1 # Italian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:45+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-12 12:33+0000\n"
12 "Last-Translator: Martino Barbon <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:20+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
21 #: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_manager
26 #: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_user
33 #~ msgid "Automated E-Mails"
34 #~ msgstr "E-mail automatica"
39 #~ msgid "Configuration Progress"
40 #~ msgstr "Avanzamento Configurazione"
42 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
43 #~ msgstr "XML non valido per la struttura della vista!"
46 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
48 #~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri "
51 #~ msgid "Menu for Marketing"
52 #~ msgstr "MenĂ¹ per Marketing"
54 #~ msgid "Marketing Campaigns"
55 #~ msgstr "Campagne di Marketing"
57 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
58 #~ msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione."
63 #~ msgid "Profiling Tools"
64 #~ msgstr "Strumenti per Profili"
66 #~ msgid "marketing.installer"
67 #~ msgstr "marketing.installer"
70 #~ "Helps you to manage marketing campaigns and automate actions and "
71 #~ "communication steps."
73 #~ "Aiuta a gestire le campagne marketing e ad automatizzare le azioni e le fasi "
74 #~ "delle comunicazioni."
77 #~ "Helps you to design templates of emails and integrate them in your different "
79 #~ msgstr "Aiuta a creare modelli di mail e integrarle nei vari processi."
82 #~ "Helps you to perform segmentation of partners and design segmentation "
85 #~ "Aiuta ad eseguire una segmentazione dei partner ed a creare questionari per "
91 #~ msgid "Marketing Application Configuration"
92 #~ msgstr "Configurazione applicazione marketing"
95 #~ "OpenERP provides Addons to better manage your sales and marketing processes. "
96 #~ "Select the ones you would be interested in."
98 #~ "OpenERP fornisce delle estensioni per gestire al meglio le tue vendite e i "
99 #~ "processi di marketing. Seleziona quelle che ti interessano."
101 #~ msgid "Configure Your Marketing Application"
102 #~ msgstr "Configura la tua applicazione Marketing"
104 #~ msgid "Marketing Applications Configuration"
105 #~ msgstr "Configurazione Applicazioni Marketing"