Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / marketing / i18n / bg.po
1 # Bulgarian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-02-10 15:21+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
19
20 #. module: marketing
21 #: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_manager
22 msgid "Manager"
23 msgstr ""
24
25 #. module: marketing
26 #: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_user
27 msgid "User"
28 msgstr "Потребител"
29
30 #~ msgid "Configure Your Marketing Application"
31 #~ msgstr "Конфигурирайте вашето маркетингово приложение"
32
33 #~ msgid "Image"
34 #~ msgstr "Изображение"
35
36 #~ msgid "Automated E-Mails"
37 #~ msgstr "Автоматични имейли"
38
39 #~ msgid "title"
40 #~ msgstr "заглавие"
41
42 #~ msgid "Configuration Progress"
43 #~ msgstr "Прогрес на конфигурирането"
44
45 #~ msgid ""
46 #~ "Helps you to manage marketing campaigns and automate actions and "
47 #~ "communication steps."
48 #~ msgstr ""
49 #~ "Помага ви да управлявате маркетинговите кампании и да автоматизирате  "
50 #~ "действия и комуникационни стъпки."
51
52 #~ msgid "Marketing"
53 #~ msgstr "Маркетинг"
54
55 #~ msgid "Menu for Marketing"
56 #~ msgstr "Маркетинг меню"
57
58 #~ msgid ""
59 #~ "Helps you to design templates of emails and integrate them in your different "
60 #~ "processes."
61 #~ msgstr ""
62 #~ "Помага Ви да проектирате шаблони на писма и да ги интегрирате в различните "
63 #~ "процеси."
64
65 #~ msgid ""
66 #~ "OpenERP provides Addons to better manage your sales and marketing processes. "
67 #~ "Select the ones you would be interested in."
68 #~ msgstr ""
69 #~ "OpenERP предоставя Добавки за по-добро управление на вашите продажби и "
70 #~ "маркетингови процеси. Изберете тези, от които се нуждаете"
71
72 #~ msgid "Configure"
73 #~ msgstr "Настройване"
74
75 #~ msgid "Marketing Application Configuration"
76 #~ msgstr "Кофигурация на Маркетинговото приложение"
77
78 #~ msgid "Marketing Campaigns"
79 #~ msgstr "Маркетингови кампании"
80
81 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
82 #~ msgstr "Невалидно име на модел при задаване на действие"
83
84 #~ msgid ""
85 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
86 #~ msgstr ""
87 #~ "Името на обекта трябва да започва с x_ и не може да никакви специални знаци !"
88
89 #~ msgid "Profiling Tools"
90 #~ msgstr "Засичане на бързодействие"
91
92 #~ msgid "marketing.installer"
93 #~ msgstr "marketing.installer"