e15ffb8af869baabb2429ad24d329c9cd88c6256
[odoo/odoo.git] / addons / marketing_campaign / i18n / mk.po
1 # Macedonian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:26+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
19
20 #. module: marketing_campaign
21 #: field:campaign.analysis,count:0
22 msgid "# of Actions"
23 msgstr "# од Акции"
24
25 #. module: marketing_campaign
26 #: model:ir.actions.act_window,help:marketing_campaign.action_marketing_campaign_form
27 msgid ""
28 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
29 "            Click to create a marketing campaign.\n"
30 "          </p><p>\n"
31 "            Odoo's marketing campaign allows you to automate communication\n"
32 "            to your prospects. You can define a segment (set of conditions) "
33 "on\n"
34 "            your leads and partners to fullfil the campaign.\n"
35 "          </p><p>\n"
36 "            A campaign can have many activities like sending an email, "
37 "printing\n"
38 "            a letter, assigning to a team, etc. These activities are "
39 "triggered\n"
40 "            from specific situations; contact form, 10 days after first\n"
41 "            contact, if a lead is not closed yet, etc.\n"
42 "          </p>\n"
43 "        "
44 msgstr ""
45
46 #. module: marketing_campaign
47 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign.email_template_1
48 msgid "<p>Hello, you will receive your welcome pack via email shortly.</p>"
49 msgstr ""
50
51 #. module: marketing_campaign
52 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign.email_template_3
53 msgid ""
54 "<p>Hi, we are delighted to let you know that you have entered the select "
55 "circle of our Gold Partners</p>"
56 msgstr ""
57
58 #. module: marketing_campaign
59 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign.email_template_2
60 msgid ""
61 "<p>Hi, we are delighted to welcome you among our Silver Partners as of "
62 "today!</p>"
63 msgstr ""
64
65 #. module: marketing_campaign
66 #: field:marketing.campaign.activity,server_action_id:0
67 msgid "Action"
68 msgstr "Акција"
69
70 #. module: marketing_campaign
71 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
72 #: field:marketing.campaign,activity_ids:0
73 #: view:marketing.campaign.activity:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_form
74 #: view:marketing.campaign.activity:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_tree
75 msgid "Activities"
76 msgstr "Активности"
77
78 #. module: marketing_campaign
79 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
80 #: field:campaign.analysis,activity_id:0
81 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
82 #: field:marketing.campaign.workitem,activity_id:0
83 msgid "Activity"
84 msgstr "Активност"
85
86 #. module: marketing_campaign
87 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:501
88 #, python-format
89 msgid "After %(interval_nbr)d %(interval_type)s"
90 msgstr ""
91
92 #. module: marketing_campaign
93 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
94 msgid "All"
95 msgstr "Сите"
96
97 #. module: marketing_campaign
98 #: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
99 msgid "All records (no duplicates)"
100 msgstr "Сите записи (без дупликати)"
101
102 #. module: marketing_campaign
103 #: help:marketing.campaign.activity,signal:0
104 msgid ""
105 "An activity with a signal can be called programmatically. Be careful, the "
106 "workitem is always created when a signal is sent"
107 msgstr ""
108
109 #. module: marketing_campaign
110 #: selection:campaign.analysis,month:0
111 msgid "April"
112 msgstr "Април"
113
114 #. module: marketing_campaign
115 #: selection:campaign.analysis,month:0
116 msgid "August"
117 msgstr "Август"
118
119 #. module: marketing_campaign
120 #: selection:marketing.campaign.transition,trigger:0
121 msgid "Automatic"
122 msgstr "Автоматски"
123
124 #. module: marketing_campaign
125 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:500
126 #, python-format
127 msgid "Automatic transition"
128 msgstr "Автоматски премин"
129
130 #. module: marketing_campaign
131 #: help:marketing.campaign.activity,keep_if_condition_not_met:0
132 msgid ""
133 "By activating this option, workitems that aren't executed because the "
134 "condition is not met are marked as cancelled instead of being deleted."
135 msgstr ""
136
137 #. module: marketing_campaign
138 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
139 #: field:campaign.analysis,campaign_id:0
140 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
141 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
142 #: field:marketing.campaign.activity,campaign_id:0
143 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
144 #: field:marketing.campaign.segment,campaign_id:0
145 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
146 #: field:marketing.campaign.workitem,campaign_id:0
147 msgid "Campaign"
148 msgstr "Кампања"
149
150 #. module: marketing_campaign
151 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_activity
152 msgid "Campaign Activity"
153 msgstr "Активност на кампања"
154
155 #. module: marketing_campaign
156 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
157 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_campaign_analysis_all
158 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_campaign_analysis
159 #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_campaign_analysis_all
160 msgid "Campaign Analysis"
161 msgstr "Анализи на кампања"
162
163 #. module: marketing_campaign
164 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_diagram
165 msgid "Campaign Editor"
166 msgstr "Уредувач на кампања"
167
168 #. module: marketing_campaign
169 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_stat
170 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_workitem
171 #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_marketing_campaign_workitem
172 msgid "Campaign Follow-up"
173 msgstr "Проследи кампања"
174
175 #. module: marketing_campaign
176 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_segment
177 msgid "Campaign Segment"
178 msgstr ""
179
180 #. module: marketing_campaign
181 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_transition
182 msgid "Campaign Transition"
183 msgstr ""
184
185 #. module: marketing_campaign
186 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_workitem
187 msgid "Campaign Workitem"
188 msgstr ""
189
190 #. module: marketing_campaign
191 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_form
192 #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_campaign
193 #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_campaign_form
194 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
195 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_tree
196 msgid "Campaigns"
197 msgstr "Кампањи"
198
199 #. module: marketing_campaign
200 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_tree
201 msgid "Cancel"
202 msgstr "Откажи"
203
204 #. module: marketing_campaign
205 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
206 msgid "Cancel Campaign"
207 msgstr ""
208
209 #. module: marketing_campaign
210 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form
211 msgid "Cancel Segment"
212 msgstr ""
213
214 #. module: marketing_campaign
215 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_form
216 msgid "Cancel Workitem"
217 msgstr ""
218
219 #. module: marketing_campaign
220 #: selection:campaign.analysis,state:0
221 #: selection:marketing.campaign,state:0
222 #: selection:marketing.campaign.segment,state:0
223 #: selection:marketing.campaign.workitem,state:0
224 msgid "Cancelled"
225 msgstr "Откажано"
226
227 #. module: marketing_campaign
228 #: help:marketing.campaign,object_id:0
229 msgid "Choose the resource on which you want this campaign to be run"
230 msgstr ""
231
232 #. module: marketing_campaign
233 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form
234 msgid "Close"
235 msgstr "Затвори"
236
237 #. module: marketing_campaign
238 #: field:marketing.campaign.activity,condition:0
239 msgid "Condition"
240 msgstr "Услов"
241
242 #. module: marketing_campaign
243 #: model:email.template,subject:marketing_campaign.email_template_2
244 msgid "Congratulations! You are now a Silver Partner!"
245 msgstr "Честитки! Сега сте Сребрен партнер!"
246
247 #. module: marketing_campaign
248 #: model:email.template,subject:marketing_campaign.email_template_3
249 msgid "Congratulations! You are now one of our Gold Partners!"
250 msgstr "Четитки! Сега сте еден од нашите златни партнери!"
251
252 #. module: marketing_campaign
253 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:502
254 #: selection:marketing.campaign.transition,trigger:0
255 #, python-format
256 msgid "Cosmetic"
257 msgstr ""
258
259 #. module: marketing_campaign
260 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_tree
261 #: field:campaign.analysis,total_cost:0
262 msgid "Cost"
263 msgstr "Трошок"
264
265 #. module: marketing_campaign
266 #: field:campaign.analysis,country_id:0
267 msgid "Country"
268 msgstr "Земја"
269
270 #. module: marketing_campaign
271 #: field:marketing.campaign,create_uid:0
272 #: field:marketing.campaign.activity,create_uid:0
273 #: field:marketing.campaign.segment,create_uid:0
274 #: field:marketing.campaign.transition,create_uid:0
275 #: field:marketing.campaign.workitem,create_uid:0
276 msgid "Created by"
277 msgstr ""
278
279 #. module: marketing_campaign
280 #: field:marketing.campaign,create_date:0
281 #: field:marketing.campaign.activity,create_date:0
282 #: field:marketing.campaign.segment,create_date:0
283 #: field:marketing.campaign.transition,create_date:0
284 #: field:marketing.campaign.workitem,create_date:0
285 msgid "Created on"
286 msgstr ""
287
288 #. module: marketing_campaign
289 #: selection:marketing.campaign.activity,type:0
290 msgid "Custom Action"
291 msgstr ""
292
293 #. module: marketing_campaign
294 #: field:campaign.analysis,date:0
295 msgid "Date"
296 msgstr "Датум"
297
298 #. module: marketing_campaign
299 #: help:marketing.campaign.segment,sync_last_date:0
300 msgid ""
301 "Date on which this segment was synchronized last time (automatically or "
302 "manually)"
303 msgstr ""
304 "Датум на кој овој сегмент беше синхронизиран последен пат (автоматски или "
305 "рачно)"
306
307 #. module: marketing_campaign
308 #: help:marketing.campaign.segment,date_done:0
309 msgid "Date this segment was last closed or cancelled."
310 msgstr "Датум на кој овој сегмент беше последен пат затворен или откажан."
311
312 #. module: marketing_campaign
313 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
314 #: field:campaign.analysis,day:0
315 msgid "Day"
316 msgstr "Ден"
317
318 #. module: marketing_campaign
319 #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0
320 msgid "Day(s)"
321 msgstr "Ден(ови)"
322
323 #. module: marketing_campaign
324 #: selection:campaign.analysis,month:0
325 msgid "December"
326 msgstr "Декември"
327
328 #. module: marketing_campaign
329 #: help:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
330 msgid ""
331 "Determines an additional criterion to add to the filter when selecting new "
332 "records to inject in the campaign. \"No duplicates\" prevents selecting "
333 "records which have already entered the campaign previously.If the campaign "
334 "has a \"unique field\" set, \"no duplicates\" will also prevent selecting "
335 "records which have the same value for the unique field as other records that "
336 "already entered the campaign."
337 msgstr ""
338
339 #. module: marketing_campaign
340 #: field:marketing.campaign.activity,report_directory_id:0
341 msgid "Directory"
342 msgstr "Директориум"
343
344 #. module: marketing_campaign
345 #: field:marketing.campaign.activity,keep_if_condition_not_met:0
346 msgid "Don't Delete Workitems"
347 msgstr ""
348
349 #. module: marketing_campaign
350 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
351 #: selection:campaign.analysis,state:0
352 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
353 #: selection:marketing.campaign,state:0
354 #: selection:marketing.campaign.segment,state:0
355 #: selection:marketing.campaign.workitem,state:0
356 msgid "Done"
357 msgstr "Завршено"
358
359 #. module: marketing_campaign
360 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
361 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
362 msgid "Draft"
363 msgstr "Нацрт"
364
365 #. module: marketing_campaign
366 #: selection:marketing.campaign.activity,type:0
367 msgid "Email"
368 msgstr "Е-пошта"
369
370 #. module: marketing_campaign
371 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:774
372 #, python-format
373 msgid "Email Preview"
374 msgstr "Преглед на емаил"
375
376 #. module: marketing_campaign
377 #: field:marketing.campaign.activity,email_template_id:0
378 msgid "Email Template"
379 msgstr "Урнек за е-пошта"
380
381 #. module: marketing_campaign
382 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_email_template
383 msgid "Email Templates"
384 msgstr "Е-маил урнеци"
385
386 #. module: marketing_campaign
387 #: field:marketing.campaign.segment,date_done:0
388 msgid "End Date"
389 msgstr "Краен датум"
390
391 #. module: marketing_campaign
392 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:111
393 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:123
394 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:133
395 #, python-format
396 msgid "Error"
397 msgstr "Грешка"
398
399 #. module: marketing_campaign
400 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_form
401 #: field:marketing.campaign.workitem,error_msg:0
402 msgid "Error Message"
403 msgstr "Грешка порака"
404
405 #. module: marketing_campaign
406 #: selection:campaign.analysis,state:0
407 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
408 #: selection:marketing.campaign.workitem,state:0
409 msgid "Exception"
410 msgstr "Исклучок"
411
412 #. module: marketing_campaign
413 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
414 msgid "Exceptions"
415 msgstr "Исклучоци"
416
417 #. module: marketing_campaign
418 #: field:marketing.campaign.workitem,date:0
419 msgid "Execution Date"
420 msgstr "Датум на извршување"
421
422 #. module: marketing_campaign
423 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
424 msgid "Execution Month"
425 msgstr ""
426
427 #. module: marketing_campaign
428 #: selection:campaign.analysis,month:0
429 msgid "February"
430 msgstr "Февруари"
431
432 #. module: marketing_campaign
433 #: field:marketing.campaign.segment,ir_filter_id:0
434 msgid "Filter"
435 msgstr "Филтер"
436
437 #. module: marketing_campaign
438 #: help:marketing.campaign.segment,ir_filter_id:0
439 msgid ""
440 "Filter to select the matching resource records that belong to this segment. "
441 "New filters can be created and saved using the advanced search on the list "
442 "view of the Resource. If no filter is set, all records are selected without "
443 "filtering. The synchronization mode may also add a criterion to the filter."
444 msgstr ""
445
446 #. module: marketing_campaign
447 #: field:marketing.campaign,fixed_cost:0
448 msgid "Fixed Cost"
449 msgstr "Фиксен трошок"
450
451 #. module: marketing_campaign
452 #: help:marketing.campaign,fixed_cost:0
453 msgid ""
454 "Fixed cost for running this campaign. You may also specify variable cost and "
455 "revenue on each campaign activity. Cost and Revenue statistics are included "
456 "in Campaign Reporting."
457 msgstr ""
458
459 #. module: marketing_campaign
460 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
461 msgid "Follow-Up"
462 msgstr "Проследи"
463
464 #. module: marketing_campaign
465 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
466 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
467 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
468 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
469 msgid "Group By"
470 msgstr ""
471
472 #. module: marketing_campaign
473 #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0
474 msgid "Hour(s)"
475 msgstr "Час(ови)"
476
477 #. module: marketing_campaign
478 #: help:marketing.campaign.transition,trigger:0
479 msgid "How is the destination workitem triggered"
480 msgstr ""
481
482 #. module: marketing_campaign
483 #: field:campaign.analysis,id:0
484 #: field:marketing.campaign,id:0
485 #: field:marketing.campaign.activity,id:0
486 #: field:marketing.campaign.segment,id:0
487 #: field:marketing.campaign.transition,id:0
488 #: field:marketing.campaign.workitem,id:0
489 msgid "ID"
490 msgstr ""
491
492 #. module: marketing_campaign
493 #: help:marketing.campaign.workitem,date:0
494 msgid "If date is not set, this workitem has to be run manually"
495 msgstr ""
496
497 #. module: marketing_campaign
498 #: help:marketing.campaign,unique_field_id:0
499 msgid ""
500 "If set, this field will help segments that work in \"no duplicates\" mode to "
501 "avoid selecting similar records twice. Similar records are records that have "
502 "the same value for this unique field. For example by choosing the "
503 "\"email_from\" field for CRM Leads you would prevent sending the same "
504 "campaign to the same email address again. If not set, the \"no duplicates\" "
505 "segments will only avoid selecting the same record again if it entered the "
506 "campaign previously. Only easily comparable fields like textfields, "
507 "integers, selections or single relationships may be used."
508 msgstr ""
509
510 #. module: marketing_campaign
511 #: view:marketing.campaign.activity:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_form
512 msgid "Incoming Transitions"
513 msgstr ""
514
515 #. module: marketing_campaign
516 #: help:marketing.campaign.segment,date_run:0
517 msgid "Initial start date of this segment."
518 msgstr ""
519
520 #. module: marketing_campaign
521 #: field:marketing.campaign.transition,interval_type:0
522 msgid "Interval Unit"
523 msgstr "Единица интервал"
524
525 #. module: marketing_campaign
526 #: field:marketing.campaign.transition,interval_nbr:0
527 msgid "Interval Value"
528 msgstr "Вредност на интервал"
529
530 #. module: marketing_campaign
531 #: selection:campaign.analysis,month:0
532 msgid "January"
533 msgstr "Јануари"
534
535 #. module: marketing_campaign
536 #: selection:campaign.analysis,month:0
537 msgid "July"
538 msgstr "Јули"
539
540 #. module: marketing_campaign
541 #: selection:campaign.analysis,month:0
542 msgid "June"
543 msgstr "Јуни"
544
545 #. module: marketing_campaign
546 #: field:marketing.campaign.segment,sync_last_date:0
547 msgid "Last Synchronization"
548 msgstr "Последна синхронизација"
549
550 #. module: marketing_campaign
551 #: field:marketing.campaign,write_uid:0
552 #: field:marketing.campaign.activity,write_uid:0
553 #: field:marketing.campaign.segment,write_uid:0
554 #: field:marketing.campaign.transition,write_uid:0
555 #: field:marketing.campaign.workitem,write_uid:0
556 msgid "Last Updated by"
557 msgstr ""
558
559 #. module: marketing_campaign
560 #: field:marketing.campaign,write_date:0
561 #: field:marketing.campaign.activity,write_date:0
562 #: field:marketing.campaign.segment,write_date:0
563 #: field:marketing.campaign.transition,write_date:0
564 #: field:marketing.campaign.workitem,write_date:0
565 msgid "Last Updated on"
566 msgstr ""
567
568 #. module: marketing_campaign
569 #: field:marketing.campaign.segment,date_run:0
570 msgid "Launch Date"
571 msgstr ""
572
573 #. module: marketing_campaign
574 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
575 msgid "Launch Month"
576 msgstr ""
577
578 #. module: marketing_campaign
579 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
580 msgid "Manual Mode"
581 msgstr "Режим рачно"
582
583 #. module: marketing_campaign
584 #: selection:campaign.analysis,month:0
585 msgid "March"
586 msgstr "Март"
587
588 #. module: marketing_campaign
589 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign
590 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
591 msgid "Marketing Campaign"
592 msgstr "Маркетинг кампања"
593
594 #. module: marketing_campaign
595 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_form
596 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
597 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_tree
598 msgid "Marketing Campaign Activities"
599 msgstr "Активности на маркетинг кампања"
600
601 #. module: marketing_campaign
602 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
603 msgid "Marketing Campaign Activity"
604 msgstr "Активност на маркетинг кампања"
605
606 #. module: marketing_campaign
607 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form
608 msgid "Marketing Campaign Segment"
609 msgstr "Сегмент на маркетинг кампања"
610
611 #. module: marketing_campaign
612 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
613 msgid "Marketing Campaign Statistics"
614 msgstr ""
615
616 #. module: marketing_campaign
617 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_tree
618 msgid "Marketing Reports"
619 msgstr "Маркетинг извештаи"
620
621 #. module: marketing_campaign
622 #: selection:campaign.analysis,month:0
623 msgid "May"
624 msgstr "Мај"
625
626 #. module: marketing_campaign
627 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
628 #: field:marketing.campaign,mode:0
629 msgid "Mode"
630 msgstr "Мод"
631
632 #. module: marketing_campaign
633 #: constraint:marketing.campaign.segment:0
634 msgid "Model of filter must be same as resource model of Campaign "
635 msgstr ""
636
637 #. module: marketing_campaign
638 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
639 #: field:campaign.analysis,month:0
640 msgid "Month"
641 msgstr "Месец"
642
643 #. module: marketing_campaign
644 #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0
645 msgid "Month(s)"
646 msgstr "Месец(и)"
647
648 #. module: marketing_campaign
649 #: field:marketing.campaign,name:0
650 #: field:marketing.campaign.activity,name:0
651 #: field:marketing.campaign.segment,name:0
652 #: field:marketing.campaign.transition,name:0
653 msgid "Name"
654 msgstr "Име"
655
656 #. module: marketing_campaign
657 #: selection:marketing.campaign,state:0
658 #: selection:marketing.campaign.segment,state:0
659 msgid "New"
660 msgstr "Ново"
661
662 #. module: marketing_campaign
663 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
664 msgid "Newly Created"
665 msgstr "Најново креирано"
666
667 #. module: marketing_campaign
668 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
669 msgid "Newly Modified"
670 msgstr "Ново изменето"
671
672 #. module: marketing_campaign
673 #: view:marketing.campaign.activity:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_form
674 #: field:marketing.campaign.activity,to_ids:0
675 msgid "Next Activities"
676 msgstr "Следни активности"
677
678 #. module: marketing_campaign
679 #: field:marketing.campaign.transition,activity_to_id:0
680 msgid "Next Activity"
681 msgstr "Следна активност"
682
683 #. module: marketing_campaign
684 #: field:marketing.campaign.segment,date_next_sync:0
685 msgid "Next Synchronization"
686 msgstr "Следна синхронизација"
687
688 #. module: marketing_campaign
689 #: help:marketing.campaign.segment,date_next_sync:0
690 msgid "Next time the synchronization job is scheduled to run automatically"
691 msgstr ""
692
693 #. module: marketing_campaign
694 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:800
695 #, python-format
696 msgid "No preview"
697 msgstr "Нема преглед"
698
699 #. module: marketing_campaign
700 #: selection:marketing.campaign,mode:0
701 msgid "Normal"
702 msgstr "Нормално"
703
704 #. module: marketing_campaign
705 #: selection:campaign.analysis,month:0
706 msgid "November"
707 msgstr "Ноември"
708
709 #. module: marketing_campaign
710 #: field:marketing.campaign.activity,object_id:0
711 msgid "Object"
712 msgstr "Објект"
713
714 #. module: marketing_campaign
715 #: selection:campaign.analysis,month:0
716 msgid "October"
717 msgstr "Октомври"
718
719 #. module: marketing_campaign
720 #: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
721 msgid "Only records created after last sync"
722 msgstr "Единствено записи креирани после последната синхронизација"
723
724 #. module: marketing_campaign
725 #: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
726 msgid "Only records modified after last sync (no duplicates)"
727 msgstr ""
728
729 #. module: marketing_campaign
730 #: model:ir.actions.client,name:marketing_campaign.action_client_marketing_menu
731 msgid "Open Marketing Menu"
732 msgstr "Отвори мени Маркетинг"
733
734 #. module: marketing_campaign
735 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:189
736 #, python-format
737 msgid "Operation not supported"
738 msgstr "Операцијата не е поддржана"
739
740 #. module: marketing_campaign
741 #: view:marketing.campaign.activity:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_form
742 msgid "Outgoing Transitions"
743 msgstr "Излезни премини"
744
745 #. module: marketing_campaign
746 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
747 #: field:campaign.analysis,partner_id:0
748 #: field:marketing.campaign.workitem,partner_id:0
749 msgid "Partner"
750 msgstr "Партнер"
751
752 #. module: marketing_campaign
753 #: field:marketing.campaign,partner_field_id:0
754 msgid "Partner Field"
755 msgstr "Поле за партнер"
756
757 #. module: marketing_campaign
758 #: model:ir.filters,name:marketing_campaign.filter0
759 msgid "Partners"
760 msgstr "Партнери"
761
762 #. module: marketing_campaign
763 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_form
764 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_tree
765 msgid "Preview"
766 msgstr "Преглед"
767
768 #. module: marketing_campaign
769 #: view:marketing.campaign.activity:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_form
770 #: field:marketing.campaign.activity,from_ids:0
771 msgid "Previous Activities"
772 msgstr "Претходни активности"
773
774 #. module: marketing_campaign
775 #: field:marketing.campaign.transition,activity_from_id:0
776 msgid "Previous Activity"
777 msgstr "Претходна активност"
778
779 #. module: marketing_campaign
780 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_form
781 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_tree
782 msgid "Process"
783 msgstr "Обработи"
784
785 #. module: marketing_campaign
786 #: help:marketing.campaign.activity,condition:0
787 msgid ""
788 "Python expression to decide whether the activity can be executed, otherwise "
789 "it will be deleted or cancelled.The expression may use the following "
790 "[browsable] variables:\n"
791 "   - activity: the campaign activity\n"
792 "   - workitem: the campaign workitem\n"
793 "   - resource: the resource object this campaign item represents\n"
794 "   - transitions: list of campaign transitions outgoing from this activity\n"
795 "...- re: Python regular expression module"
796 msgstr ""
797
798 #. module: marketing_campaign
799 #: field:marketing.campaign.activity,report_id:0
800 #: selection:marketing.campaign.activity,type:0
801 msgid "Report"
802 msgstr "Извештај"
803
804 #. module: marketing_campaign
805 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_form
806 msgid "Reset"
807 msgstr "Ресетирај"
808
809 #. module: marketing_campaign
810 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
811 #: field:campaign.analysis,res_id:0
812 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
813 #: field:marketing.campaign,object_id:0
814 #: field:marketing.campaign.segment,object_id:0
815 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
816 #: field:marketing.campaign.workitem,object_id:0
817 msgid "Resource"
818 msgstr "Ресурс"
819
820 #. module: marketing_campaign
821 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
822 #: field:marketing.campaign.workitem,res_id:0
823 msgid "Resource ID"
824 msgstr "ID на ресурс"
825
826 #. module: marketing_campaign
827 #: field:marketing.campaign.workitem,res_name:0
828 msgid "Resource Name"
829 msgstr "Име на ресурс"
830
831 #. module: marketing_campaign
832 #: field:campaign.analysis,revenue:0
833 #: field:marketing.campaign.activity,revenue:0
834 msgid "Revenue"
835 msgstr "Приход"
836
837 #. module: marketing_campaign
838 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
839 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form
840 msgid "Run"
841 msgstr "Изврши"
842
843 #. module: marketing_campaign
844 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
845 #: selection:marketing.campaign,state:0
846 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
847 #: selection:marketing.campaign.segment,state:0
848 msgid "Running"
849 msgstr "Стартување"
850
851 #. module: marketing_campaign
852 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
853 #: field:campaign.analysis,segment_id:0
854 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
855 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
856 #: field:marketing.campaign.workitem,segment_id:0
857 msgid "Segment"
858 msgstr "Сегмент"
859
860 #. module: marketing_campaign
861 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_segment_opened
862 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_segment_form
863 #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_campaign_segment_form
864 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
865 #: field:marketing.campaign,segment_ids:0
866 #: field:marketing.campaign,segments_count:0
867 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form
868 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
869 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_tree
870 msgid "Segments"
871 msgstr "Сегменти"
872
873 #. module: marketing_campaign
874 #: selection:campaign.analysis,month:0
875 msgid "September"
876 msgstr "Септември"
877
878 #. module: marketing_campaign
879 #: help:marketing.campaign.activity,variable_cost:0
880 msgid ""
881 "Set a variable cost if you consider that every campaign item that has "
882 "reached this point has entailed a certain cost. You can get cost statistics "
883 "in the Reporting section"
884 msgstr ""
885
886 #. module: marketing_campaign
887 #: help:marketing.campaign.activity,revenue:0
888 msgid ""
889 "Set an expected revenue if you consider that every campaign item that has "
890 "reached this point has generated a certain revenue. You can get revenue "
891 "statistics in the Reporting section"
892 msgstr ""
893
894 #. module: marketing_campaign
895 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
896 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form
897 msgid "Set to Draft"
898 msgstr "Постави во нацрт"
899
900 #. module: marketing_campaign
901 #: field:marketing.campaign.activity,signal:0
902 msgid "Signal"
903 msgstr "Сигнал"
904
905 #. module: marketing_campaign
906 #: field:marketing.campaign.activity,start:0
907 msgid "Start"
908 msgstr "Започни"
909
910 #. module: marketing_campaign
911 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
912 msgid "Statistics"
913 msgstr ""
914
915 #. module: marketing_campaign
916 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
917 #: field:campaign.analysis,state:0
918 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
919 #: field:marketing.campaign,state:0
920 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
921 #: field:marketing.campaign.segment,state:0
922 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
923 #: field:marketing.campaign.workitem,state:0
924 msgid "Status"
925 msgstr "Статус"
926
927 #. module: marketing_campaign
928 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
929 msgid "Sync mode: all records"
930 msgstr ""
931
932 #. module: marketing_campaign
933 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
934 msgid "Sync mode: only records created after last sync"
935 msgstr ""
936
937 #. module: marketing_campaign
938 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
939 msgid "Sync mode: only records updated after last sync"
940 msgstr ""
941
942 #. module: marketing_campaign
943 #: field:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
944 msgid "Synchronization mode"
945 msgstr "Мод за синхронизација"
946
947 #. module: marketing_campaign
948 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form
949 msgid "Synchronize Manually"
950 msgstr "Синхронизирај рачно"
951
952 #. module: marketing_campaign
953 #: help:marketing.campaign,mode:0
954 msgid ""
955 "Test - It creates and process all the activities directly (without waiting "
956 "for the delay on transitions) but does not send emails or produce reports.\n"
957 "Test in Realtime - It creates and processes all the activities directly but "
958 "does not send emails or produce reports.\n"
959 "With Manual Confirmation - the campaigns runs normally, but the user has to "
960 "validate all workitem manually.\n"
961 "Normal - the campaign runs normally and automatically sends all emails and "
962 "reports (be very careful with this mode, you're live!)"
963 msgstr ""
964
965 #. module: marketing_campaign
966 #: selection:marketing.campaign,mode:0
967 msgid "Test Directly"
968 msgstr ""
969
970 #. module: marketing_campaign
971 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
972 msgid "Test Mode"
973 msgstr "Тест мод"
974
975 #. module: marketing_campaign
976 #: selection:marketing.campaign,mode:0
977 msgid "Test in Realtime"
978 msgstr "Тестирање во реално време"
979
980 #. module: marketing_campaign
981 #: constraint:marketing.campaign.transition:0
982 msgid "The To/From Activity of transition must be of the same Campaign "
983 msgstr "Активноста До/Од на преминот мора да биде од иста кампања "
984
985 #. module: marketing_campaign
986 #: help:marketing.campaign.activity,server_action_id:0
987 msgid "The action to perform when this activity is activated"
988 msgstr ""
989
990 #. module: marketing_campaign
991 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:133
992 #, python-format
993 msgid "The campaign cannot be marked as done before all segments are closed."
994 msgstr ""
995 "Кампањата не може да биде означена како завршена, пред сите сегменти да "
996 "бидат затворени."
997
998 #. module: marketing_campaign
999 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:123
1000 #, python-format
1001 msgid ""
1002 "The campaign cannot be started. It does not have any starting activity. "
1003 "Modify campaign's activities to mark one as the starting point."
1004 msgstr ""
1005
1006 #. module: marketing_campaign
1007 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:111
1008 #, python-format
1009 msgid "The campaign cannot be started. There are no activities in it."
1010 msgstr "Кампањата не може да биде започната. Нема активности во неа."
1011
1012 #. module: marketing_campaign
1013 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:800
1014 #, python-format
1015 msgid "The current step for this item has no email or report to preview."
1016 msgstr ""
1017 "Следниот чекор за оваа точка нема email или извештај за прегледување."
1018
1019 #. module: marketing_campaign
1020 #: help:marketing.campaign.activity,email_template_id:0
1021 msgid "The email to send when this activity is activated"
1022 msgstr ""
1023
1024 #. module: marketing_campaign
1025 #: help:marketing.campaign,partner_field_id:0
1026 msgid ""
1027 "The generated workitems will be linked to the partner related to the record. "
1028 "If the record is the partner itself leave this field empty. This is useful "
1029 "for reporting purposes, via the Campaign Analysis or Campaign Follow-up "
1030 "views."
1031 msgstr ""
1032
1033 #. module: marketing_campaign
1034 #: sql_constraint:marketing.campaign.transition:0
1035 msgid "The interval must be positive or zero"
1036 msgstr "Интервалот мора да биде позитивен или нула"
1037
1038 #. module: marketing_campaign
1039 #: help:marketing.campaign.activity,report_id:0
1040 msgid "The report to generate when this activity is activated"
1041 msgstr ""
1042
1043 #. module: marketing_campaign
1044 #: help:marketing.campaign.activity,type:0
1045 msgid ""
1046 "The type of action to execute when an item enters this activity, such as:\n"
1047 "   - Email: send an email using a predefined email template\n"
1048 "   - Report: print an existing Report defined on the resource item and save "
1049 "it into a specific directory\n"
1050 "   - Custom Action: execute a predefined action, e.g. to modify the fields "
1051 "of the resource record\n"
1052 "  "
1053 msgstr ""
1054
1055 #. module: marketing_campaign
1056 #: help:marketing.campaign.activity,start:0
1057 msgid "This activity is launched when the campaign starts."
1058 msgstr ""
1059
1060 #. module: marketing_campaign
1061 #: help:marketing.campaign.activity,report_directory_id:0
1062 msgid "This folder is used to store the generated reports"
1063 msgstr ""
1064
1065 #. module: marketing_campaign
1066 #: selection:marketing.campaign.transition,trigger:0
1067 msgid "Time"
1068 msgstr "Време"
1069
1070 #. module: marketing_campaign
1071 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
1072 #: selection:campaign.analysis,state:0
1073 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
1074 #: selection:marketing.campaign.workitem,state:0
1075 msgid "To Do"
1076 msgstr "Да се направи"
1077
1078 #. module: marketing_campaign
1079 #: field:marketing.campaign.transition,trigger:0
1080 msgid "Trigger"
1081 msgstr "Активирај"
1082
1083 #. module: marketing_campaign
1084 #: field:marketing.campaign.activity,type:0
1085 msgid "Type"
1086 msgstr "Tип"
1087
1088 #. module: marketing_campaign
1089 #: field:marketing.campaign,unique_field_id:0
1090 msgid "Unique Field"
1091 msgstr "Уникатно поле"
1092
1093 #. module: marketing_campaign
1094 #: field:marketing.campaign.activity,variable_cost:0
1095 msgid "Variable Cost"
1096 msgstr "Варијабилен трошок"
1097
1098 #. module: marketing_campaign
1099 #: model:email.template,subject:marketing_campaign.email_template_1
1100 msgid "Welcome to the Odoo Partner Channel!"
1101 msgstr ""
1102
1103 #. module: marketing_campaign
1104 #: selection:marketing.campaign,mode:0
1105 msgid "With Manual Confirmation"
1106 msgstr "Со рачно потврдување"
1107
1108 #. module: marketing_campaign
1109 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_followup
1110 msgid "Workitems"
1111 msgstr ""
1112
1113 #. module: marketing_campaign
1114 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
1115 #: field:campaign.analysis,year:0
1116 msgid "Year"
1117 msgstr "Година"
1118
1119 #. module: marketing_campaign
1120 #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0
1121 msgid "Year(s)"
1122 msgstr "Година(и)"
1123
1124 #. module: marketing_campaign
1125 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:189
1126 #, python-format
1127 msgid "You cannot duplicate a campaign, Not supported yet."
1128 msgstr ""