[FIX] Translate dialog, set dirty flag after set value
[odoo/odoo.git] / addons / marketing / i18n / sv.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * marketing
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-11-24 07:36+0000\n"
11 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
18
19 #. module: marketing
20 #: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_manager
21 msgid "Manager"
22 msgstr ""
23
24 #. module: marketing
25 #: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_user
26 msgid "User"
27 msgstr ""
28
29 #~ msgid "Image"
30 #~ msgstr "Bild"
31
32 #~ msgid "Configuration Progress"
33 #~ msgstr "Konfigurationsförlopp"
34
35 #~ msgid ""
36 #~ "Helps you to manage marketing campaigns and automate actions and "
37 #~ "communication steps."
38 #~ msgstr ""
39 #~ "Hjälper dig att hantera marknadsföringskampanjer och automatisera handlingar "
40 #~ "och kommunikationssteg"
41
42 #~ msgid ""
43 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
44 #~ msgstr ""
45 #~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!"
46
47 #~ msgid "Marketing"
48 #~ msgstr "Marknadsföring"
49
50 #~ msgid "Menu for Marketing"
51 #~ msgstr "Meny för marknadsföring"
52
53 #~ msgid ""
54 #~ "Helps you to perform segmentation of partners and design segmentation "
55 #~ "questionnaires"
56 #~ msgstr ""
57 #~ "Hjälper dig att segmentera partners och designa segmenterade frågeformulär"
58
59 #~ msgid "Marketing Campaigns"
60 #~ msgstr "Marknadsföringskampanjer"
61
62 #~ msgid ""
63 #~ "Helps you to design templates of emails and integrate them in your different "
64 #~ "processes."
65 #~ msgstr ""
66 #~ "Hjälper dig att designa mailmallar och integrera dem i olika processer"
67
68 #~ msgid "title"
69 #~ msgstr "titel"
70
71 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
72 #~ msgstr "Ogiltig XML för Vy-arkitektur!"
73
74 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
75 #~ msgstr "Ogiltigt modellnamn i åtgärdsdefinitionen."
76
77 #~ msgid "Marketing Applications Configuration"
78 #~ msgstr "Marknadsföringsprogramkonfiguration"
79
80 #~ msgid "Profiling Tools"
81 #~ msgstr "Profileringsverktyg"