1 # Spanish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-17 19:46+0000\n"
12 "Last-Translator: Freddy Gonzalez <freddy.gonzalez.contreras@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:30+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
22 #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_receivable
27 #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_current_assets
28 msgid "Current Assets"
29 msgstr "Activo Circulante"
32 #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_profit_and_loss
33 msgid "Profit and Loss"
34 msgstr "Pérdidas y Ganancias"
37 #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_output_tax
39 msgstr "Impuestos Soportados"
42 #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_equity
47 #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_payable
52 #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_fixed_assets
54 msgstr "Activos Fijos"
57 #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_income
62 #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_current_liabilities
63 msgid "Current Liabilities"
64 msgstr "Obligaciones actuales"
67 #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_input_tax
69 msgstr "Impuesto de Entrada"
72 #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_expense
77 #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_view
81 #~ msgid "United Kingdom - minimal"
82 #~ msgstr "Reino Unido - mínimo"
85 #~ "This is the base module to manage the accounting chart for United Kingdom in "
88 #~ "Este es el módulo base para manejar el plan contable para el Reino Unido en "
92 #~ "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
93 #~ "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
94 #~ "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
95 #~ "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
96 #~ " This is the same wizard that runs from Financial "
97 #~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
98 #~ "Chart of Accounts from a Chart Template."
100 #~ "Genere el plan de cuentas desde una plantilla de plan. Se le solicitará el "
101 #~ "nombre de la compañía, la plantilla de plan a seguir, y el núm. de dígitos "
102 #~ "para generar el código de sus cuentas, cuenta bancaria, y divisa para crear "
103 #~ "sus diarios. Por tanto, se genera una copia directa de la plantilla del plan "
105 #~ " Este es el mismo asistente que se ejecuta desde Gestión "
106 #~ "financiera/Configuración/Contabilidad financiera/Cuentas financieras/Generar "
107 #~ "plan de cuentas desde una plantilla de plan."
109 #~ msgid "Generate UK Chart of Accounts from a Chart Template"
111 #~ "Generar Tabla de Reino Unido de Cuentas a partir de un diagrama de la "
115 #~ "SELECT 4 DIGIT ACCOUNTS. This is the same wizard that runs from Financial "
116 #~ "Management/Configuration/Financial Accounting/ Financial Accounts/Generate "
117 #~ "Chart of Accounts from a Chart Template."
119 #~ "SELECCIONAR LAS CUENTAS 4 dígitos. Este es el mismo asistente que va desde "
120 #~ "la gestión financiera / Configuración / Tabla de Contabilidad Financiera / "
121 #~ "Financial Cuentas / Generar de Cuentas de un diagrama de la plantilla."
125 #~ " Generate Your UK Accounting Chart from a Chart "
130 #~ " Generar su Plan Contable Reino Unido a partir de un "
131 #~ "diagrama de la plantilla\n"