Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / lunch / i18n / es.po
1 # Spanish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-03-12 20:10+0000\n"
12 "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
13 "<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
14 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:24+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
20
21 #. module: lunch
22 #: view:lunch.cashbox.clean:0
23 msgid "Reset cashbox"
24 msgstr "Resetear caja"
25
26 #. module: lunch
27 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_form
28 #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_order_form
29 #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_reporting_order
30 msgid "Lunch Orders"
31 msgstr "Pedidos de comida"
32
33 #. module: lunch
34 #: view:lunch.order.cancel:0
35 msgid "Are you sure you want to cancel this order ?"
36 msgstr "¿Seguro que desea cancelar este pedido?"
37
38 #. module: lunch
39 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashmove_form
40 #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashmove_form
41 msgid "Cash Moves"
42 msgstr "Movimientos de caja"
43
44 #. module: lunch
45 #: view:lunch.cashmove:0 view:lunch.order:0 view:report.lunch.amount:0
46 #: view:report.lunch.order:0
47 msgid "Group By..."
48 msgstr "Agrupar por..."
49
50 #. module: lunch
51 #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_confirm
52 msgid "confirm Order"
53 msgstr "Confirmar pedido"
54
55 #. module: lunch
56 #: view:report.lunch.order:0
57 msgid "    7 Days    "
58 msgstr "    7 días    "
59
60 #. module: lunch
61 #: model:ir.module.module,description:lunch.module_meta_information
62 msgid ""
63 "\n"
64 "    The base module to manage lunch\n"
65 "\n"
66 "    keep track for the Lunch Order ,Cash Moves ,CashBox ,Product.\n"
67 "    Apply Different Category for the product.\n"
68 "    "
69 msgstr ""
70 "\n"
71 "    El módulo base para manejar comidas.\n"
72 "\n"
73 "    Permite gestionar los pedidos de comida, los movimientos de efectivo, la "
74 "caja y los productos.\n"
75 "    Establece diferentes categorías para el producto.\n"
76 "    "
77
78 #. module: lunch
79 #: view:lunch.cashmove:0 view:lunch.order:0
80 msgid "Today"
81 msgstr "Hoy"
82
83 #. module: lunch
84 #: selection:report.lunch.amount,month:0 selection:report.lunch.order,month:0
85 msgid "March"
86 msgstr "Marzo"
87
88 #. module: lunch
89 #: report:lunch.order:0
90 msgid "Total :"
91 msgstr "Total :"
92
93 #. module: lunch
94 #: field:report.lunch.amount,day:0 view:report.lunch.order:0
95 #: field:report.lunch.order,day:0
96 msgid "Day"
97 msgstr "Día"
98
99 #. module: lunch
100 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_cancel
101 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_cancel_values
102 #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_cancel view:lunch.order:0
103 #: view:lunch.order.cancel:0
104 msgid "Cancel Order"
105 msgstr "Cancelar pedido"
106
107 #. module: lunch
108 #: field:lunch.cashmove,amount:0 field:report.lunch.amount,amount:0
109 msgid "Amount"
110 msgstr "Importe"
111
112 #. module: lunch
113 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_product_form
114 #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_product_form view:lunch.product:0
115 msgid "Products"
116 msgstr "Productos"
117
118 #. module: lunch
119 #: model:ir.model,name:lunch.model_report_lunch_amount
120 msgid "Amount available by user and box"
121 msgstr "Importe disponible por usuario y caja"
122
123 #. module: lunch
124 #: view:report.lunch.amount:0
125 msgid "   Month   "
126 msgstr "   Mes   "
127
128 #. module: lunch
129 #: model:ir.model,name:lunch.model_report_lunch_order
130 msgid "Lunch Orders Statistics"
131 msgstr "Estadísticas de pedidos de comida"
132
133 #. module: lunch
134 #: view:lunch.cashmove:0 field:lunch.order,cashmove:0
135 msgid "CashMove"
136 msgstr "Movimientos de caja"
137
138 #. module: lunch
139 #: view:lunch.order:0 selection:lunch.order,state:0
140 msgid "Confirmed"
141 msgstr "Confirmado"
142
143 #. module: lunch
144 #: view:lunch.order.confirm:0
145 msgid "Confirm"
146 msgstr "Confirmar"
147
148 #. module: lunch
149 #: model:ir.module.module,shortdesc:lunch.module_meta_information
150 msgid "Lunch Module"
151 msgstr "Módulo de comidas"
152
153 #. module: lunch
154 #: view:lunch.order:0
155 msgid "Search Lunch Order"
156 msgstr "Buscar pedido de comida"
157
158 #. module: lunch
159 #: field:lunch.order,state:0
160 msgid "State"
161 msgstr "Estado"
162
163 #. module: lunch
164 #: field:report.lunch.order,price_total:0
165 msgid "Total Price"
166 msgstr "Precio total"
167
168 #. module: lunch
169 #: view:report.lunch.amount:0
170 msgid "Box Amount by User"
171 msgstr "Importe de caja por Usuario"
172
173 #. module: lunch
174 #: field:lunch.cashmove,create_date:0
175 msgid "Creation Date"
176 msgstr "Fecha de creación"
177
178 #. module: lunch
179 #: report:lunch.order:0
180 msgid "Name/Date"
181 msgstr "Nombre/Fecha"
182
183 #. module: lunch
184 #: field:lunch.order,descript:0
185 msgid "Description Order"
186 msgstr "Descripción pedido"
187
188 #. module: lunch
189 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_confirm
190 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_confirm_values
191 #: view:lunch.order:0 view:lunch.order.confirm:0
192 msgid "Confirm Order"
193 msgstr "Confirmar pedido"
194
195 #. module: lunch
196 #: selection:report.lunch.amount,month:0 selection:report.lunch.order,month:0
197 msgid "July"
198 msgstr "Julio"
199
200 #. module: lunch
201 #: view:lunch.cashmove:0 view:report.lunch.amount:0 view:report.lunch.order:0
202 msgid "Box"
203 msgstr "Caja"
204
205 #. module: lunch
206 #: view:report.lunch.order:0
207 msgid "  365 Days  "
208 msgstr "  365 días  "
209
210 #. module: lunch
211 #: view:report.lunch.amount:0
212 msgid "    Month-1    "
213 msgstr "    Mes-1    "
214
215 #. module: lunch
216 #: field:report.lunch.amount,date:0
217 msgid "Created Date"
218 msgstr "Fecha de creación"
219
220 #. module: lunch
221 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_category_form
222 msgid " Product Categories "
223 msgstr " Categorías de producto "
224
225 #. module: lunch
226 #: view:lunch.cashbox.clean:0
227 msgid "Set to Zero"
228 msgstr "Establecer a cero"
229
230 #. module: lunch
231 #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove
232 msgid "Cash Move"
233 msgstr "Movimiento de caja"
234
235 #. module: lunch
236 #: selection:report.lunch.amount,month:0 selection:report.lunch.order,month:0
237 msgid "April"
238 msgstr "Abril"
239
240 #. module: lunch
241 #: selection:report.lunch.amount,month:0 selection:report.lunch.order,month:0
242 msgid "September"
243 msgstr "Septiembre"
244
245 #. module: lunch
246 #: selection:report.lunch.amount,month:0 selection:report.lunch.order,month:0
247 msgid "December"
248 msgstr "Diciembre"
249
250 #. module: lunch
251 #: field:report.lunch.amount,month:0 view:report.lunch.order:0
252 #: field:report.lunch.order,month:0
253 msgid "Month"
254 msgstr "Mes"
255
256 #. module: lunch
257 #: field:lunch.order.confirm,confirm_cashbox:0
258 msgid "Name of box"
259 msgstr "Nombre de la caja"
260
261 #. module: lunch
262 #: view:lunch.order.cancel:0
263 msgid "Yes"
264 msgstr "Sí"
265
266 #. module: lunch
267 #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_category view:lunch.category:0
268 #: view:lunch.order:0 field:lunch.order,category:0
269 #: field:lunch.product,category_id:0
270 msgid "Category"
271 msgstr "Categoría"
272
273 #. module: lunch
274 #: view:report.lunch.amount:0
275 msgid "  Year  "
276 msgstr "  Año  "
277
278 #. module: lunch
279 #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_category_form
280 msgid "Product Categories"
281 msgstr "Categorías de producto"
282
283 #. module: lunch
284 #: view:lunch.cashbox.clean:0 view:lunch.order.cancel:0
285 msgid "No"
286 msgstr "No"
287
288 #. module: lunch
289 #: view:lunch.order.confirm:0
290 msgid "Orders Confirmation"
291 msgstr "Confirmación de pedido"
292
293 #. module: lunch
294 #: view:lunch.cashbox.clean:0
295 msgid "Are you sure you want to reset this cashbox ?"
296 msgstr "¿Está seguro que desea reiniciar esta caja de efectivo?"
297
298 #. module: lunch
299 #: selection:lunch.order,state:0
300 msgid "Draft"
301 msgstr "Borrador"
302
303 #. module: lunch
304 #: selection:report.lunch.amount,month:0 selection:report.lunch.order,month:0
305 msgid "August"
306 msgstr "Agosto"
307
308 #. module: lunch
309 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_report_lunch_order_all
310 #: view:report.lunch.order:0
311 msgid "Lunch Order Analysis"
312 msgstr "Análisis pedidos de comida"
313
314 #. module: lunch
315 #: selection:report.lunch.amount,month:0 selection:report.lunch.order,month:0
316 msgid "June"
317 msgstr "Junio"
318
319 #. module: lunch
320 #: field:lunch.cashmove,user_cashmove:0 field:lunch.order,user_id:0
321 #: field:report.lunch.amount,user_id:0 field:report.lunch.order,user_id:0
322 msgid "User Name"
323 msgstr "Nombre usuario"
324
325 #. module: lunch
326 #: view:report.lunch.order:0
327 msgid "Sales Analysis"
328 msgstr "Análisis ventas"
329
330 #. module: lunch
331 #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_category_root_configuration
332 msgid "Lunch"
333 msgstr "Comidas"
334
335 #. module: lunch
336 #: view:lunch.cashmove:0 view:report.lunch.order:0
337 msgid "User"
338 msgstr "Usuario"
339
340 #. module: lunch
341 #: view:lunch.cashmove:0 field:lunch.order,date:0
342 msgid "Date"
343 msgstr "Fecha"
344
345 #. module: lunch
346 #: selection:report.lunch.amount,month:0 selection:report.lunch.order,month:0
347 msgid "November"
348 msgstr "Noviembre"
349
350 #. module: lunch
351 #: selection:report.lunch.amount,month:0 selection:report.lunch.order,month:0
352 msgid "October"
353 msgstr "Octubre"
354
355 #. module: lunch
356 #: selection:report.lunch.amount,month:0 selection:report.lunch.order,month:0
357 msgid "January"
358 msgstr "Enero"
359
360 #. module: lunch
361 #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashbox_clean
362 msgid "clean cashbox"
363 msgstr "Limpiar caja"
364
365 #. module: lunch
366 #: field:lunch.cashmove,active:0 field:lunch.product,active:0
367 msgid "Active"
368 msgstr "Activo"
369
370 #. module: lunch
371 #: field:report.lunch.order,date:0
372 msgid "Date Order"
373 msgstr "Fecha pedido"
374
375 #. module: lunch
376 #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashbox
377 msgid "Cashbox for Lunch "
378 msgstr "Caja para la comida "
379
380 #. module: lunch
381 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashbox_clean
382 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashbox_clean_values
383 msgid "Set CashBox to Zero"
384 msgstr "Establecer caja a cero"
385
386 #. module: lunch
387 #: field:lunch.cashmove,box:0 field:report.lunch.amount,box:0
388 msgid "Box Name"
389 msgstr "Nombre caja"
390
391 #. module: lunch
392 #: view:lunch.order.confirm:0
393 msgid "Cancel"
394 msgstr "Cancelar"
395
396 #. module: lunch
397 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashbox_form
398 msgid " Cashboxes "
399 msgstr " Cajas "
400
401 #. module: lunch
402 #: report:lunch.order:0
403 msgid "Unit Price"
404 msgstr "Precio unitario"
405
406 #. module: lunch
407 #: field:lunch.order,product:0
408 msgid "Product"
409 msgstr "Producto"
410
411 #. module: lunch
412 #: field:lunch.cashmove,name:0 report:lunch.order:0 view:lunch.product:0
413 #: field:lunch.product,description:0
414 msgid "Description"
415 msgstr "Descripción"
416
417 #. module: lunch
418 #: selection:report.lunch.amount,month:0 selection:report.lunch.order,month:0
419 msgid "May"
420 msgstr "Mayo"
421
422 #. module: lunch
423 #: field:lunch.order,price:0 field:lunch.product,price:0
424 msgid "Price"
425 msgstr "Precio"
426
427 #. module: lunch
428 #: view:lunch.cashmove:0
429 msgid "Search CashMove"
430 msgstr "Buscar movimiento de caja"
431
432 #. module: lunch
433 #: view:report.lunch.amount:0
434 msgid "Total box"
435 msgstr "Total caja"
436
437 #. module: lunch
438 #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product
439 msgid "Lunch Product"
440 msgstr "Producto comida"
441
442 #. module: lunch
443 #: field:lunch.cashbox,sum_remain:0
444 msgid "Total Remaining"
445 msgstr "Total restante"
446
447 #. module: lunch
448 #: view:lunch.order:0
449 msgid "Total price"
450 msgstr "Precio total"
451
452 #. module: lunch
453 #: selection:report.lunch.amount,month:0 selection:report.lunch.order,month:0
454 msgid "February"
455 msgstr "Febrero"
456
457 #. module: lunch
458 #: field:lunch.cashbox,name:0 field:lunch.category,name:0
459 #: field:lunch.product,name:0 field:report.lunch.order,box_name:0
460 msgid "Name"
461 msgstr "Nombre"
462
463 #. module: lunch
464 #: view:lunch.cashmove:0
465 msgid "Total amount"
466 msgstr "Importe total"
467
468 #. module: lunch
469 #: view:lunch.category:0
470 msgid "Category related to Products"
471 msgstr "Categoría relacionada con los productos"
472
473 #. module: lunch
474 #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashbox_form view:lunch.cashbox:0
475 msgid "Cashboxes"
476 msgstr "Cajas"
477
478 #. module: lunch
479 #: view:lunch.category:0 report:lunch.order:0 view:lunch.order:0
480 msgid "Order"
481 msgstr "Pedido"
482
483 #. module: lunch
484 #: model:ir.actions.report.xml,name:lunch.report_lunch_order
485 #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order
486 #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch report:lunch.order:0
487 msgid "Lunch Order"
488 msgstr "Pedido de comida"
489
490 #. module: lunch
491 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_report_lunch_amount_tree
492 #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_report_amount_tree
493 msgid "Cash Position by User"
494 msgstr "Estado de la caja por usuario"
495
496 #. module: lunch
497 #: field:lunch.cashbox,manager:0
498 msgid "Manager"
499 msgstr "Gerente"
500
501 #. module: lunch
502 #: view:report.lunch.order:0
503 msgid "   30 Days   "
504 msgstr "   30 días   "
505
506 #. module: lunch
507 #: view:lunch.order:0
508 msgid "To Confirm"
509 msgstr "Para confirmar"
510
511 #. module: lunch
512 #: field:report.lunch.amount,year:0 view:report.lunch.order:0
513 #: field:report.lunch.order,year:0
514 msgid "Year"
515 msgstr "Año"