1 # Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:16+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
21 #: code:addons/mail/mail_thread.py:384
27 #: code:addons/mail/res_users.py:98
29 msgid "%s has joined the %s network."
30 msgstr "%s 加入到 %s 网络."
34 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:29
41 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:156
43 msgid "(no email address)"
47 #: code:addons/mail/wizard/invite.py:44
50 "<div><p>Hello,</p><p>%s invited you to follow %s document: %s.<p></div>"
54 #: code:addons/mail/wizard/invite.py:47
57 "<div><p>Hello,</p><p>%s invited you to follow a new document.</p></div>"
61 #: code:addons/mail/mail_thread.py:134
64 "<p class='oe_view_nocontent_create'>\n"
65 " Click here to add new %(document)s or send an "
66 "email to: <a href='mailto:%(email)s'>%(email)s</a>\n"
72 #: code:addons/mail/mail_thread.py:145
75 "<p class='oe_view_nocontent_create'>Click here to add new "
76 "%(document)s</p>%(static_help)s"
80 #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_inbox_feeds
83 " <b>Good Job!</b> Your inbox is empty.\n"
85 " Your inbox contains private messages or emails sent to "
87 " as well as information related to documents or people "
96 " 你的收件箱包含了你的私人消息或者发给你的邮件 ,包括你关注的单据或者个人的信息。\n"
101 #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_to_me_feeds
104 " <b>No private message.</b>\n"
106 " This list contains messages sent to you.\n"
119 #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_star_feeds
124 " When you process messages in your inbox, you can mark "
126 " as <i>todo</i>. From this menu, you can process all your "
134 " 当你处理收件箱里的消息时,你能标记一些消息作为<i>待办事项</i>. \n"
135 " 从这个菜单,你能处理你所有的待办事项。\n"
140 #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_archives_feeds
143 " No message found and no message sent yet.\n"
145 " Click on the top-right icon to compose a message. This\n"
146 " message will be sent by email if it's an internal "
152 " 没有发现消息,也没有尚未发送的消息。\n"
155 " 如果是个内部联系人,这消息将通过email发送。\n"
160 #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_group_feeds
163 " No message in this group.\n"
173 #: help:mail.alias,alias_defaults:0
175 "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
176 "creating new records for this alias."
177 msgstr "当创建别名的新记录时,一个Python字典被提供作为默认值"
180 #: code:addons/mail/mail_message.py:763
182 msgid "Access Denied"
186 #: model:ir.model,name:mail.model_res_groups
187 msgid "Access Groups"
191 #: help:mail.message.subtype,default:0
192 msgid "Activated by default when subscribing."
196 #: view:mail.alias:mail.view_mail_alias_search
201 #: field:mail.compose.message,active_domain:0
202 msgid "Active domain"
206 #: view:mail.wizard.invite:mail.mail_wizard_invite_form
207 msgid "Add Followers"
212 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:161
214 msgid "Add an internal note that will not be sent to the followers"
218 #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form
219 #: view:mail.wizard.invite:mail.mail_wizard_invite_form
220 msgid "Add contacts to notify..."
221 msgstr "添加一个联系人到通知中 ..."
225 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:28
231 #: field:mail.compose.message,partner_ids:0
232 msgid "Additional Contacts"
236 #: view:mail.mail:mail.view_mail_form
241 #: view:mail.alias:mail.view_mail_alias_form
242 #: view:mail.alias:mail.view_mail_alias_tree
243 #: field:mail.group,alias_id:0
244 #: field:res.users,alias_id:0
249 #: view:res.users:mail.view_users_form_mail
250 msgid "Alias Accepts Emails From"
254 #: field:mail.alias,alias_contact:0
255 msgid "Alias Contact Security"
259 #: field:base.config.settings,alias_domain:0
264 #: field:mail.alias,alias_name:0
269 #: field:mail.alias,alias_domain:0
274 #: field:mail.alias,alias_model_id:0
275 msgid "Aliased Model"
279 #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_alias
280 #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_alias_menu
285 #: selection:res.partner,notify_email:0
290 #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form
292 "All records matching your current search filter will be mailed,\n"
293 " not only the ids selected in the list "
299 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:62
305 #: help:mail.compose.message,no_auto_thread:0
306 #: help:mail.message,no_auto_thread:0
308 "Answers do not go in the original document' discussion thread. This has an "
309 "impact on the generated message-id."
314 #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:101
320 #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_archives_feeds
321 #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_archivesfeeds
327 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:74
329 msgid "Attach a File"
333 #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form
334 msgid "Attach a file"
338 #: field:mail.compose.message,attachment_ids:0
339 #: view:mail.mail:mail.view_mail_form
340 #: field:mail.message,attachment_ids:0
345 #: selection:mail.alias,alias_contact:0
346 msgid "Authenticated Partners"
350 #: field:mail.compose.message,author_id:0
351 #: view:mail.mail:mail.view_mail_search
352 #: field:mail.message,author_id:0
357 #: help:mail.compose.message,author_id:0
358 #: help:mail.message,author_id:0
360 "Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that "
361 "did not match any partner."
362 msgstr "消息的作者。如果没设置,email_from 可能保存一个不匹配任何合作伙伴的 email地址,"
365 #: field:mail.compose.message,author_avatar:0
366 #: field:mail.message,author_avatar:0
367 msgid "Author's Avatar"
371 #: field:mail.group,group_public_id:0
372 msgid "Authorized Group"
376 #: field:mail.mail,auto_delete:0
381 #: field:mail.group,group_ids:0
382 msgid "Auto Subscription"
386 #: view:mail.message.subtype:mail.view_mail_message_subtype_form
387 msgid "Auto subscription"
391 #: help:mail.compose.message,body:0
392 #: help:mail.message,body:0
393 msgid "Automatically sanitized HTML contents"
397 #: model:mail.group,name:mail.group_best_sales_practices
398 msgid "Best Sales Practices"
402 #: model:mail.group,name:mail.group_board
403 msgid "Board meetings"
407 #: view:mail.mail:mail.view_mail_form
413 #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:105
414 #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form
415 #: view:mail.mail:mail.view_mail_form
416 #: view:mail.wizard.invite:mail.mail_wizard_invite_form
422 #: view:mail.mail:mail.view_mail_tree
427 #: selection:mail.mail,state:0
432 #: help:mail.mail,email_cc:0
433 msgid "Carbon copy message recipients"
437 #: field:mail.mail,email_cc:0
442 #: field:mail.compose.message,child_ids:0
443 #: field:mail.message,child_ids:0
444 msgid "Child Messages"
448 #: selection:mail.compose.message,type:0
449 #: view:mail.mail:mail.view_mail_search
450 #: selection:mail.message,type:0
456 #: code:addons/mail/static/src/js/mail.js:1970
457 #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_compose_message_wizard
458 #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form
460 msgid "Compose Email"
464 #: field:mail.compose.message,composition_mode:0
465 msgid "Composition mode"
469 #: field:mail.notification,partner_id:0
474 #: view:mail.message:mail.view_message_search
479 #: field:ir.attachment,file_type:0
484 #: field:mail.compose.message,body:0
485 #: field:mail.message,body:0
490 #: field:mail.alias,create_uid:0
491 #: field:mail.compose.message,create_uid:0
492 #: field:mail.group,create_uid:0
493 #: field:mail.mail,create_uid:0
494 #: field:mail.message,create_uid:0
495 #: field:mail.message.subtype,create_uid:0
496 #: field:mail.wizard.invite,create_uid:0
501 #: field:mail.alias,create_date:0
502 #: field:mail.compose.message,create_date:0
503 #: field:mail.group,create_date:0
504 #: field:mail.mail,create_date:0
505 #: field:mail.message,create_date:0
506 #: field:mail.message.subtype,create_date:0
507 #: field:mail.wizard.invite,create_date:0
512 #: view:mail.mail:mail.view_mail_search
513 msgid "Creation Month"
517 #: help:mail.compose.message,starred:0
518 #: help:mail.message,starred:0
519 msgid "Current user has a starred notification linked to this message"
520 msgstr "当前用户用 星号 提醒关联到这条消息"
523 #: help:mail.compose.message,to_read:0
524 #: help:mail.message,to_read:0
525 msgid "Current user has an unread notification linked to this message"
526 msgstr "当前用户有关联到这条消息的未读的提醒"
529 #: code:addons/mail/res_partner.py:31
535 #: field:mail.compose.message,date:0
536 #: field:mail.message,date:0
541 #: help:mail.group,message_last_post:0
542 #: help:mail.thread,message_last_post:0
543 #: help:res.partner,message_last_post:0
544 msgid "Date of the last message posted on the record."
548 #: field:mail.message.subtype,default:0
553 #: field:mail.alias,alias_defaults:0
554 msgid "Default Values"
559 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:98
560 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:110
562 msgid "Delete this attachment"
566 #: selection:mail.mail,state:0
567 msgid "Delivery Failed"
571 #: field:mail.group,description:0
572 #: view:mail.message.subtype:mail.view_mail_message_subtype_form
573 #: field:mail.message.subtype,description:0
578 #: help:mail.message.subtype,description:0
580 "Description that will be added in the message posted for this subtype. If "
581 "void, the name will be added instead."
582 msgstr "将为该子模型的消息添加注解。如为空,则添加名称。"
585 #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_group_feeds
586 msgid "Discussion Group"
590 #: model:ir.model,name:mail.model_mail_group
591 msgid "Discussion group"
595 #: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_comment
600 #: field:res.users,display_groups_suggestions:0
601 msgid "Display Groups Suggestions"
606 #: code:addons/mail/static/src/js/mail.js:1021
608 msgid "Do you really want to delete this message?"
609 msgstr "你确信要删除这些消息吗?"
612 #: model:ir.model,name:mail.model_mail_followers
613 msgid "Document Followers"
618 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:253
625 #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:99
627 msgid "Edit Subscription of "
632 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:40
634 msgid "Edit subscription"
638 #: selection:mail.compose.message,type:0
639 #: view:mail.mail:mail.view_mail_search
640 #: selection:mail.message,type:0
645 #: view:mail.group:mail.view_group_form
650 #: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias
651 msgid "Email Aliases"
655 #: view:mail.mail:mail.view_mail_search
660 #: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread
665 #: help:res.users,alias_id:0
667 "Email address internally associated with this user. Incoming emails will "
668 "appear in the user's notifications."
669 msgstr "关联这个用户的Email 地址,收到的email被显示在用户的通知中。"
672 #: help:mail.compose.message,email_from:0
673 #: help:mail.message,email_from:0
675 "Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
676 "found for incoming emails."
677 msgstr "发送者的Email地址。当收取的email没有对应的合作伙伴时,此字段被设置"
680 #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form
681 msgid "Email address to redirect replies..."
685 #: model:ir.model,name:mail.model_mail_compose_message
686 msgid "Email composition wizard"
690 #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form
691 msgid "Email mass mailing"
695 #: view:mail.mail:mail.view_mail_form
696 #: view:mail.message.subtype:mail.view_mail_message_subtype_form
697 msgid "Email message"
701 #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_mail
702 #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_mail
703 #: view:mail.mail:mail.view_mail_tree
708 #: code:addons/mail/update.py:91
714 #: code:addons/mail/update.py:91
716 msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
717 msgstr "当与保障服务器通信时发生错误。"
720 #: sql_constraint:mail.followers:0
721 msgid "Error, a partner cannot follow twice the same object."
725 #: selection:mail.alias,alias_contact:0
730 #: view:mail.mail:mail.view_mail_search
731 msgid "Extended Filters..."
735 #: view:mail.mail:mail.view_mail_search
740 #: help:mail.message.subtype,relation_field:0
742 "Field used to link the related model to the subtype model when using "
743 "automatic subscription on a related document. The field is used to compute "
744 "getattr(related_document.relation_field)."
746 "使用自动注册相关文档时用来关联模型和子模型的域。该域用来计算 getattr(related_document.relation_field)."
749 #: field:ir.attachment,file_type_icon:0
750 msgid "File Type Icon"
755 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:12
762 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:27
763 #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_followers
764 #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_email_followers
765 #: view:mail.followers:mail.view_followers_tree
766 #: field:mail.group,message_follower_ids:0
767 #: field:mail.thread,message_follower_ids:0
768 #: field:res.partner,message_follower_ids:0
774 #: view:mail.followers:mail.view_mail_subscription_form
775 msgid "Followers Form"
780 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:127
786 #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form
787 msgid "Followers of the document and"
792 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:131
794 msgid "Followers of this document"
798 #: selection:mail.alias,alias_contact:0
799 msgid "Followers only"
804 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:14
810 #: field:mail.compose.message,email_from:0
811 #: field:mail.message,email_from:0
816 #: code:addons/mail/res_users.py:75
818 msgid "Go to the configuration panel"
822 #: view:mail.group:mail.view_group_search
827 #: view:mail.alias:mail.view_mail_alias_search
828 #: view:mail.mail:mail.view_mail_search
829 #: view:mail.message:mail.view_message_search
834 #: view:mail.group:mail.view_group_form
839 #: view:mail.group:mail.view_group_form
840 #: view:mail.group:mail.view_group_tree
845 #: view:mail.group:mail.view_group_tree
850 #: model:mail.group,name:mail.group_hr_policies
855 #: view:mail.message:mail.view_message_search
856 msgid "Has attachments"
860 #: view:mail.mail:mail.view_mail_form
861 #: field:mail.mail,headers:0
866 #: field:mail.message.subtype,hidden:0
871 #: help:mail.message.subtype,hidden:0
872 msgid "Hide the subtype in the follower options"
876 #: help:mail.group,message_summary:0
877 #: help:mail.thread,message_summary:0
878 #: help:res.partner,message_summary:0
880 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
881 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
882 msgstr "保留复杂的摘要(消息数量,……等)。为了插入到看板视图,这一摘要直接是是HTML格式。"
885 #: field:mail.alias,id:0
886 #: field:mail.compose.message,id:0
887 #: field:mail.followers,id:0
888 #: field:mail.group,id:0
889 #: field:mail.mail,id:0
890 #: field:mail.message,id:0
891 #: field:mail.message.subtype,id:0
892 #: field:mail.notification,id:0
893 #: field:mail.thread,id:0
894 #: field:mail.wizard.invite,id:0
895 #: field:publisher_warranty.contract,id:0
900 #: help:mail.alias,alias_parent_thread_id:0
902 "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task "
907 #: help:mail.followers,res_id:0
908 #: help:mail.wizard.invite,res_id:0
909 msgid "Id of the followed resource"
913 #: help:mail.group,message_unread:0
914 #: help:mail.thread,message_unread:0
915 #: help:res.partner,message_unread:0
916 msgid "If checked new messages require your attention."
917 msgstr "如果要求你关注新消息,勾选此项"
920 #: help:mail.wizard.invite,send_mail:0
922 "If checked, the partners will receive an email warning they have been added "
923 "in the document's followers."
927 #: help:base.config.settings,alias_domain:0
929 "If you have setup a catch-all email domain redirected to the Odoo server, "
930 "enter the domain name here."
934 #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form
936 "If you want to work only with selected ids, please uncheck the\n"
937 " list header checkbox."
941 #: code:addons/mail/mail_alias.py:144
943 msgid "Inactive Alias"
947 #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_inbox_feeds
948 #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_inboxfeeds
953 #: help:mail.compose.message,parent_id:0
954 #: help:mail.message,parent_id:0
955 msgid "Initial thread message."
959 #: code:addons/mail/mail_message.py:177
961 msgid "Invalid Action!"
965 #: constraint:mail.alias:0
967 "Invalid expression, it must be a literal python dictionary definition e.g. "
968 "\"{'field': 'value'}\""
969 msgstr "错误的表达式,必须是 python 字典定义,例如: \"{'field': 'value'}\""
972 #: code:addons/mail/wizard/invite.py:97
974 msgid "Invitation to follow %s: %s"
978 #: model:ir.model,name:mail.model_mail_wizard_invite
979 msgid "Invite wizard"
983 #: field:mail.mail,notification:0
984 msgid "Is Notification"
988 #: field:mail.group,message_is_follower:0
989 #: field:mail.thread,message_is_follower:0
990 #: field:res.partner,message_is_follower:0
991 msgid "Is a Follower"
996 #: code:addons/mail/static/src/xml/suggestions.xml:30
997 #: view:mail.group:mail.view_group_kanban
1003 #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_groups
1004 #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_allgroups
1005 msgid "Join a group"
1009 #: field:mail.group,message_last_post:0
1010 #: field:mail.thread,message_last_post:0
1011 #: field:res.partner,message_last_post:0
1012 msgid "Last Message Date"
1016 #: field:mail.alias,write_uid:0
1017 #: field:mail.compose.message,write_uid:0
1018 #: field:mail.group,write_uid:0
1019 #: field:mail.mail,write_uid:0
1020 #: field:mail.message,write_uid:0
1021 #: field:mail.message.subtype,write_uid:0
1022 #: field:mail.wizard.invite,write_uid:0
1023 msgid "Last Updated by"
1027 #: field:mail.alias,write_date:0
1028 #: field:mail.compose.message,write_date:0
1029 #: field:mail.group,write_date:0
1030 #: field:mail.mail,write_date:0
1031 #: field:mail.message,write_date:0
1032 #: field:mail.message.subtype,write_date:0
1033 #: field:mail.wizard.invite,write_date:0
1034 msgid "Last Updated on"
1038 #: help:mail.wizard.invite,partner_ids:0
1040 "List of partners that will be added as follower of the current document."
1045 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:57
1047 msgid "Log a note for this document. No notification will be sent"
1051 #: field:mail.compose.message,is_log:0
1052 msgid "Log an Internal Note"
1057 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:37
1058 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:57
1060 msgid "Log an internal note"
1064 #: code:addons/mail/mail_mail.py:330
1066 msgid "Mail Delivery Failed"
1070 #: field:ir.ui.menu,mail_group_id:0
1075 #: model:ir.actions.server,name:mail.action_mail_redirect
1076 msgid "Mail Redirection (Document / Inbox)"
1080 #: help:mail.mail,notification:0
1081 msgid "Mail has been created to notify people of an existing mail.message"
1086 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:257
1088 msgid "Mark as Todo"
1092 #: field:mail.group,image_medium:0
1093 msgid "Medium-sized photo"
1097 #: help:mail.group,image_medium:0
1099 "Medium-sized photo of the group. It is automatically resized as a 128x128px "
1100 "image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views or some "
1102 msgstr "群组的中等尺寸照片。它们被缩放为128x128px,纵横比保留。表单视图或者一些看板视图使用这个字段。"
1105 #: help:mail.group,group_ids:0
1107 "Members of those groups will automatically added as followers. Note that "
1108 "they will be able to manage their subscription manually if necessary."
1109 msgstr "这些群组的成员将自动添加为关注者。注意, 如果有必要,他们能手工管理他们的订阅。"
1112 #: model:ir.model,name:mail.model_mail_message
1113 #: field:mail.mail,mail_message_id:0
1114 #: view:mail.message:mail.view_message_form
1115 #: field:mail.notification,message_id:0
1116 #: field:mail.wizard.invite,message:0
1121 #: field:mail.compose.message,record_name:0
1122 #: field:mail.message,record_name:0
1123 msgid "Message Record Name"
1127 #: field:mail.message.subtype,name:0
1128 msgid "Message Type"
1132 #: help:mail.mail,email_to:0
1133 msgid "Message recipients (emails)"
1137 #: help:mail.mail,references:0
1138 msgid "Message references, such as identifiers of previous messages"
1142 #: help:mail.message.subtype,name:0
1144 "Message subtype gives a more precise type on the message, especially for "
1145 "system notifications. For example, it can be a notification related to a new "
1146 "record (New), or to a stage change in a process (Stage change). Message "
1147 "subtypes allow to precisely tune the notifications the user want to receive "
1150 "消息子类型给了消息更精确的类型,特别是系统通知。例如:关于新记录建立的通知,或者流程中阶段被改变。消息子类型允许你精确地调整用户想要收到的消息。"
1153 #: model:ir.model,name:mail.model_mail_message_subtype
1154 msgid "Message subtypes"
1158 #: help:mail.followers,subtype_ids:0
1160 "Message subtypes followed, meaning subtypes that will be pushed onto the "
1162 msgstr "子类型消息被关注,意味着子类型将被推送进用户的墙内。"
1165 #: help:mail.compose.message,type:0
1166 #: help:mail.message,type:0
1168 "Message type: email for email message, notification for system message, "
1169 "comment for other messages such as user replies"
1170 msgstr "消息类型:Email 用于 邮件消息, 通知用户系统消息,评论用于其他消息,例如用户回复。"
1173 #: help:mail.compose.message,message_id:0
1174 #: help:mail.message,message_id:0
1175 msgid "Message unique identifier"
1179 #: field:mail.compose.message,message_id:0
1180 #: field:mail.message,message_id:0
1185 #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_message
1186 #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_message
1187 #: field:mail.group,message_ids:0
1188 #: view:mail.message:mail.view_message_tree
1189 #: field:mail.thread,message_ids:0
1190 #: field:res.partner,message_ids:0
1195 #: view:mail.message:mail.view_message_search
1196 msgid "Messages Search"
1200 #: help:mail.group,message_ids:0
1201 #: help:mail.thread,message_ids:0
1202 #: help:res.partner,message_ids:0
1203 msgid "Messages and communication history"
1207 #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_feeds
1208 #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_feeds_main
1213 #: view:res.users:mail.view_users_form_mail
1214 msgid "Messaging Alias"
1218 #: view:mail.alias:mail.view_mail_alias_search
1219 #: field:mail.message.subtype,res_model:0
1224 #: help:mail.followers,res_model:0
1225 #: help:mail.wizard.invite,res_model:0
1226 msgid "Model of the followed resource"
1230 #: help:mail.message.subtype,res_model:0
1232 "Model the subtype applies to. If False, this subtype applies to all models."
1233 msgstr "子类型适用的模型:如果 假,子类型适用于所有模块"
1236 #: view:mail.mail:mail.view_mail_search
1242 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:255
1244 msgid "Move to Inbox"
1249 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:130
1251 msgid "My Followers"
1255 #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_group_root
1260 #: field:mail.group,name:0
1265 #: help:mail.compose.message,record_name:0
1266 #: help:mail.message,record_name:0
1267 msgid "Name get of the related document."
1271 #: selection:res.partner,notify_email:0
1276 #: code:addons/mail/mail_thread.py:172
1283 #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:184
1285 msgid "No followers"
1290 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:217
1292 msgid "No messages."
1296 #: field:mail.compose.message,no_auto_thread:0
1297 #: field:mail.message,no_auto_thread:0
1298 msgid "No threading for answers"
1302 #: view:mail.mail:mail.view_mail_search
1303 msgid "Notification"
1307 #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_notifications
1308 #: model:ir.model,name:mail.model_mail_notification
1309 #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_email_notifications
1310 #: field:mail.compose.message,notification_ids:0
1311 #: field:mail.message,notification_ids:0
1312 #: view:mail.notification:mail.view_notification_tree
1313 msgid "Notifications"
1317 #: field:mail.compose.message,notified_partner_ids:0
1318 #: field:mail.message,notified_partner_ids:0
1319 msgid "Notified partners"
1323 #: field:mail.compose.message,notify:0
1324 msgid "Notify followers"
1328 #: help:mail.compose.message,notify:0
1329 msgid "Notify followers of the document (mass post only)"
1334 #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:186
1336 msgid "One follower"
1340 #: view:mail.group:mail.view_group_form
1342 "Only the invited followers can read the\n"
1343 " discussions on this group."
1347 #: view:mail.alias:mail.view_mail_alias_form
1348 msgid "Open Document"
1352 #: model:ir.actions.client,name:mail.action_client_messaging_menu
1353 msgid "Open Messaging Menu"
1357 #: view:mail.alias:mail.view_mail_alias_form
1358 msgid "Open Parent Document"
1363 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:29
1365 msgid "Open the full mail composer"
1369 #: help:mail.alias,alias_force_thread_id:0
1371 "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be "
1372 "attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
1373 "creation of new records completely."
1374 msgstr "所有的来邮都将附上一条线索(记录)选配的ID,即使它们不曾回复过它。如果设置了,这个将完全阻止新记录的创建。"
1377 #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_my_stuff
1382 #: view:mail.mail:mail.view_mail_search
1383 #: selection:mail.mail,state:0
1388 #: model:ir.model,name:mail.model_mail_mail
1389 msgid "Outgoing Mails"
1393 #: field:mail.compose.message,mail_server_id:0
1394 #: field:mail.message,mail_server_id:0
1395 msgid "Outgoing mail server"
1399 #: field:mail.alias,alias_user_id:0
1404 #: field:mail.message.subtype,parent_id:0
1409 #: field:mail.compose.message,parent_id:0
1410 #: field:mail.message,parent_id:0
1411 msgid "Parent Message"
1415 #: field:mail.alias,alias_parent_model_id:0
1416 msgid "Parent Model"
1420 #: field:mail.alias,alias_parent_thread_id:0
1421 msgid "Parent Record Thread ID"
1425 #: help:mail.alias,alias_parent_model_id:0
1427 "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference\n"
1428 "is not necessarily the model given by alias_model_id\n"
1429 "(example: project (parent_model) and task (model))"
1433 #: help:mail.message.subtype,parent_id:0
1434 msgid "Parent subtype, used for automatic subscription."
1435 msgstr "上级子类型,用来自动订阅"
1438 #: model:ir.model,name:mail.model_res_partner
1443 #: code:addons/mail/res_partner.py:51
1445 msgid "Partner Profile"
1449 #: help:mail.compose.message,notified_partner_ids:0
1450 #: help:mail.message,notified_partner_ids:0
1452 "Partners that have a notification pushing this message in their mailboxes"
1453 msgstr "推送通知消息进他们邮箱的合作伙伴"
1456 #: help:mail.mail,auto_delete:0
1457 msgid "Permanently delete this email after sending it, to save space"
1458 msgstr "发送后永久删除这个邮件,以节省空间。"
1461 #: field:mail.group,image:0
1467 #: code:addons/mail/static/src/js/mail.js:611
1469 msgid "Please complete partner's informations"
1474 #: code:addons/mail/static/src/js/many2many_tags_email.js:63
1476 msgid "Please complete partner's informations and Email"
1477 msgstr "请完成合作伙伴信息和Email"
1481 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:224
1483 msgid "Please, wait while the file is uploading."
1484 msgstr "当文件上传时,请等待。"
1487 #: help:mail.alias,alias_contact:0
1489 "Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n"
1490 "- everyone: everyone can post\n"
1491 "- partners: only authenticated partners\n"
1492 "- followers: only followers of the related document\n"
1496 #: help:res.partner,notify_email:0
1498 "Policy to receive emails for new messages pushed to your personal Inbox:\n"
1499 "- Never: no emails are sent\n"
1500 "- All Messages: for every notification you receive in your Inbox"
1504 #: field:mail.group,public:0
1509 #: selection:mail.group,public:0
1514 #: selection:mail.group,public:0
1519 #: model:mail.group,name:mail.group_rd
1524 #: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:188
1530 #: field:mail.notification,is_read:0
1535 #: field:res.partner,notify_email:0
1536 msgid "Receive Inbox Notifications by Email"
1540 #: view:mail.mail:mail.view_mail_search
1541 #: selection:mail.mail,state:0
1546 #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form
1547 #: field:mail.message,partner_ids:0
1548 #: field:mail.wizard.invite,partner_ids:0
1553 #: field:mail.alias,alias_force_thread_id:0
1554 msgid "Record Thread ID"
1558 #: field:mail.mail,references:0
1563 #: field:mail.compose.message,res_id:0
1564 #: field:mail.followers,res_id:0
1565 #: field:mail.message,res_id:0
1566 #: field:mail.wizard.invite,res_id:0
1567 msgid "Related Document ID"
1571 #: field:mail.compose.message,model:0
1572 #: field:mail.followers,res_model:0
1573 #: field:mail.message,model:0
1574 #: field:mail.wizard.invite,res_model:0
1575 msgid "Related Document Model"
1579 #: field:mail.group,menu_id:0
1580 msgid "Related Menu"
1584 #: field:mail.followers,partner_id:0
1585 msgid "Related Partner"
1589 #: field:mail.message.subtype,relation_field:0
1590 msgid "Relation field"
1595 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:41
1597 msgid "Remove this follower"
1602 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:256
1603 #: view:mail.mail:mail.view_mail_form
1609 #: help:mail.compose.message,reply_to:0
1610 #: help:mail.message,reply_to:0
1612 "Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread "
1617 #: field:mail.compose.message,reply_to:0
1618 #: field:mail.message,reply_to:0
1623 #: view:mail.mail:mail.view_mail_form
1624 #: view:mail.mail:mail.view_mail_tree
1629 #: field:mail.mail,body_html:0
1630 msgid "Rich-text Contents"
1634 #: help:mail.mail,body_html:0
1635 msgid "Rich-text/HTML message"
1636 msgstr "富文本/HTML 消息"
1639 #: view:mail.alias:mail.view_mail_alias_search
1640 msgid "Search Alias"
1644 #: view:mail.group:mail.view_group_search
1645 msgid "Search Groups"
1649 #: selection:mail.group,public:0
1650 msgid "Selected Group Only"
1655 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:36
1656 #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form
1662 #: field:mail.wizard.invite,send_mail:0
1667 #: view:mail.mail:mail.view_mail_form
1668 #: view:mail.mail:mail.view_mail_tree
1674 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:54
1676 msgid "Send a message"
1681 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:54
1683 msgid "Send a message to all followers of the document"
1687 #: view:mail.group:mail.view_group_form
1688 msgid "Send a message to the group"
1692 #: view:mail.mail:mail.view_mail_search
1693 #: selection:mail.mail,state:0
1698 #: code:addons/mail/mail_followers.py:155
1700 msgid "Sent by %(company)s using %(odoo)s"
1704 #: field:mail.message.subtype,sequence:0
1710 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:254
1712 msgid "Set back to Todo"
1717 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:47
1719 msgid "Share with my followers..."
1723 #: view:mail.message:mail.view_message_search
1724 msgid "Show messages to read"
1728 #: field:mail.group,image_small:0
1729 msgid "Small-sized photo"
1733 #: help:mail.group,image_small:0
1735 "Small-sized photo of the group. It is automatically resized as a 64x64px "
1736 "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
1738 msgstr "群组的小尺寸照片. 被自动缩放到64x64px,保持纵横比。这个字段用于任何需要小图片的地方"
1741 #: field:mail.compose.message,starred:0
1742 #: field:mail.message,starred:0
1743 #: field:mail.notification,starred:0
1748 #: help:mail.notification,starred:0
1749 msgid "Starred message that goes into the todo mailbox"
1750 msgstr "加星号的消息进入到 待办事项 邮箱"
1753 #: view:mail.mail:mail.view_mail_form
1754 #: view:mail.mail:mail.view_mail_search
1755 #: field:mail.mail,state:0
1760 #: field:mail.compose.message,subject:0
1761 #: field:mail.message,subject:0
1766 #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form
1771 #: field:mail.compose.message,subtype_id:0
1772 #: field:mail.followers,subtype_ids:0
1773 #: field:mail.message,subtype_id:0
1774 #: view:mail.message.subtype:mail.view_message_subtype_tree
1779 #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_message_subtype
1780 #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_message_subtype
1786 #: code:addons/mail/static/src/xml/suggestions.xml:16
1788 msgid "Suggested Groups"
1792 #: field:mail.group,message_summary:0
1793 #: field:mail.thread,message_summary:0
1794 #: field:res.partner,message_summary:0
1799 #: model:mail.group,name:mail.group_support
1804 #: selection:mail.compose.message,type:0
1805 #: selection:mail.message,type:0
1806 msgid "System notification"
1810 #: help:mail.compose.message,notification_ids:0
1811 #: help:mail.message,notification_ids:0
1813 "Technical field holding the message notifications. Use notified_partner_ids "
1814 "to access notified partners."
1815 msgstr "技术字段支持消息提醒,使用notified_partner_ids 来访问被提醒的合作伙伴。"
1818 #: help:mail.group,alias_id:0
1820 "The email address associated with this group. New emails received will "
1821 "automatically create new topics."
1822 msgstr "关联这个群组的email地址。收到新的email将自动创建一个主题。"
1825 #: help:mail.alias,alias_model_id:0
1827 "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming "
1828 "email that does not reply to an existing record will cause the creation of a "
1829 "new record of this model (e.g. a Project Task)"
1833 #: help:mail.alias,alias_name:0
1835 "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
1836 "<jobs@example.odoo.com>"
1840 #: help:mail.alias,alias_user_id:0
1842 "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
1843 "field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
1844 "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
1845 "system user is found for that address."
1847 "记录所有者是根据在此别名上接受邮件来创立的。\r\n"
1848 "若此字段无设置,系统将依据收发地址来寻找正确的所有者,如果在那个地址上没有系统使用者可以找到的话,将使用admin账户。"
1851 #: code:addons/mail/mail_message.py:764
1854 "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
1855 "Please contact your system administrator.\n"
1857 "(Document type: %s, Operation: %s)"
1859 "由于安全限制,请求的操作不能被完成。请联系你的系统管理员。\n"
1861 "(单据类型: %s, 操作: %s)"
1864 #: help:mail.group,image:0
1866 "This field holds the image used as photo for the group, limited to "
1868 msgstr "这个字段保存的图片作为群组的照片,限制为 1024x1024px."
1871 #: view:mail.group:mail.view_group_form
1873 "This group is visible by everyone,\n"
1874 " including your customers if you installed\n"
1875 " the portal module."
1879 #: help:mail.group,public:0
1881 "This group is visible by non members. Invisible groups can add "
1882 "members through the invite button."
1883 msgstr "这个群组对非成员是可见的。不可见的群组能通过邀请 按钮增加成员。"
1886 #: view:mail.mail:mail.view_mail_search
1891 #: field:mail.mail,email_to:0
1896 #: field:mail.mail,recipient_ids:0
1897 msgid "To (Partners)"
1901 #: view:mail.message:mail.view_message_search
1906 #: field:mail.compose.message,to_read:0
1907 #: field:mail.message,to_read:0
1912 #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_star_feeds
1913 #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_starfeeds
1919 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:123
1925 #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_to_me_feeds
1926 #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_tomefeeds
1931 #: view:mail.group:mail.view_group_form
1932 msgid "Topics discussed in this group..."
1933 msgstr "在该群组中的主题讨论 ..."
1936 #: field:mail.compose.message,type:0
1937 #: view:mail.message:mail.view_message_search
1938 #: field:mail.message,type:0
1943 #: code:addons/mail/mail_message.py:177
1946 "Unable to send email, please configure the sender's email address or alias."
1947 msgstr "不能发送email,请配置发件人的email地址或者别名。"
1951 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:13
1952 #: view:mail.group:mail.view_group_kanban
1958 #: sql_constraint:mail.alias:0
1960 "Unfortunately this email alias is already used, please choose a unique one"
1961 msgstr "可惜 这个 email 别名已经被使用,请选择一个不一样的"
1964 #: field:mail.group,message_unread:0
1965 #: field:mail.thread,message_unread:0
1966 #: field:res.partner,message_unread:0
1967 msgid "Unread Messages"
1972 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:223
1974 msgid "Uploading error"
1978 #: field:mail.compose.message,use_active_domain:0
1979 msgid "Use active domain"
1983 #: help:mail.message.subtype,sequence:0
1984 msgid "Used to order subtypes."
1988 #: view:mail.alias:mail.view_mail_alias_search
1989 #: view:mail.mail:mail.view_mail_form
1990 #: view:mail.mail:mail.view_mail_tree
1996 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:25
2002 #: model:ir.model,name:mail.model_res_users
2007 #: help:mail.compose.message,vote_user_ids:0
2008 #: help:mail.message,vote_user_ids:0
2009 msgid "Users that voted for this message"
2013 #: field:mail.compose.message,vote_user_ids:0
2014 #: field:mail.message,vote_user_ids:0
2019 #: code:addons/mail/mail_group.py:174
2026 #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:140
2030 " %s won't be notified of any email or discussion on this document. Do you "
2031 "really want to remove him from the followers ?"
2036 #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:309
2040 "You won't be notified of any email or discussion on this document. Do you "
2041 "really want to unfollow this document ?"
2044 "您将被该单据的邮件或者公告提醒。你确信要取消关注该单据?"
2047 #: help:mail.compose.message,is_log:0
2048 msgid "Whether the message is an internal note (comment mode only)"
2052 #: model:mail.group,name:mail.group_all_employees
2053 msgid "Whole Company"
2057 #: code:addons/mail/res_users.py:74
2060 "You cannot create a new user from here.\n"
2061 " To create new user please go to configuration panel."
2065 #: code:addons/mail/mail_group.py:174
2068 "You cannot delete those groups, as the Whole Company group is required by "
2073 #: code:addons/mail/mail_thread.py:171
2075 msgid "You have %d unread messages"
2076 msgstr "您有 %d 条未读消息"
2079 #: code:addons/mail/mail_thread.py:171
2081 msgid "You have one unread message"
2085 #: code:addons/mail/mail_mail.py:160
2091 #: code:addons/mail/mail_mail.py:160
2098 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:137
2099 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:310
2105 #: code:addons/mail/mail_thread.py:115
2112 #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:188
2119 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:348
2126 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:292
2128 msgid "logged a note"
2133 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:310
2140 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:334
2142 msgid "more messages"
2147 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:62
2153 #: view:base.config.settings:mail.view_general_configuration_mail_alias_domain
2154 msgid "mycompany.odoo.com"
2159 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:312
2166 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:56
2173 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:146
2180 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:273
2187 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:334
2194 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:332
2196 msgid "show more message"
2201 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:333
2203 msgid "show one more message"
2207 #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form
2208 msgid "the current search filter"
2212 #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form
2213 msgid "the selected records"
2218 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:297
2225 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:349
2232 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:286
2234 msgid "updated document"
2239 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:99
2240 #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:111
2246 #: code:addons/mail/mail_mail.py:162
2248 msgid "your messages"