Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / lunch / i18n / ja.po
1 # Japanese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-06-08 02:44+0000\n"
12 "Last-Translator: Akira Hiyama <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 05:33+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
19
20 #. module: lunch
21 #: view:lunch.cashbox.clean:0
22 msgid "Reset cashbox"
23 msgstr "金庫のリセット"
24
25 #. module: lunch
26 #: view:report.lunch.amount:0
27 msgid "Box amount in current year"
28 msgstr "現在年のボックス数"
29
30 #. module: lunch
31 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_form
32 #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_order_form
33 #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_reporting_order
34 msgid "Lunch Orders"
35 msgstr "昼食オーダー"
36
37 #. module: lunch
38 #: view:lunch.order.cancel:0
39 msgid "Are you sure you want to cancel this order ?"
40 msgstr "本当にこのオーダーをキャンセルしますか?"
41
42 #. module: lunch
43 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashmove_form
44 #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashmove_form
45 msgid "Cash Moves"
46 msgstr "現金移動"
47
48 #. module: lunch
49 #: view:lunch.cashmove:0 view:lunch.order:0 view:report.lunch.amount:0
50 #: view:report.lunch.order:0
51 msgid "Group By..."
52 msgstr "グループ化…"
53
54 #. module: lunch
55 #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_confirm
56 msgid "confirm Order"
57 msgstr "オーダーの確認"
58
59 #. module: lunch
60 #: view:report.lunch.order:0
61 msgid "    7 Days    "
62 msgstr "    7日    "
63
64 #. module: lunch
65 #: view:lunch.cashmove:0 view:lunch.order:0
66 msgid "Today"
67 msgstr "本日"
68
69 #. module: lunch
70 #: selection:report.lunch.amount,month:0 selection:report.lunch.order,month:0
71 msgid "March"
72 msgstr "3月"
73
74 #. module: lunch
75 #: report:lunch.order:0
76 msgid "Total :"
77 msgstr "合計:"
78
79 #. module: lunch
80 #: field:report.lunch.amount,day:0 view:report.lunch.order:0
81 #: field:report.lunch.order,day:0
82 msgid "Day"
83 msgstr "日"
84
85 #. module: lunch
86 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_cancel
87 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_cancel_values
88 #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_cancel view:lunch.order:0
89 #: view:lunch.order.cancel:0
90 msgid "Cancel Order"
91 msgstr "オーダーのキャンセル"
92
93 #. module: lunch
94 #: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_create_cashbox
95 msgid ""
96 "You can create on cashbox by employee if you want to keep track of the "
97 "amount due by employee according to what have been ordered."
98 msgstr "従業員毎に何がオーダーされたかによる金額を追跡したい場合は、従業員毎の金庫を作成することができます。"
99
100 #. module: lunch
101 #: field:lunch.cashmove,amount:0 field:report.lunch.amount,amount:0
102 msgid "Amount"
103 msgstr "量"
104
105 #. module: lunch
106 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_product_form
107 #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_product_form view:lunch.product:0
108 msgid "Products"
109 msgstr "製品"
110
111 #. module: lunch
112 #: model:ir.model,name:lunch.model_report_lunch_amount
113 msgid "Amount available by user and box"
114 msgstr "ユーザとボックスで使用可能な量"
115
116 #. module: lunch
117 #: view:report.lunch.amount:0
118 msgid "   Month   "
119 msgstr "   月   "
120
121 #. module: lunch
122 #: model:ir.model,name:lunch.model_report_lunch_order
123 msgid "Lunch Orders Statistics"
124 msgstr "昼食オーダー統計"
125
126 #. module: lunch
127 #: view:lunch.cashmove:0 field:lunch.order,cashmove:0
128 msgid "CashMove"
129 msgstr "現金移動"
130
131 #. module: lunch
132 #: view:lunch.order:0 selection:lunch.order,state:0
133 msgid "Confirmed"
134 msgstr "確認済"
135
136 #. module: lunch
137 #: view:lunch.order.confirm:0
138 msgid "Confirm"
139 msgstr "確認"
140
141 #. module: lunch
142 #: view:lunch.order:0
143 msgid "Search Lunch Order"
144 msgstr "昼食オーダーの検索"
145
146 #. module: lunch
147 #: field:lunch.order,state:0
148 msgid "State"
149 msgstr "状態"
150
151 #. module: lunch
152 #: selection:lunch.order,state:0
153 msgid "New"
154 msgstr "新規"
155
156 #. module: lunch
157 #: field:report.lunch.order,price_total:0
158 msgid "Total Price"
159 msgstr "合計価格"
160
161 #. module: lunch
162 #: view:report.lunch.amount:0
163 msgid "Box Amount by User"
164 msgstr "ユーザ毎のボックス量"
165
166 #. module: lunch
167 #: field:lunch.cashmove,create_date:0
168 msgid "Creation Date"
169 msgstr "作成日"
170
171 #. module: lunch
172 #: report:lunch.order:0
173 msgid "Name/Date"
174 msgstr "名前 / 日付"
175
176 #. module: lunch
177 #: field:lunch.order,descript:0
178 msgid "Description Order"
179 msgstr "オーダーの詳細"
180
181 #. module: lunch
182 #: view:report.lunch.amount:0
183 msgid "Box amount in last month"
184 msgstr "先月のボックス量"
185
186 #. module: lunch
187 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_confirm
188 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_confirm_values
189 #: view:lunch.order:0 view:lunch.order.confirm:0
190 msgid "Confirm Order"
191 msgstr "オーダーの確認"
192
193 #. module: lunch
194 #: selection:report.lunch.amount,month:0 selection:report.lunch.order,month:0
195 msgid "July"
196 msgstr "7月"
197
198 #. module: lunch
199 #: view:lunch.cashmove:0 view:report.lunch.amount:0 view:report.lunch.order:0
200 msgid "Box"
201 msgstr "ボックス"
202
203 #. module: lunch
204 #: view:report.lunch.order:0
205 msgid "  365 Days  "
206 msgstr "  365日  "
207
208 #. module: lunch
209 #: view:report.lunch.amount:0
210 msgid "    Month-1    "
211 msgstr "    月-1    "
212
213 #. module: lunch
214 #: field:report.lunch.amount,date:0
215 msgid "Created Date"
216 msgstr "作成日"
217
218 #. module: lunch
219 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_category_form
220 msgid " Product Categories "
221 msgstr " 製品分類 "
222
223 #. module: lunch
224 #: view:lunch.cashbox.clean:0
225 msgid "Set to Zero"
226 msgstr "0に設定"
227
228 #. module: lunch
229 #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove
230 msgid "Cash Move"
231 msgstr "現金移動"
232
233 #. module: lunch
234 #: view:report.lunch.order:0
235 msgid "Tasks performed in last 365 days"
236 msgstr "直近365日で実行されたタスク"
237
238 #. module: lunch
239 #: selection:report.lunch.amount,month:0 selection:report.lunch.order,month:0
240 msgid "April"
241 msgstr "4月"
242
243 #. module: lunch
244 #: selection:report.lunch.amount,month:0 selection:report.lunch.order,month:0
245 msgid "September"
246 msgstr "9月"
247
248 #. module: lunch
249 #: selection:report.lunch.amount,month:0 selection:report.lunch.order,month:0
250 msgid "December"
251 msgstr "12月"
252
253 #. module: lunch
254 #: field:report.lunch.amount,month:0 view:report.lunch.order:0
255 #: field:report.lunch.order,month:0
256 msgid "Month"
257 msgstr "月"
258
259 #. module: lunch
260 #: field:lunch.order.confirm,confirm_cashbox:0
261 msgid "Name of box"
262 msgstr "ボックスの名前"
263
264 #. module: lunch
265 #: view:lunch.order.cancel:0
266 msgid "Yes"
267 msgstr ""
268
269 #. module: lunch
270 #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_category view:lunch.category:0
271 #: view:lunch.order:0 field:lunch.order,category:0
272 #: field:lunch.product,category_id:0
273 msgid "Category"
274 msgstr "分類"
275
276 #. module: lunch
277 #: view:report.lunch.amount:0
278 msgid "  Year  "
279 msgstr "  年  "
280
281 #. module: lunch
282 #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_category_form
283 msgid "Product Categories"
284 msgstr "製品分類"
285
286 #. module: lunch
287 #: view:lunch.cashbox.clean:0 view:lunch.order.cancel:0
288 msgid "No"
289 msgstr ""
290
291 #. module: lunch
292 #: view:lunch.order.confirm:0
293 msgid "Orders Confirmation"
294 msgstr "オーダー確認"
295
296 #. module: lunch
297 #: view:lunch.cashbox.clean:0
298 msgid "Are you sure you want to reset this cashbox ?"
299 msgstr "本当にこの金庫をリセットしますか?"
300
301 #. module: lunch
302 #: model:ir.actions.act_window,help:lunch.view_lunch_product_form_installer
303 msgid ""
304 "Define all products that the employees can order for the lunch time. If you "
305 "order lunch at several places, you can use the product categories to split "
306 "by supplier. It will be easier for the lunch manager to filter lunch orders "
307 "by categories."
308 msgstr ""
309 "従業員が昼食時間にオーダーできる全ての製品を定義します。複数の場所で昼食をオーダーするなら、仕入先毎に分離した製品分類を使うことができます。これは昼食マネ"
310 "ジャにとって分類別に昼食オーダーをフィルタすることを容易にします。"
311
312 #. module: lunch
313 #: selection:report.lunch.amount,month:0 selection:report.lunch.order,month:0
314 msgid "August"
315 msgstr "8月"
316
317 #. module: lunch
318 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_report_lunch_order_all
319 #: view:report.lunch.order:0
320 msgid "Lunch Order Analysis"
321 msgstr "昼食オーダー分析"
322
323 #. module: lunch
324 #: selection:report.lunch.amount,month:0 selection:report.lunch.order,month:0
325 msgid "June"
326 msgstr "6月"
327
328 #. module: lunch
329 #: field:lunch.cashmove,user_cashmove:0 field:lunch.order,user_id:0
330 #: field:report.lunch.amount,user_id:0 field:report.lunch.order,user_id:0
331 msgid "User Name"
332 msgstr "ユーザ名"
333
334 #. module: lunch
335 #: view:report.lunch.order:0
336 msgid "Sales Analysis"
337 msgstr "販売分析"
338
339 #. module: lunch
340 #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_category_root_configuration
341 msgid "Lunch"
342 msgstr "昼食"
343
344 #. module: lunch
345 #: view:lunch.cashmove:0 view:report.lunch.order:0
346 msgid "User"
347 msgstr "ユーザ"
348
349 #. module: lunch
350 #: view:lunch.cashmove:0 field:lunch.order,date:0
351 msgid "Date"
352 msgstr "日付"
353
354 #. module: lunch
355 #: selection:report.lunch.amount,month:0 selection:report.lunch.order,month:0
356 msgid "November"
357 msgstr "11月"
358
359 #. module: lunch
360 #: selection:report.lunch.amount,month:0 selection:report.lunch.order,month:0
361 msgid "October"
362 msgstr "10月"
363
364 #. module: lunch
365 #: selection:report.lunch.amount,month:0 selection:report.lunch.order,month:0
366 msgid "January"
367 msgstr "1月"
368
369 #. module: lunch
370 #: field:lunch.cashmove,box:0 field:report.lunch.amount,box:0
371 msgid "Box Name"
372 msgstr "ボックス名"
373
374 #. module: lunch
375 #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashbox_clean
376 msgid "clean cashbox"
377 msgstr "金庫のクリア"
378
379 #. module: lunch
380 #: field:lunch.cashmove,active:0 field:lunch.product,active:0
381 msgid "Active"
382 msgstr "アクティブ"
383
384 #. module: lunch
385 #: field:report.lunch.order,date:0
386 msgid "Date Order"
387 msgstr "日付順"
388
389 #. module: lunch
390 #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashbox
391 msgid "Cashbox for Lunch "
392 msgstr "昼食用金庫 "
393
394 #. module: lunch
395 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashbox_clean
396 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashbox_clean_values
397 msgid "Set CashBox to Zero"
398 msgstr "金庫に0を設定"
399
400 #. module: lunch
401 #: view:lunch.product:0
402 msgid "General Information"
403 msgstr "一般情報"
404
405 #. module: lunch
406 #: view:lunch.order.confirm:0
407 msgid "Cancel"
408 msgstr "キャンセル"
409
410 #. module: lunch
411 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashbox_form
412 msgid " Cashboxes "
413 msgstr " 金庫 "
414
415 #. module: lunch
416 #: report:lunch.order:0
417 msgid "Unit Price"
418 msgstr "単価"
419
420 #. module: lunch
421 #: field:lunch.order,product:0
422 msgid "Product"
423 msgstr "製品"
424
425 #. module: lunch
426 #: field:lunch.cashmove,name:0 report:lunch.order:0 view:lunch.product:0
427 #: field:lunch.product,description:0
428 msgid "Description"
429 msgstr "詳細"
430
431 #. module: lunch
432 #: selection:report.lunch.amount,month:0 selection:report.lunch.order,month:0
433 msgid "May"
434 msgstr "5月"
435
436 #. module: lunch
437 #: field:lunch.order,price:0 field:lunch.product,price:0
438 msgid "Price"
439 msgstr "価格"
440
441 #. module: lunch
442 #: view:lunch.cashmove:0
443 msgid "Search CashMove"
444 msgstr "現金移動の検索"
445
446 #. module: lunch
447 #: view:report.lunch.amount:0
448 msgid "Total box"
449 msgstr "ボックス合計"
450
451 #. module: lunch
452 #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product
453 msgid "Lunch Product"
454 msgstr "昼食製品"
455
456 #. module: lunch
457 #: field:lunch.cashbox,sum_remain:0
458 msgid "Total Remaining"
459 msgstr "残り合計"
460
461 #. module: lunch
462 #: view:lunch.order:0
463 msgid "Total price"
464 msgstr "合計価格"
465
466 #. module: lunch
467 #: selection:report.lunch.amount,month:0 selection:report.lunch.order,month:0
468 msgid "February"
469 msgstr "2月"
470
471 #. module: lunch
472 #: field:lunch.cashbox,name:0 field:lunch.category,name:0
473 #: field:lunch.product,name:0 field:report.lunch.order,box_name:0
474 msgid "Name"
475 msgstr "名前"
476
477 #. module: lunch
478 #: view:lunch.cashmove:0
479 msgid "Total amount"
480 msgstr "合計金額"
481
482 #. module: lunch
483 #: view:report.lunch.order:0
484 msgid "Tasks performed in last 30 days"
485 msgstr "直近30日で実行したタスク"
486
487 #. module: lunch
488 #: view:lunch.category:0
489 msgid "Category Related to Products"
490 msgstr "製品に関連する分類"
491
492 #. module: lunch
493 #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashbox_form view:lunch.cashbox:0
494 msgid "Cashboxes"
495 msgstr "金庫"
496
497 #. module: lunch
498 #: view:lunch.category:0 report:lunch.order:0 view:lunch.order:0
499 msgid "Order"
500 msgstr "オーダー"
501
502 #. module: lunch
503 #: model:ir.actions.report.xml,name:lunch.report_lunch_order
504 #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order
505 #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch report:lunch.order:0
506 msgid "Lunch Order"
507 msgstr "昼食オーダー"
508
509 #. module: lunch
510 #: view:report.lunch.amount:0
511 msgid "Box amount in current month"
512 msgstr "現在月のボックス量"
513
514 #. module: lunch
515 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.view_lunch_product_form_installer
516 msgid "Define Your Lunch Products"
517 msgstr "昼食製品を定義して下さい。"
518
519 #. module: lunch
520 #: view:report.lunch.order:0
521 msgid "Tasks during last 7 days"
522 msgstr "直近7日間のタスク"
523
524 #. module: lunch
525 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_report_lunch_amount_tree
526 #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_report_amount_tree
527 msgid "Cash Position by User"
528 msgstr "ユーザ毎の現金持高"
529
530 #. module: lunch
531 #: field:lunch.cashbox,manager:0
532 msgid "Manager"
533 msgstr "マネジャ"
534
535 #. module: lunch
536 #: view:report.lunch.order:0
537 msgid "   30 Days   "
538 msgstr "   30日   "
539
540 #. module: lunch
541 #: view:lunch.order:0
542 msgid "To Confirm"
543 msgstr "確認"
544
545 #. module: lunch
546 #: field:report.lunch.amount,year:0 view:report.lunch.order:0
547 #: field:report.lunch.order,year:0
548 msgid "Year"
549 msgstr "年"
550
551 #. module: lunch
552 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_create_cashbox
553 msgid "Create Lunch Cash Boxes"
554 msgstr "昼食用金庫の作成"