1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
5 # ale <alemao@adinet.com.uy>, 2011.
8 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-11-26 01:16+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-11-25 23:28-0200\n"
12 "Last-Translator: ale <alemao@adinet.com.uy>\n"
13 "Language-Team: openerp <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: \n"
19 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
22 #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_uy.module_meta_information
23 msgid "Uruguay - Chart of Accounts"
24 msgstr "Plan de Cuentas - Uruguay"
27 #: model:ir.module.module,description:l10n_uy.module_meta_information
29 "General Chart of Accounts\n"
31 "Initial Chart of Accounts Uruguay\n"
34 "Plan de Cuentas Genérico\n"
36 "Plan de cuentas inicial para empresas de Uruguay\n"
40 #: model:ir.actions.todo,note:l10n_uy.config_call_account_template_uy
42 "Generate Chart of Accounts from Template. You will be asked to pass the name "
43 "of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate "
44 "the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals."
46 "Se generará un plan de cuentas a partir de una plantilla. Se le requerirá el "
47 "nombre de la empresa, la plantilla de origen, la cantidad de dígitos para "
48 "generar el código de la cuentas, además de cuentas bancarias y moneda para la "
49 "creación de los diarios contables."