[Fix]replace callenabled for on_button_cancel
[odoo/odoo.git] / addons / l10n_syscohada / i18n / fr.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * l10n_syscohada
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-06-20 13:17+0000\n"
11 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:42+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
18
19 #. module: l10n_syscohada
20 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_receivable
21 msgid "Receivable"
22 msgstr "Recevable"
23
24 #. module: l10n_syscohada
25 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_stocks
26 msgid "Actif circulant"
27 msgstr "Actif circulant"
28
29 #. module: l10n_syscohada
30 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_commitment
31 msgid "Engagements"
32 msgstr "Engagements"
33
34 #. module: l10n_syscohada
35 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_expense
36 msgid "Expense"
37 msgstr "Charges"
38
39 #. module: l10n_syscohada
40 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_stock
41 msgid "Stocks"
42 msgstr "Stocks"
43
44 #. module: l10n_syscohada
45 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_provision
46 msgid "Provisions"
47 msgstr "Provisions"
48
49 #. module: l10n_syscohada
50 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_income
51 msgid "Income"
52 msgstr "Produits"
53
54 #. module: l10n_syscohada
55 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_tax
56 msgid "Tax"
57 msgstr "Taxes"
58
59 #. module: l10n_syscohada
60 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_cash
61 msgid "Cash"
62 msgstr "Liquidités"
63
64 #. module: l10n_syscohada
65 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_immobilisations
66 msgid "Immobilisations"
67 msgstr "Immobilisations"
68
69 #. module: l10n_syscohada
70 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_special
71 msgid "Comptes spéciaux"
72 msgstr "Comptes spéciaux"
73
74 #. module: l10n_syscohada
75 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_payable
76 msgid "Payable"
77 msgstr "À payer"
78
79 #. module: l10n_syscohada
80 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_asset
81 msgid "Asset"
82 msgstr "Actifs"
83
84 #. module: l10n_syscohada
85 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_view
86 msgid "View"
87 msgstr "Vue"
88
89 #. module: l10n_syscohada
90 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_equity
91 msgid "Equity"
92 msgstr "Capitaux propres"
93
94 #. module: l10n_syscohada
95 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_cloture
96 msgid "Cloture"
97 msgstr "Clôture"
98
99 #. module: l10n_syscohada
100 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_dettes
101 msgid "Dettes long terme"
102 msgstr "Dettes long terme"
103
104 #. module: l10n_syscohada
105 #: model:ir.actions.todo,note:l10n_syscohada.config_call_account_template_syscohada
106 msgid ""
107 "Generate Chart of Accounts from a SYSCOHADA Chart Template. You will be "
108 "asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. "
109 "of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency "
110 "to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
111 "\tThis is the same wizard that runs from Financial "
112 "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
113 "Chart of Accounts from a Chart Template."
114 msgstr ""