[MERGE] merge from trunk addons
[odoo/odoo.git] / addons / marketing / i18n / mn.po
1 # Mongolian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:57+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-03 19:02+0000\n"
12 "Last-Translator: badralb <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:34+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: marketing
21 #: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information
22 msgid "Menu for Marketing"
23 msgstr "Маркетинг цэс"
24
25 #. module: marketing
26 #: help:marketing.installer,marketing_campaign:0
27 msgid ""
28 "Helps you to manage marketing campaigns and automate actions and "
29 "communication steps."
30 msgstr ""
31 "Маркетингийн компанит ажил, харилцаа холбоо, үйл ажиллагааг автоматжуулахад "
32 "туслана."
33
34 #. module: marketing
35 #: field:marketing.installer,progress:0
36 msgid "Configuration Progress"
37 msgstr "Тохируулгын явц"
38
39 #. module: marketing
40 #: view:marketing.installer:0
41 msgid "title"
42 msgstr "гарчиг"
43
44 #. module: marketing
45 #: field:marketing.installer,email_template:0
46 msgid "Automated E-Mails"
47 msgstr "Автомат  э-мэйлүүд"
48
49 #. module: marketing
50 #: field:marketing.installer,config_logo:0
51 msgid "Image"
52 msgstr "Зураг"
53
54 #. module: marketing
55 #: view:marketing.installer:0
56 msgid "Configure Your Marketing Application"
57 msgstr "Өөрийн Маркетингийн Аппликэшнийг Тохируулах"
58
59 #. module: marketing
60 #: help:marketing.installer,email_template:0
61 msgid ""
62 "Helps you to design templates of emails and integrate them in your different "
63 "processes."
64 msgstr ""
65 "Имэйлийн загварууд бэлдэж янз бүрийн үйл ажиллагаанд хэрэглэхэд туслана."
66
67 #. module: marketing
68 #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_installer
69 msgid "marketing.installer"
70 msgstr "marketing.installer"
71
72 #. module: marketing
73 #: model:ir.module.module,shortdesc:marketing.module_meta_information
74 msgid "Marketing"
75 msgstr "Маркетинг"
76
77 #. module: marketing
78 #: field:marketing.installer,crm_profiling:0
79 msgid "Profiling Tools"
80 msgstr "Профайлын багажууд"
81
82 #. module: marketing
83 #: view:marketing.installer:0
84 msgid ""
85 "OpenERP provides Addons to better manage your sales and marketing processes. "
86 "Select the ones you would be interested in."
87 msgstr ""
88
89 #. module: marketing
90 #: view:marketing.installer:0
91 msgid "Marketing Application Configuration"
92 msgstr "Маркетингийн Аппликэшнийн Тохиргоо"
93
94 #. module: marketing
95 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer
96 msgid "Marketing Modules Installation"
97 msgstr "Маркетинг модулиудын суулгац"
98
99 #. module: marketing
100 #: field:marketing.installer,marketing_campaign:0
101 msgid "Marketing Campaigns"
102 msgstr "Маркетингийн компанит ажил"
103
104 #. module: marketing
105 #: help:marketing.installer,crm_profiling:0
106 msgid ""
107 "Helps you to perform segmentation of partners and design segmentation "
108 "questionnaires"
109 msgstr "Харилцагчдыг хувааж асуулга зохион байгуулахад туслана."
110
111 #. module: marketing
112 #: view:marketing.installer:0
113 msgid "Configure"
114 msgstr "Тохируулга"
115
116 #~ msgid ""
117 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
118 #~ msgstr ""
119 #~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж "
120 #~ "болохгүй!"
121
122 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
123 #~ msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна."
124
125 #~ msgid ""
126 #~ "Helps you to perform segmentation within partners and design questionaires."
127 #~ msgstr "Харилцагчдыг хувааж асуулга зохион байгуулахад туслана."
128
129 #~ msgid ""
130 #~ "This modules integrate mailchimp.com's service with OpenERP to automate mass "
131 #~ "mailings."
132 #~ msgstr ""
133 #~ "Энэ модуль нь бөөн имэйл илгээх ажлыг автоматжуулах mailchimp.com үйлчилгээг "
134 #~ "OpenERP-тай нэгтгэнэ."
135
136 #~ msgid "Mailchimp Integration"
137 #~ msgstr "Mailchimp нэгтгэл"
138
139 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
140 #~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!"
141
142 #~ msgid "Marketing Applications Configuration"
143 #~ msgstr "Marketing Applications Configuration"