Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / marketing / i18n / sk.po
1 # Slovak translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-02-21 13:05+0000\n"
12 "Last-Translator: Radoslav Sloboda <rado.sloboda@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:25+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: marketing
21 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer
22 msgid "Marketing Applications Configuration"
23 msgstr "Nastavenie reklamných aplikácií"
24
25 #. module: marketing
26 #: help:marketing.installer,marketing_campaign:0
27 msgid ""
28 "Helps you to manage marketing campaigns and automate actions and "
29 "communication steps."
30 msgstr ""
31 "Pomáha pri správe reklamných kampaní a automatizáciu udalostí a krokov "
32 "komunikácie."
33
34 #. module: marketing
35 #: field:marketing.installer,progress:0
36 msgid "Configuration Progress"
37 msgstr "Priebeh nastavenia"
38
39 #. module: marketing
40 #: view:marketing.installer:0
41 msgid "title"
42 msgstr "titul"
43
44 #. module: marketing
45 #: field:marketing.installer,email_template:0
46 msgid "Automated E-Mails"
47 msgstr "Automatické E-maily"
48
49 #. module: marketing
50 #: field:marketing.installer,config_logo:0
51 msgid "Image"
52 msgstr "Obrázok"
53
54 #. module: marketing
55 #: view:marketing.installer:0
56 msgid "Configure Your Marketing Application"
57 msgstr "Nastaviť Vašu reklamnú aplikáciu"
58
59 #. module: marketing
60 #: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information
61 msgid "Menu for Marketing"
62 msgstr "Menu pre reklamu"
63
64 #. module: marketing
65 #: help:marketing.installer,email_template:0
66 msgid ""
67 "Helps you to design templates of emails and integrate them in your different "
68 "processes."
69 msgstr ""
70 "Pomôže Vám navrhnúť šablóny e-mailov a integrovať ich do rôznych procesov."
71
72 #. module: marketing
73 #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_installer
74 msgid "marketing.installer"
75 msgstr "marketing.installer"
76
77 #. module: marketing
78 #: model:ir.module.module,shortdesc:marketing.module_meta_information
79 msgid "Marketing"
80 msgstr "Reklama"
81
82 #. module: marketing
83 #: field:marketing.installer,crm_profiling:0
84 msgid "Profiling Tools"
85 msgstr "Analytické nástroje"
86
87 #. module: marketing
88 #: view:marketing.installer:0
89 msgid ""
90 "OpenERP provides Addons to better manage your sales and marketing processes. "
91 "Select the ones you would be interested in."
92 msgstr ""
93 "OpenERP poskytuje doplny na lepšiu správu Vášich obchodných a reklamných "
94 "procesov. Vyberte tie ktoré Vás zaujímajú."
95
96 #. module: marketing
97 #: view:marketing.installer:0
98 msgid "Marketing Application Configuration"
99 msgstr "Nastavenia reklamnej aplikácie"
100
101 #. module: marketing
102 #: field:marketing.installer,marketing_campaign:0
103 msgid "Marketing Campaigns"
104 msgstr "Reklamné kampane"
105
106 #. module: marketing
107 #: help:marketing.installer,crm_profiling:0
108 msgid ""
109 "Helps you to perform segmentation of partners and design segmentation "
110 "questionnaires"
111 msgstr ""
112 "Pomôže vám vykonať segmentáciu partnerov a design dotazníkov segmentácie"
113
114 #. module: marketing
115 #: view:marketing.installer:0
116 msgid "Configure"
117 msgstr "Nastaviť"