ff6af86e09c8ca9cf5a9825bef9583e8f975b4c2
[odoo/odoo.git] / addons / marketing / i18n / fr.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * marketing
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-12-04 09:32+0000\n"
11 "Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) "
12 "<maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: marketing
21 #: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information
22 msgid "Menu for Marketing"
23 msgstr "Menu pour le marketing"
24
25 #. module: marketing
26 #: field:marketing.installer,progress:0
27 msgid "Configuration Progress"
28 msgstr "Avancement de la configuration"
29
30 #. module: marketing
31 #: view:marketing.installer:0
32 msgid "title"
33 msgstr "Titre"
34
35 #. module: marketing
36 #: model:ir.module.module,shortdesc:marketing.module_meta_information
37 msgid "Marketing"
38 msgstr "Marketing"
39
40 #. module: marketing
41 #: field:marketing.installer,config_logo:0
42 msgid "Image"
43 msgstr "Image"
44
45 #. module: marketing
46 #: help:marketing.installer,marketing_campaign:0
47 msgid ""
48 "Helps you to manage marketing campaigns and automate actions and "
49 "communication steps."
50 msgstr ""
51 "Permet de gérer vos campagnes marketing et d'automatiser vos actions et vos "
52 "scénarios de communication."
53
54 #. module: marketing
55 #: help:marketing.installer,email_template:0
56 msgid ""
57 "Helps you to design templates of emails and integrate them in your different "
58 "processes."
59 msgstr ""
60 "Permet de concevoir des modèles de courriels et de les intégrer dans vos "
61 "différents processus."
62
63 #. module: marketing
64 #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_installer
65 msgid "marketing.installer"
66 msgstr "marketing.installer"
67
68 #. module: marketing
69 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer
70 msgid "Marketing Applications Configuration"
71 msgstr "Configuration des applications marketing"
72
73 #. module: marketing
74 #: field:marketing.installer,crm_profiling:0
75 msgid "Profiling Tools"
76 msgstr "Outils d'analyse"
77
78 #. module: marketing
79 #: field:marketing.installer,marketing_campaign:0
80 msgid "Marketing Campaigns"
81 msgstr "Campagnes marketing"
82
83 #. module: marketing
84 #: help:marketing.installer,crm_profiling:0
85 msgid ""
86 "Helps you to perform segmentation of partners and design segmentation "
87 "questionnaires"
88 msgstr ""
89 "Ceci permet d'effectuer la segmentation des partenaires et de concevoir des "
90 "questionnaires de segmentation."
91
92 #~ msgid ""
93 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
94 #~ msgstr ""
95 #~ "Le nom de l'objet doit commencer par x_ et ne doit pas contenir de caractère "
96 #~ "spécial !"
97
98 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
99 #~ msgstr "XML incorrect pour l'architecture de la vue !"
100
101 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
102 #~ msgstr "Nom de modèle incorrect dans la définition de l'action"