign.workitem:0
760 msgid "Process"
761 msgstr "Przetwarzaj"
762
763 #. module: marketing_campaign
764 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:530
765 #: selection:marketing.campaign.transition,trigger:0
766 #, python-format
767 msgid "Cosmetic"
768 msgstr ""
769
770 #. module: marketing_campaign
771 #: help:marketing.campaign.transition,trigger:0
772 msgid "How is the destination workitem triggered"
773 msgstr ""
774
775 #. module: marketing_campaign
776 #: model:ir.actions.act_window,help:marketing_campaign.action_marketing_campaign_form
777 msgid ""
778 "A marketing campaign is an event or activity that will help you manage and "
779 "reach your partners with specific messages. A campaign can have many "
780 "activities that will be triggered from a specific situation. One action "
781 "could be sending an email template that has previously been created in the "
782 "system."
783 msgstr ""
784
785 #. module: marketing_campaign
786 #: view:campaign.analysis:0
787 #: selection:campaign.analysis,state:0
788 #: view:marketing.campaign:0
789 #: selection:marketing.campaign,state:0
790 #: selection:marketing.campaign.segment,state:0
791 #: selection:marketing.campaign.workitem,state:0
792 msgid "Done"
793 msgstr "Wykonano"
794
795 #. module: marketing_campaign
796 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:214
797 #, python-format
798 msgid "Operation not supported"
799 msgstr "Operacja nie obsługiwana"
800
801 #. module: marketing_campaign
802 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign.email_template_3
803 msgid "Hello, We are happy to announce that you become our Gold Partner."
804 msgstr ""
805
806 #. module: marketing_campaign
807 #: view:marketing.campaign.segment:0
808 msgid "Close"
809 msgstr "Zamknij"
810
811 #. module: marketing_campaign
812 #: constraint:marketing.campaign.segment:0
813 msgid "Model of filter must be same as resource model of Campaign "
814 msgstr ""
815
816 #. module: marketing_campaign
817 #: help:marketing.campaign.activity,condition:0
818 msgid ""
819 "Python expression to decide whether the activity can be executed, otherwise "
820 "it will be deleted or cancelled.The expression may use the following "
821 "[browsable] variables:\n"
822 "   - activity: the campaign activity\n"
823 "   - workitem: the campaign workitem\n"
824 "   - resource: the resource object this campaign item represents\n"
825 "   - transitions: list of campaign transitions outgoing from this activity\n"
826 "...- re: Python regular expression module"
827 msgstr ""
828
829 #. module: marketing_campaign
830 #: view:marketing.campaign.segment:0
831 msgid "Synchronize Manually"
832 msgstr ""
833
834 #. module: marketing_campaign
835 #: view:marketing.campaign.workitem:0
836 #: field:marketing.campaign.workitem,res_id:0
837 msgid "Resource ID"
838 msgstr "ID zasobu"
839
840 #. module: marketing_campaign
841 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:136
842 #, python-format
843 msgid "The campaign cannot be started: there are no activities in it."
844 msgstr ""
845
846 #. module: marketing_campaign
847 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_transition
848 msgid "Campaign Transition"
849 msgstr "Przejście kampanii"
850
851 #. module: marketing_campaign
852 #: view:campaign.analysis:0
853 #: selection:campaign.analysis,state:0
854 #: view:marketing.campaign.workitem:0
855 #: selection:marketing.campaign.workitem,state:0
856 msgid "To Do"
857 msgstr "Do zrobienia"
858
859 #. module: marketing_campaign
860 #: view:marketing.campaign.workitem:0
861 msgid "Campaign Step"
862 msgstr "Krok kampanii"
863
864 #. module: marketing_campaign
865 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_segment_form
866 #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_campaign_segment_form
867 #: view:marketing.campaign.segment:0
868 msgid "Segments"
869 msgstr "Segmenty"
870
871 #. module: marketing_campaign
872 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_segment_opened
873 msgid "All Segments"
874 msgstr "Wszystkie segmenty"
875
876 #. module: marketing_campaign
877 #: view:marketing.campaign.activity:0
878 msgid "Incoming Transitions"
879 msgstr "Przejścia wejściowe"
880
881 #. module: marketing_campaign
882 #: selection:marketing.campaign.activity,type:0
883 msgid "E-mail"
884 msgstr ""
885
886 #. module: marketing_campaign
887 #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0
888 msgid "Day(s)"
889 msgstr "Dni"
890
891 #. module: marketing_campaign
892 #: field:marketing.campaign,activity_ids:0
893 #: view:marketing.campaign.activity:0
894 msgid "Activities"
895 msgstr "Czynności"
896
897 #. module: marketing_campaign
898 #: selection:campaign.analysis,month:0
899 msgid "May"
900 msgstr "Maj"
901
902 #. module: marketing_campaign
903 #: help:marketing.campaign,unique_field_id:0
904 msgid ""
905 "If set, this field will help segments that work in \"no duplicates\" mode to "
906 "avoid selecting similar records twice. Similar records are records that have "
907 "the same value for this unique field. For example by choosing the "
908 "\"email_from\" field for CRM Leads you would prevent sending the same "
909 "campaign to the same email address again. If not set, the \"no duplicates\" "
910 "segments will only avoid selecting the same record again if it entered the "
911 "campaign previously. Only easily comparable fields like textfields, "
912 "integers, selections or single relationships may be used."
913 msgstr ""
914
915 #. module: marketing_campaign
916 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:529
917 #, python-format
918 msgid "After %(interval_nbr)d %(interval_type)s"
919 msgstr ""
920
921 #. module: marketing_campaign
922 #: model:email.template,subject:marketing_campaign.email_template_1
923 msgid "Welcome in OpenERP Partner Channel!"
924 msgstr ""
925
926 #. module: marketing_campaign
927 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign
928 msgid "Marketing Campaign"
929 msgstr "Kampania Marketingowa"
930
931 #. module: marketing_campaign
932 #: field:marketing.campaign.segment,date_done:0
933 msgid "End Date"
934 msgstr "Data końcowa"
935
936 #. module: marketing_campaign
937 #: selection:campaign.analysis,month:0
938 msgid "February"
939 msgstr "Luty"
940
941 #. module: marketing_campaign
942 #: view:campaign.analysis:0
943 #: field:campaign.analysis,res_id:0
944 #: view:marketing.campaign:0
945 #: field:marketing.campaign,object_id:0
946 #: field:marketing.campaign.segment,object_id:0
947 #: view:marketing.campaign.workitem:0
948 #: field:marketing.campaign.workitem,object_id:0
949 msgid "Resource"
950 msgstr "Zasób"
951
952 #. module: marketing_campaign
953 #: help:marketing.campaign,fixed_cost:0
954 msgid ""
955 "Fixed cost for running this campaign. You may also specify variable cost and "
956 "revenue on each campaign activity. Cost and Revenue statistics are included "
957 "in Campaign Reporting."
958 msgstr ""
959
960 #. module: marketing_campaign
961 #: view:marketing.campaign.segment:0
962 msgid "Sync mode: only records updated after last sync"
963 msgstr ""
964
965 #. module: marketing_campaign
966 #: field:campaign.analysis,country_id:0
967 msgid "Country"
968 msgstr "Kraj"
969
970 #. module: marketing_campaign
971 #: field:marketing.campaign.activity,signal:0
972 msgid "Signal"
973 msgstr "Sygnał"
974
975 #. module: marketing_campaign
976 #: help:marketing.campaign.workitem,date:0
977 msgid "If date is not set, this workitem has to be run manually"
978 msgstr ""
979
980 #. module: marketing_campaign
981 #: selection:campaign.analysis,month:0
982 msgid "April"
983 msgstr "Kwiecień"
984
985 #. module: marketing_campaign
986 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:158
987 #, python-format
988 msgid "The campaign cannot be marked as done before all segments are closed."
989 msgstr ""
990
991 #. module: marketing_campaign
992 #: view:marketing.campaign:0
993 #: field:marketing.campaign,mode:0
994 msgid "Mode"
995 msgstr "Tryb"
996
997 #. module: marketing_campaign
998 #: view:campaign.analysis:0
999 #: field:campaign.analysis,activity_id:0
1000 #: view:marketing.campaign.activity:0
1001 #: view:marketing.campaign.workitem:0
1002 #: field:marketing.campaign.workitem,activity_id:0
1003 msgid "Activity"
1004 msgstr "Czynność"
1005
1006 #. module: marketing_campaign
1007 #: help:marketing.campaign.segment,ir_filter_id:0
1008 msgid ""
1009 "Filter to select the matching resource records that belong to this segment. "
1010 "New filters can be created and saved using the advanced search on the list "
1011 "view of the Resource. If no filter is set, all records are selected without "
1012 "filtering. The synchronization mode may also add a criterion to the filter."
1013 msgstr ""
1014
1015 #. module: marketing_campaign
1016 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_workitem
1017 #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_marketing_campaign_workitem
1018 msgid "Campaign Followup"
1019 msgstr ""
1020
1021 #. module: marketing_campaign
1022 #: field:marketing.campaign.segment,date_next_sync:0
1023 msgid "Next Synchronization"
1024 msgstr ""
1025
1026 #. module: marketing_campaign
1027 #: view:marketing.campaign.segment:0
1028 #: field:marketing.campaign.segment,ir_filter_id:0
1029 msgid "Filter"
1030 msgstr "Filtr"
1031
1032 #. module: marketing_campaign
1033 #: view:marketing.campaign.segment:0
1034 msgid "All"
1035 msgstr "Wszystko"
1036
1037 #. module: marketing_campaign
1038 #: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
1039 msgid "Only records created after last sync"
1040 msgstr ""
1041
1042 #. module: marketing_campaign
1043 #: constraint:res.partner:0
1044 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
1045 msgstr ""
1046
1047 #. module: marketing_campaign
1048 #: field:marketing.campaign.activity,variable_cost:0
1049 msgid "Variable Cost"
1050 msgstr "Koszt zmienny"
1051
1052 #. module: marketing_campaign
1053 #: selection:marketing.campaign,mode:0
1054 msgid "With Manual Confirmation"
1055 msgstr "Z ręcznym potwierdzeniem"
1056
1057 #. module: marketing_campaign
1058 #: view:campaign.analysis:0
1059 #: field:campaign.analysis,total_cost:0
1060 #: view:marketing.campaign:0
1061 msgid "Cost"
1062 msgstr "Koszt"
1063
1064 #. module: marketing_campaign
1065 #: model:email.template,body_text:marketing_campaign.email_template_1
1066 msgid "Hello, We are very happy to send Welcome message."
1067 msgstr ""
1068
1069 #. module: marketing_campaign
1070 #: view:campaign.analysis:0
1071 #: field:campaign.analysis,year:0
1072 msgid "Year"
1073 msgstr "Rok"
1074
1075 #~ msgid "This Year"
1076 #~ msgstr "W tym roku"
1077
1078 #~ msgid "This Month"
1079 #~ msgstr "W tym miesiącu"
1080
1081 #, python-format
1082 #~ msgid "The campaign cannot be marked as done before all segments are done"
1083 #~ msgstr ""
1084 #~ "Kampania nie może być zaznaczona jako wykonana zanim wszystkie segmenty "
1085 #~ "zostaną wykonane"
1086
1087 #, python-format
1088 #~ msgid "Sorry, campaign duplication is not supported at the moment."
1089 #~ msgstr ""
1090 #~ "Przepraszamy, duplikowanie kampanii nie jest jeszcze zaimplementowane"
1091
1092 #~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
1093 #~ msgstr ""
1094 #~ "Błąd ! Tworzenie rekurencyjnych elementów skojarzonych jest zabronione."
1095
1096 #~ msgid "The template name must be unique !"
1097 #~ msgstr "Nazwa szablonu musi być unikalna !"