1 # Spanish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 10:31+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-09-17 23:20+0000\n"
12 "Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-19 04:41+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13955)\n"
20 #. module: l10n_syscohada
21 #: model:ir.actions.todo,note:l10n_syscohada.config_call_account_template_syscohada
23 "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
24 "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
25 "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
26 "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
27 "\tThis is the same wizard that runs from Financial "
28 "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
29 "Chart of Accounts from a Chart Template."
31 "Generar el plan contable a partir de una plantilla de plan contable. Se le "
32 "pedirá el nombre de la compañía, la plantilla de plan contable a utilizar, "
33 "el número de dígitos para generar el código de las cuentas y de la cuenta "
34 "bancaria, la moneda para crear los diarios. Así pues, se genere una copia "
35 "exacta de la plantilla de plan contable.\n"
36 "\tEste es el mismo asistente que se ejecuta desde Contabilidad y finanzas / "
37 "Configuración / Contabilidad financiera / Cuentas financieras / Generar el "
38 "plan contable a partir de una plantilla de plan contable."
40 #. module: l10n_syscohada
41 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_asset
45 #. module: l10n_syscohada
46 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_income
50 #. module: l10n_syscohada
51 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_payable
55 #. module: l10n_syscohada
56 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_stocks
57 msgid "Actif circulant"
58 msgstr "Activo circulante"
60 #. module: l10n_syscohada
61 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_dettes
62 msgid "Dettes long terme"
63 msgstr "Deudas a largo plazo"
65 #. module: l10n_syscohada
66 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_tax
70 #. module: l10n_syscohada
71 #: constraint:account.account.template:0
72 msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
73 msgstr "¡ Error ! No puede crear plantillas de cuentas recursivas."
75 #. module: l10n_syscohada
76 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_provision
80 #. module: l10n_syscohada
81 #: constraint:account.tax.code.template:0
82 msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
83 msgstr "¡ Error ! No puede crear códigos de impuestos recursivos."
85 #. module: l10n_syscohada
86 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_commitment
90 #. module: l10n_syscohada
91 #: model:ir.module.module,description:l10n_syscohada.module_meta_information
92 msgid "This module implementes the accounting chart for OHADA area."
95 #. module: l10n_syscohada
96 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_expense
100 #. module: l10n_syscohada
101 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_receivable
105 #. module: l10n_syscohada
106 #: constraint:ir.model:0
108 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
110 "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter "
113 #. module: l10n_syscohada
114 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_immobilisations
115 msgid "Immobilisations"
116 msgstr "Inmobilizaciones"
118 #. module: l10n_syscohada
119 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_equity
123 #. module: l10n_syscohada
124 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_stock
128 #. module: l10n_syscohada
129 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_cash
133 #. module: l10n_syscohada
134 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_special
135 msgid "Comptes spéciaux"
136 msgstr "Cuentas especiales"
138 #. module: l10n_syscohada
139 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_view
143 #. module: l10n_syscohada
144 #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_syscohada.module_meta_information
145 msgid "OHADA - Plan comptable général"
148 #. module: l10n_syscohada
149 #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_cloture