Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / marketing / i18n / fr.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * marketing
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:05+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-12-04 09:32+0000\n"
11 "Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) "
12 "<maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:49+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: marketing
21 #: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information
22 msgid "Menu for Marketing"
23 msgstr "Menu pour le marketing"
24
25 #. module: marketing
26 #: help:marketing.installer,marketing_campaign:0
27 msgid ""
28 "Helps you to manage marketing campaigns and automate actions and "
29 "communication steps."
30 msgstr ""
31 "Permet de gérer vos campagnes marketing et d'automatiser vos actions et vos "
32 "scénarios de communication."
33
34 #. module: marketing
35 #: field:marketing.installer,progress:0
36 msgid "Configuration Progress"
37 msgstr "Avancement de la configuration"
38
39 #. module: marketing
40 #: view:marketing.installer:0
41 msgid "title"
42 msgstr "Titre"
43
44 #. module: marketing
45 #: model:ir.module.module,shortdesc:marketing.module_meta_information
46 msgid "Marketing"
47 msgstr "Marketing"
48
49 #. module: marketing
50 #: field:marketing.installer,config_logo:0
51 msgid "Image"
52 msgstr "Image"
53
54 #. module: marketing
55 #: view:marketing.installer:0
56 msgid "Configure Your Marketing Application"
57 msgstr ""
58
59 #. module: marketing
60 #: help:marketing.installer,email_template:0
61 msgid ""
62 "Helps you to design templates of emails and integrate them in your different "
63 "processes."
64 msgstr ""
65 "Permet de concevoir des modèles de courriels et de les intégrer dans vos "
66 "différents processus."
67
68 #. module: marketing
69 #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_installer
70 msgid "marketing.installer"
71 msgstr "marketing.installer"
72
73 #. module: marketing
74 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer
75 msgid "Marketing Applications Configuration"
76 msgstr "Configuration des applications marketing"
77
78 #. module: marketing
79 #: field:marketing.installer,crm_profiling:0
80 msgid "Profiling Tools"
81 msgstr "Outils d'analyse"
82
83 #. module: marketing
84 #: view:marketing.installer:0
85 msgid ""
86 "OpenERP provides Addons to better manage your sales and marketing processes. "
87 "Select the ones you would be interested in."
88 msgstr ""
89
90 #. module: marketing
91 #: view:marketing.installer:0
92 msgid "Marketing Application Configuration"
93 msgstr ""
94
95 #. module: marketing
96 #: field:marketing.installer,marketing_campaign:0
97 msgid "Marketing Campaigns"
98 msgstr "Campagnes marketing"
99
100 #. module: marketing
101 #: help:marketing.installer,crm_profiling:0
102 msgid ""
103 "Helps you to perform segmentation of partners and design segmentation "
104 "questionnaires"
105 msgstr ""
106 "Ceci permet d'effectuer la segmentation des partenaires et de concevoir des "
107 "questionnaires de segmentation."
108
109 #. module: marketing
110 #: view:marketing.installer:0
111 msgid "Configure"
112 msgstr ""
113
114 #~ msgid ""
115 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
116 #~ msgstr ""
117 #~ "Le nom de l'objet doit commencer par x_ et ne doit pas contenir de caractère "
118 #~ "spécial !"
119
120 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
121 #~ msgstr "XML incorrect pour l'architecture de la vue !"
122
123 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
124 #~ msgstr "Nom de modèle incorrect dans la définition de l'action"