1 # Macedonian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-11-06 15:15+0000\n"
12 "Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
13 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-07 07:34+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
20 #. module: marketing_campaign
21 #: field:campaign.analysis,count:0
25 #. module: marketing_campaign
26 #: model:ir.actions.act_window,help:marketing_campaign.action_marketing_campaign_form
28 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
29 " Click to create a marketing campaign.\n"
31 " Odoo's marketing campaign allows you to automate communication\n"
32 " to your prospects. You can define a segment (set of conditions) "
34 " your leads and partners to fullfil the campaign.\n"
36 " A campaign can have many activities like sending an email, "
38 " a letter, assigning to a team, etc. These activities are "
40 " from specific situations; contact form, 10 days after first\n"
41 " contact, if a lead is not closed yet, etc.\n"
46 #. module: marketing_campaign
47 #: field:marketing.campaign.activity,server_action_id:0
51 #. module: marketing_campaign
52 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
53 #: field:marketing.campaign,activity_ids:0
54 #: view:marketing.campaign.activity:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_form
55 #: view:marketing.campaign.activity:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_tree
59 #. module: marketing_campaign
60 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
61 #: field:campaign.analysis,activity_id:0
62 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
63 #: field:marketing.campaign.workitem,activity_id:0
67 #. module: marketing_campaign
68 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:501
70 msgid "After %(interval_nbr)d %(interval_type)s"
71 msgstr "После %(interval_nbr)d %(interval_type)s"
73 #. module: marketing_campaign
74 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
78 #. module: marketing_campaign
79 #: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
80 msgid "All records (no duplicates)"
81 msgstr "Сите записи (без дупликати)"
83 #. module: marketing_campaign
84 #: help:marketing.campaign.activity,signal:0
86 "An activity with a signal can be called programmatically. Be careful, the "
87 "workitem is always created when a signal is sent"
90 #. module: marketing_campaign
91 #: selection:campaign.analysis,month:0
95 #. module: marketing_campaign
96 #: selection:campaign.analysis,month:0
100 #. module: marketing_campaign
101 #: selection:marketing.campaign.transition,trigger:0
105 #. module: marketing_campaign
106 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:500
108 msgid "Automatic transition"
109 msgstr "Автоматски премин"
111 #. module: marketing_campaign
112 #: help:marketing.campaign.activity,keep_if_condition_not_met:0
114 "By activating this option, workitems that aren't executed because the "
115 "condition is not met are marked as cancelled instead of being deleted."
118 #. module: marketing_campaign
119 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
120 #: field:campaign.analysis,campaign_id:0
121 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
122 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
123 #: field:marketing.campaign.activity,campaign_id:0
124 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
125 #: field:marketing.campaign.segment,campaign_id:0
126 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
127 #: field:marketing.campaign.workitem,campaign_id:0
131 #. module: marketing_campaign
132 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_activity
133 msgid "Campaign Activity"
134 msgstr "Активност на кампања"
136 #. module: marketing_campaign
137 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
138 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_campaign_analysis_all
139 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_campaign_analysis
140 #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_campaign_analysis_all
141 msgid "Campaign Analysis"
142 msgstr "Анализи на кампања"
144 #. module: marketing_campaign
145 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_diagram
146 msgid "Campaign Editor"
147 msgstr "Уредувач на кампања"
149 #. module: marketing_campaign
150 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_stat
151 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_workitem
152 #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_marketing_campaign_workitem
153 msgid "Campaign Follow-up"
154 msgstr "Проследи кампања"
156 #. module: marketing_campaign
157 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_segment
158 msgid "Campaign Segment"
159 msgstr "Сегмент на кампања"
161 #. module: marketing_campaign
162 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_transition
163 msgid "Campaign Transition"
164 msgstr "Транзиција на кампања"
166 #. module: marketing_campaign
167 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_workitem
168 msgid "Campaign Workitem"
171 #. module: marketing_campaign
172 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_form
173 #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_campaign
174 #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_campaign_form
175 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
176 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_tree
180 #. module: marketing_campaign
181 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_tree
185 #. module: marketing_campaign
186 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
187 msgid "Cancel Campaign"
188 msgstr "Откажи кампања"
190 #. module: marketing_campaign
191 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form
192 msgid "Cancel Segment"
193 msgstr "Откажи сегмент"
195 #. module: marketing_campaign
196 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_form
197 msgid "Cancel Workitem"
200 #. module: marketing_campaign
201 #: selection:campaign.analysis,state:0
202 #: selection:marketing.campaign,state:0
203 #: selection:marketing.campaign.segment,state:0
204 #: selection:marketing.campaign.workitem,state:0
208 #. module: marketing_campaign
209 #: help:marketing.campaign,object_id:0
210 msgid "Choose the resource on which you want this campaign to be run"
211 msgstr "Изберете го ресурсот на кој што сакате да тече оваа кампања"
213 #. module: marketing_campaign
214 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form
218 #. module: marketing_campaign
219 #: field:marketing.campaign.activity,condition:0
223 #. module: marketing_campaign
224 #: model:email.template,subject:marketing_campaign.email_template_2
225 msgid "Congratulations! You are now a Silver Partner!"
226 msgstr "Честитки! Сега сте Сребрен партнер!"
228 #. module: marketing_campaign
229 #: model:email.template,subject:marketing_campaign.email_template_3
230 msgid "Congratulations! You are now one of our Gold Partners!"
231 msgstr "Четитки! Сега сте еден од нашите златни партнери!"
233 #. module: marketing_campaign
234 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:502
235 #: selection:marketing.campaign.transition,trigger:0
240 #. module: marketing_campaign
241 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_tree
242 #: field:campaign.analysis,total_cost:0
246 #. module: marketing_campaign
247 #: field:campaign.analysis,country_id:0
251 #. module: marketing_campaign
252 #: field:marketing.campaign,create_uid:0
253 #: field:marketing.campaign.activity,create_uid:0
254 #: field:marketing.campaign.segment,create_uid:0
255 #: field:marketing.campaign.transition,create_uid:0
256 #: field:marketing.campaign.workitem,create_uid:0
260 #. module: marketing_campaign
261 #: field:marketing.campaign,create_date:0
262 #: field:marketing.campaign.activity,create_date:0
263 #: field:marketing.campaign.segment,create_date:0
264 #: field:marketing.campaign.transition,create_date:0
265 #: field:marketing.campaign.workitem,create_date:0
269 #. module: marketing_campaign
270 #: selection:marketing.campaign.activity,type:0
271 msgid "Custom Action"
272 msgstr "Изборна акција"
274 #. module: marketing_campaign
275 #: field:campaign.analysis,date:0
279 #. module: marketing_campaign
280 #: help:marketing.campaign.segment,sync_last_date:0
282 "Date on which this segment was synchronized last time (automatically or "
285 "Датум на кој овој сегмент беше синхронизиран последен пат (автоматски или "
288 #. module: marketing_campaign
289 #: help:marketing.campaign.segment,date_done:0
290 msgid "Date this segment was last closed or cancelled."
291 msgstr "Датум на кој овој сегмент беше последен пат затворен или откажан."
293 #. module: marketing_campaign
294 #: field:campaign.analysis,day:0
298 #. module: marketing_campaign
299 #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0
303 #. module: marketing_campaign
304 #: selection:campaign.analysis,month:0
308 #. module: marketing_campaign
309 #: help:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
311 "Determines an additional criterion to add to the filter when selecting new "
312 "records to inject in the campaign. \"No duplicates\" prevents selecting "
313 "records which have already entered the campaign previously.If the campaign "
314 "has a \"unique field\" set, \"no duplicates\" will also prevent selecting "
315 "records which have the same value for the unique field as other records that "
316 "already entered the campaign."
318 "Одредува дополнителни критериуми што ќе се додадат на филтерот кога избирате "
319 "нови записи да бидат вметнати во кампањата. \"Без дупликати\" спречува "
320 "избирање на записи што веќе се претходно внесени во кампањата. Ако кампањата "
321 "има подесено \"уникатно поле\", \"без дупликати\" исто така ќе спречи "
322 "избирање на записи кои ја имаат истата вредност за уникатното поле како "
323 "други записи што веќе се вметнати во кампањата."
325 #. module: marketing_campaign
326 #: field:marketing.campaign.activity,report_directory_id:0
330 #. module: marketing_campaign
331 #: field:marketing.campaign.activity,keep_if_condition_not_met:0
332 msgid "Don't Delete Workitems"
335 #. module: marketing_campaign
336 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
337 #: selection:campaign.analysis,state:0
338 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
339 #: selection:marketing.campaign,state:0
340 #: selection:marketing.campaign.segment,state:0
341 #: selection:marketing.campaign.workitem,state:0
345 #. module: marketing_campaign
346 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
347 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
351 #. module: marketing_campaign
352 #: selection:marketing.campaign.activity,type:0
356 #. module: marketing_campaign
357 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:774
359 msgid "Email Preview"
360 msgstr "Преглед на емаил"
362 #. module: marketing_campaign
363 #: field:marketing.campaign.activity,email_template_id:0
364 msgid "Email Template"
365 msgstr "Урнек за е-пошта"
367 #. module: marketing_campaign
368 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_email_template
369 msgid "Email Templates"
370 msgstr "Е-маил урнеци"
372 #. module: marketing_campaign
373 #: field:marketing.campaign.segment,date_done:0
377 #. module: marketing_campaign
378 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:111
379 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:123
380 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:133
385 #. module: marketing_campaign
386 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_form
387 #: field:marketing.campaign.workitem,error_msg:0
388 msgid "Error Message"
389 msgstr "Грешка порака"
391 #. module: marketing_campaign
392 #: selection:campaign.analysis,state:0
393 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
394 #: selection:marketing.campaign.workitem,state:0
398 #. module: marketing_campaign
399 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
403 #. module: marketing_campaign
404 #: field:marketing.campaign.workitem,date:0
405 msgid "Execution Date"
406 msgstr "Датум на извршување"
408 #. module: marketing_campaign
409 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
410 msgid "Execution Month"
411 msgstr "Месец на извршување"
413 #. module: marketing_campaign
414 #: selection:campaign.analysis,month:0
418 #. module: marketing_campaign
419 #: field:marketing.campaign.segment,ir_filter_id:0
423 #. module: marketing_campaign
424 #: help:marketing.campaign.segment,ir_filter_id:0
426 "Filter to select the matching resource records that belong to this segment. "
427 "New filters can be created and saved using the advanced search on the list "
428 "view of the Resource. If no filter is set, all records are selected without "
429 "filtering. The synchronization mode may also add a criterion to the filter."
431 "Филтер за избирање на записите за ресурс што се совпаѓаат и припаѓаат на "
432 "овој сегмент. Нови филтри можат да се креираат и да се снимат преку напредно "
433 "пребарување на листат за преглед на ресурс. Ако не е подесен филтер, сите "
434 "записи се избрани без филтрирање. Модот за синхронизација може исто така да "
435 "додаде критериуми на филтерот."
437 #. module: marketing_campaign
438 #: field:marketing.campaign,fixed_cost:0
440 msgstr "Фиксен трошок"
442 #. module: marketing_campaign
443 #: help:marketing.campaign,fixed_cost:0
445 "Fixed cost for running this campaign. You may also specify variable cost and "
446 "revenue on each campaign activity. Cost and Revenue statistics are included "
447 "in Campaign Reporting."
449 "Фиксни трошоци за оваа кампања. Исто така можете да наведете и варијабилни "
450 "трошоци и приход за секоја кампањска активност. Статистиката за трошок и "
451 "приход е вклучена во извештајот за кампања."
453 #. module: marketing_campaign
454 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
458 #. module: marketing_campaign
459 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
460 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
461 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
462 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
464 msgstr "Групирање според"
466 #. module: marketing_campaign
467 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign.email_template_1
468 msgid "Hello, you will receive your welcome pack via email shortly."
470 "Здраво, ќе го добиете вашиот пакет за добредојде преку е-маил наскоро."
472 #. module: marketing_campaign
473 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign.email_template_3
475 "Hi, we are delighted to let you know that you have entered the select circle "
476 "of our Gold Partners"
478 "Здраво, драго ни е да ве известиме дека влеговте во избраниот круг на наши "
481 #. module: marketing_campaign
482 #: model:email.template,body_html:marketing_campaign.email_template_2
484 "Hi, we are delighted to welcome you among our Silver Partners as of today!"
486 "Здраво, драго ни е од денес да ви посакаме добредојде помеѓу нашите Сребрени "
489 #. module: marketing_campaign
490 #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0
494 #. module: marketing_campaign
495 #: help:marketing.campaign.transition,trigger:0
496 msgid "How is the destination workitem triggered"
499 #. module: marketing_campaign
500 #: field:campaign.analysis,id:0
501 #: field:marketing.campaign,id:0
502 #: field:marketing.campaign.activity,id:0
503 #: field:marketing.campaign.segment,id:0
504 #: field:marketing.campaign.transition,id:0
505 #: field:marketing.campaign.workitem,id:0
509 #. module: marketing_campaign
510 #: help:marketing.campaign.workitem,date:0
511 msgid "If date is not set, this workitem has to be run manually"
514 #. module: marketing_campaign
515 #: help:marketing.campaign,unique_field_id:0
517 "If set, this field will help segments that work in \"no duplicates\" mode to "
518 "avoid selecting similar records twice. Similar records are records that have "
519 "the same value for this unique field. For example by choosing the "
520 "\"email_from\" field for CRM Leads you would prevent sending the same "
521 "campaign to the same email address again. If not set, the \"no duplicates\" "
522 "segments will only avoid selecting the same record again if it entered the "
523 "campaign previously. Only easily comparable fields like textfields, "
524 "integers, selections or single relationships may be used."
526 "Ако ова е подесено, ова поле ќе помогне на сегменти што работат со \"без "
527 "дупликати\" мод за да избегне два пати избор на слични записи. Слични записи "
528 "се записи што ја имаат истата вредност за ова уникатно поле. На пример со "
529 "избирање на \"email_from\" полето за CRM траги ќе спречите повторно "
530 "испраќање на иста кампања на иста е-маил адреса. Ако не е подесено, \"без "
531 "дупликат\" сегментите ќе спречат само повторно избирање на истиот запис ако "
532 "претходно е внесен во кампањата. Само лесно споредливите полиња како полиња "
533 "за текст, интегери, селекции или единствен однос можат да се користат."
535 #. module: marketing_campaign
536 #: view:marketing.campaign.activity:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_form
537 msgid "Incoming Transitions"
540 #. module: marketing_campaign
541 #: help:marketing.campaign.segment,date_run:0
542 msgid "Initial start date of this segment."
543 msgstr "Иницијален почетен датум на овој сегмент."
545 #. module: marketing_campaign
546 #: field:marketing.campaign.transition,interval_type:0
547 msgid "Interval Unit"
548 msgstr "Единица интервал"
550 #. module: marketing_campaign
551 #: field:marketing.campaign.transition,interval_nbr:0
552 msgid "Interval Value"
553 msgstr "Вредност на интервал"
555 #. module: marketing_campaign
556 #: selection:campaign.analysis,month:0
560 #. module: marketing_campaign
561 #: selection:campaign.analysis,month:0
565 #. module: marketing_campaign
566 #: selection:campaign.analysis,month:0
570 #. module: marketing_campaign
571 #: field:marketing.campaign.segment,sync_last_date:0
572 msgid "Last Synchronization"
573 msgstr "Последна синхронизација"
575 #. module: marketing_campaign
576 #: field:marketing.campaign,write_uid:0
577 #: field:marketing.campaign.activity,write_uid:0
578 #: field:marketing.campaign.segment,write_uid:0
579 #: field:marketing.campaign.transition,write_uid:0
580 #: field:marketing.campaign.workitem,write_uid:0
581 msgid "Last Updated by"
582 msgstr "Последно ажурирање од"
584 #. module: marketing_campaign
585 #: field:marketing.campaign,write_date:0
586 #: field:marketing.campaign.activity,write_date:0
587 #: field:marketing.campaign.segment,write_date:0
588 #: field:marketing.campaign.transition,write_date:0
589 #: field:marketing.campaign.workitem,write_date:0
590 msgid "Last Updated on"
591 msgstr "Последно ажурирање на"
593 #. module: marketing_campaign
594 #: field:marketing.campaign.segment,date_run:0
596 msgstr "Почетен датум"
598 #. module: marketing_campaign
599 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
601 msgstr "Почетен месец"
603 #. module: marketing_campaign
604 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
608 #. module: marketing_campaign
609 #: selection:campaign.analysis,month:0
613 #. module: marketing_campaign
614 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign
615 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
616 msgid "Marketing Campaign"
617 msgstr "Маркетинг кампања"
619 #. module: marketing_campaign
620 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_form
621 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
622 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_tree
623 msgid "Marketing Campaign Activities"
624 msgstr "Активности на маркетинг кампања"
626 #. module: marketing_campaign
627 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
628 msgid "Marketing Campaign Activity"
629 msgstr "Активност на маркетинг кампања"
631 #. module: marketing_campaign
632 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form
633 msgid "Marketing Campaign Segment"
634 msgstr "Сегмент на маркетинг кампања"
636 #. module: marketing_campaign
637 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
638 msgid "Marketing Campaign Statistics"
639 msgstr "Статистика на маркетинг кампања"
641 #. module: marketing_campaign
642 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_tree
643 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_report_campaign_analysis_graph
644 msgid "Marketing Reports"
645 msgstr "Маркетинг извештаи"
647 #. module: marketing_campaign
648 #: selection:campaign.analysis,month:0
652 #. module: marketing_campaign
653 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
654 #: field:marketing.campaign,mode:0
658 #. module: marketing_campaign
659 #: constraint:marketing.campaign.segment:0
660 msgid "Model of filter must be same as resource model of Campaign "
661 msgstr "Модел на филтер мора да биде исти со ресурсен модел на кампања "
663 #. module: marketing_campaign
664 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
665 #: field:campaign.analysis,month:0
669 #. module: marketing_campaign
670 #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0
674 #. module: marketing_campaign
675 #: field:marketing.campaign,name:0
676 #: field:marketing.campaign.activity,name:0
677 #: field:marketing.campaign.segment,name:0
678 #: field:marketing.campaign.transition,name:0
682 #. module: marketing_campaign
683 #: selection:marketing.campaign,state:0
684 #: selection:marketing.campaign.segment,state:0
688 #. module: marketing_campaign
689 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
690 msgid "Newly Created"
691 msgstr "Најново креирано"
693 #. module: marketing_campaign
694 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
695 msgid "Newly Modified"
696 msgstr "Ново изменето"
698 #. module: marketing_campaign
699 #: view:marketing.campaign.activity:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_form
700 #: field:marketing.campaign.activity,to_ids:0
701 msgid "Next Activities"
702 msgstr "Следни активности"
704 #. module: marketing_campaign
705 #: field:marketing.campaign.transition,activity_to_id:0
706 msgid "Next Activity"
707 msgstr "Следна активност"
709 #. module: marketing_campaign
710 #: field:marketing.campaign.segment,date_next_sync:0
711 msgid "Next Synchronization"
712 msgstr "Следна синхронизација"
714 #. module: marketing_campaign
715 #: help:marketing.campaign.segment,date_next_sync:0
716 msgid "Next time the synchronization job is scheduled to run automatically"
717 msgstr "За следниот пат синхронизацијата е закажана да стартува автоматски"
719 #. module: marketing_campaign
720 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:800
723 msgstr "Нема преглед"
725 #. module: marketing_campaign
726 #: selection:marketing.campaign,mode:0
730 #. module: marketing_campaign
731 #: selection:campaign.analysis,month:0
735 #. module: marketing_campaign
736 #: field:marketing.campaign.activity,object_id:0
740 #. module: marketing_campaign
741 #: selection:campaign.analysis,month:0
745 #. module: marketing_campaign
746 #: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
747 msgid "Only records created after last sync"
748 msgstr "Единствено записи креирани после последната синхронизација"
750 #. module: marketing_campaign
751 #: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
752 msgid "Only records modified after last sync (no duplicates)"
754 "Само записи модифицирани после последниата синхронизација (без дупликати)"
756 #. module: marketing_campaign
757 #: model:ir.actions.client,name:marketing_campaign.action_client_marketing_menu
758 msgid "Open Marketing Menu"
759 msgstr "Отвори мени Маркетинг"
761 #. module: marketing_campaign
762 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:189
764 msgid "Operation not supported"
765 msgstr "Операцијата не е поддржана"
767 #. module: marketing_campaign
768 #: view:marketing.campaign.activity:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_form
769 msgid "Outgoing Transitions"
770 msgstr "Излезни премини"
772 #. module: marketing_campaign
773 #: field:campaign.analysis,partner_id:0
774 #: field:marketing.campaign.workitem,partner_id:0
778 #. module: marketing_campaign
779 #: field:marketing.campaign,partner_field_id:0
780 msgid "Partner Field"
781 msgstr "Поле за партнер"
783 #. module: marketing_campaign
784 #: model:ir.filters,name:marketing_campaign.filter0
788 #. module: marketing_campaign
789 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_form
790 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_tree
794 #. module: marketing_campaign
795 #: view:marketing.campaign.activity:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_form
796 #: field:marketing.campaign.activity,from_ids:0
797 msgid "Previous Activities"
798 msgstr "Претходни активности"
800 #. module: marketing_campaign
801 #: field:marketing.campaign.transition,activity_from_id:0
802 msgid "Previous Activity"
803 msgstr "Претходна активност"
805 #. module: marketing_campaign
806 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_form
807 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_tree
811 #. module: marketing_campaign
812 #: help:marketing.campaign.activity,condition:0
814 "Python expression to decide whether the activity can be executed, otherwise "
815 "it will be deleted or cancelled.The expression may use the following "
816 "[browsable] variables:\n"
817 " - activity: the campaign activity\n"
818 " - workitem: the campaign workitem\n"
819 " - resource: the resource object this campaign item represents\n"
820 " - transitions: list of campaign transitions outgoing from this activity\n"
821 "...- re: Python regular expression module"
824 #. module: marketing_campaign
825 #: field:marketing.campaign.activity,report_id:0
826 #: selection:marketing.campaign.activity,type:0
830 #. module: marketing_campaign
831 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_form
835 #. module: marketing_campaign
836 #: field:campaign.analysis,res_id:0
837 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
838 #: field:marketing.campaign,object_id:0
839 #: field:marketing.campaign.segment,object_id:0
840 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
841 #: field:marketing.campaign.workitem,object_id:0
845 #. module: marketing_campaign
846 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
847 #: field:marketing.campaign.workitem,res_id:0
849 msgstr "ID на ресурс"
851 #. module: marketing_campaign
852 #: field:marketing.campaign.workitem,res_name:0
853 msgid "Resource Name"
854 msgstr "Име на ресурс"
856 #. module: marketing_campaign
857 #: field:campaign.analysis,revenue:0
858 #: field:marketing.campaign.activity,revenue:0
862 #. module: marketing_campaign
863 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
864 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form
868 #. module: marketing_campaign
869 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
870 #: selection:marketing.campaign,state:0
871 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
872 #: selection:marketing.campaign.segment,state:0
876 #. module: marketing_campaign
877 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
878 #: field:campaign.analysis,segment_id:0
879 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
880 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
881 #: field:marketing.campaign.workitem,segment_id:0
885 #. module: marketing_campaign
886 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_segment_opened
887 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_segment_form
888 #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_campaign_segment_form
889 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
890 #: field:marketing.campaign,segment_ids:0
891 #: field:marketing.campaign,segments_count:0
892 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form
893 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
894 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_tree
898 #. module: marketing_campaign
899 #: selection:campaign.analysis,month:0
903 #. module: marketing_campaign
904 #: help:marketing.campaign.activity,variable_cost:0
906 "Set a variable cost if you consider that every campaign item that has "
907 "reached this point has entailed a certain cost. You can get cost statistics "
908 "in the Reporting section"
910 "Поставете варијабилен трошок ако сметате декасекој елемент на кампањата што "
911 "достигнал до оваа точка предизвикал одреден трошок. Можете да добиете "
912 "статистика за трошоци во одделот за Извештаи"
914 #. module: marketing_campaign
915 #: help:marketing.campaign.activity,revenue:0
917 "Set an expected revenue if you consider that every campaign item that has "
918 "reached this point has generated a certain revenue. You can get revenue "
919 "statistics in the Reporting section"
921 "Подесете очекуван приход ако сметате дека секој елемент на кампањата што "
922 "достигнал до оваа точка генерирал одреден приход. Можете да добиете "
923 "статистика за приход во одделот за извештаи"
925 #. module: marketing_campaign
926 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
927 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form
929 msgstr "Постави во нацрт"
931 #. module: marketing_campaign
932 #: field:marketing.campaign.activity,signal:0
936 #. module: marketing_campaign
937 #: field:marketing.campaign.activity,start:0
941 #. module: marketing_campaign
942 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form
946 #. module: marketing_campaign
947 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
948 #: field:campaign.analysis,state:0
949 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
950 #: field:marketing.campaign,state:0
951 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
952 #: field:marketing.campaign.segment,state:0
953 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
954 #: field:marketing.campaign.workitem,state:0
958 #. module: marketing_campaign
959 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
960 msgid "Sync mode: all records"
961 msgstr "Начин на синхронизација: сите записи"
963 #. module: marketing_campaign
964 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
965 msgid "Sync mode: only records created after last sync"
967 "Начин на синхронизација: само записи креирани после последната синхронизација"
969 #. module: marketing_campaign
970 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search
971 msgid "Sync mode: only records updated after last sync"
973 "Начин на синхронизација: само записи ажурирани после последната "
976 #. module: marketing_campaign
977 #: field:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
978 msgid "Synchronization mode"
979 msgstr "Мод за синхронизација"
981 #. module: marketing_campaign
982 #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form
983 msgid "Synchronize Manually"
984 msgstr "Синхронизирај рачно"
986 #. module: marketing_campaign
987 #: help:marketing.campaign,mode:0
989 "Test - It creates and process all the activities directly (without waiting "
990 "for the delay on transitions) but does not send emails or produce reports.\n"
991 "Test in Realtime - It creates and processes all the activities directly but "
992 "does not send emails or produce reports.\n"
993 "With Manual Confirmation - the campaigns runs normally, but the user has to "
994 "validate all workitem manually.\n"
995 "Normal - the campaign runs normally and automatically sends all emails and "
996 "reports (be very careful with this mode, you're live!)"
999 #. module: marketing_campaign
1000 #: selection:marketing.campaign,mode:0
1001 msgid "Test Directly"
1002 msgstr "Тестирај директно"
1004 #. module: marketing_campaign
1005 #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search
1009 #. module: marketing_campaign
1010 #: selection:marketing.campaign,mode:0
1011 msgid "Test in Realtime"
1012 msgstr "Тестирање во реално време"
1014 #. module: marketing_campaign
1015 #: constraint:marketing.campaign.transition:0
1016 msgid "The To/From Activity of transition must be of the same Campaign "
1017 msgstr "Активноста До/Од на преминот мора да биде од иста кампања "
1019 #. module: marketing_campaign
1020 #: help:marketing.campaign.activity,server_action_id:0
1021 msgid "The action to perform when this activity is activated"
1022 msgstr "Акција која ќе се изведе кога оваа активност е активирана"
1024 #. module: marketing_campaign
1025 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:133
1027 msgid "The campaign cannot be marked as done before all segments are closed."
1029 "Кампањата не може да биде означена како завршена, пред сите сегменти да "
1032 #. module: marketing_campaign
1033 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:123
1036 "The campaign cannot be started. It does not have any starting activity. "
1037 "Modify campaign's activities to mark one as the starting point."
1039 "Кампањата не може да започне. Нема ниту една почетна активност. "
1040 "Модифицирајте ги активностите на кампањата за да означете една како почетна "
1043 #. module: marketing_campaign
1044 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:111
1046 msgid "The campaign cannot be started. There are no activities in it."
1047 msgstr "Кампањата не може да биде започната. Нема активности во неа."
1049 #. module: marketing_campaign
1050 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:800
1052 msgid "The current step for this item has no email or report to preview."
1054 "Следниот чекор за оваа точка нема email или извештај за прегледување."
1056 #. module: marketing_campaign
1057 #: help:marketing.campaign.activity,email_template_id:0
1058 msgid "The email to send when this activity is activated"
1059 msgstr "Е-маил што ќе се ирпати кога оваа активност ќе се активира"
1061 #. module: marketing_campaign
1062 #: help:marketing.campaign,partner_field_id:0
1064 "The generated workitems will be linked to the partner related to the record. "
1065 "If the record is the partner itself leave this field empty. This is useful "
1066 "for reporting purposes, via the Campaign Analysis or Campaign Follow-up "
1070 #. module: marketing_campaign
1071 #: sql_constraint:marketing.campaign.transition:0
1072 msgid "The interval must be positive or zero"
1073 msgstr "Интервалот мора да биде позитивен или нула"
1075 #. module: marketing_campaign
1076 #: help:marketing.campaign.activity,report_id:0
1077 msgid "The report to generate when this activity is activated"
1078 msgstr "Извештај што ќе се генерира кога оваа активност ќе се активира"
1080 #. module: marketing_campaign
1081 #: help:marketing.campaign.activity,type:0
1083 "The type of action to execute when an item enters this activity, such as:\n"
1084 " - Email: send an email using a predefined email template\n"
1085 " - Report: print an existing Report defined on the resource item and save "
1086 "it into a specific directory\n"
1087 " - Custom Action: execute a predefined action, e.g. to modify the fields "
1088 "of the resource record\n"
1091 "Тип на акција што треба да се изврши кога елемент ќе влезе во оваа "
1092 "активност, како:\n"
1093 " - Е-маил: испрати е-маил користејќи предефиниран урнек за е-маил\n"
1094 " - Извештај: прикажи постоечки извештај дефиниран на ресурсниот елемент и "
1095 "снимете го во одреден директориум\n"
1096 " - Персонализирана акција: изврши предефинирана акција, пр. да се "
1097 "модифицираат полињата на записот за ресурсот\n"
1100 #. module: marketing_campaign
1101 #: help:marketing.campaign.activity,start:0
1102 msgid "This activity is launched when the campaign starts."
1103 msgstr "Оваа активност ќе стартува кога кампањата ќе започне."
1105 #. module: marketing_campaign
1106 #: help:marketing.campaign.activity,report_directory_id:0
1107 msgid "This folder is used to store the generated reports"
1108 msgstr "Оваа папка се користи за да се сместат генерираните извештаи"
1110 #. module: marketing_campaign
1111 #: selection:marketing.campaign.transition,trigger:0
1115 #. module: marketing_campaign
1116 #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
1117 #: selection:campaign.analysis,state:0
1118 #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search
1119 #: selection:marketing.campaign.workitem,state:0
1121 msgstr "Да се направи"
1123 #. module: marketing_campaign
1124 #: field:marketing.campaign.transition,trigger:0
1128 #. module: marketing_campaign
1129 #: field:marketing.campaign.activity,type:0
1133 #. module: marketing_campaign
1134 #: field:marketing.campaign,unique_field_id:0
1135 msgid "Unique Field"
1136 msgstr "Уникатно поле"
1138 #. module: marketing_campaign
1139 #: field:marketing.campaign.activity,variable_cost:0
1140 msgid "Variable Cost"
1141 msgstr "Варијабилен трошок"
1143 #. module: marketing_campaign
1144 #: model:email.template,subject:marketing_campaign.email_template_1
1145 msgid "Welcome to the Odoo Partner Channel!"
1146 msgstr "Добредојдовте на нашиот Odoo партнерски канал!"
1148 #. module: marketing_campaign
1149 #: selection:marketing.campaign,mode:0
1150 msgid "With Manual Confirmation"
1151 msgstr "Со рачно потврдување"
1153 #. module: marketing_campaign
1154 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_followup
1158 #. module: marketing_campaign
1159 #: field:campaign.analysis,year:0
1163 #. module: marketing_campaign
1164 #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0
1168 #. module: marketing_campaign
1169 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:189
1171 msgid "You cannot duplicate a campaign, Not supported yet."
1172 msgstr "Не можете да дуплирате кампања, сеуште не е подржано."