Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / l10n_ma / i18n / ca.po
1 # Catalan translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-03-13 00:00+0000\n"
12 "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
13 "<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
14 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:24+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
20
21 #. module: l10n_ma
22 #: sql_constraint:l10n.ma.line:0
23 msgid "The variable name must be unique !"
24 msgstr "El nom de la variable ha de ser únic!"
25
26 #. module: l10n_ma
27 #: field:l10n.ma.line,definition:0
28 msgid "Definition"
29 msgstr "Definició"
30
31 #. module: l10n_ma
32 #: model:ir.model,name:l10n_ma.model_l10n_ma_report
33 msgid "Report for l10n_ma_kzc"
34 msgstr "Informe per a l10n_ma_kzc"
35
36 #. module: l10n_ma
37 #: field:l10n.ma.report,code:0
38 msgid "Code"
39 msgstr "Codi"
40
41 #. module: l10n_ma
42 #: field:l10n.ma.line,name:0
43 #: field:l10n.ma.report,name:0
44 msgid "Name"
45 msgstr "Nom"
46
47 #. module: l10n_ma
48 #: model:ir.module.module,description:l10n_ma.module_meta_information
49 msgid ""
50 "Ce  Module charge le modèle du plan de comptes standard Marocain et permet "
51 "de générer les états comptables aux normes marocaines (Bilan, CPC (comptes "
52 "de produits et charges), balance générale à 6 colonnes, Grand livre "
53 "cumulatif...). L'intégration comptable a été validé avec l'aide du Cabinet "
54 "d'expertise comptable Seddik au cours du troisième trimestre 2010"
55 msgstr ""
56 "Aquest mòdul instal·la la plantilla del pla de comptes estàndard del Marroc, "
57 "i us permet generar els estats comptables de les normes marroquines (balanç, "
58 "CPC (comptes de productes i càrrecs), balanç general a 6 columnes, llibre "
59 "major acumulatiu...) La integració comptable ha estat validada pel gabinet "
60 "d'experts comptables Seddik en el tercer trimestre de 2010."
61
62 #. module: l10n_ma
63 #: field:l10n.ma.report,line_ids:0
64 msgid "Lines"
65 msgstr "Línies"
66
67 #. module: l10n_ma
68 #: sql_constraint:l10n.ma.report:0
69 msgid "The code report must be unique !"
70 msgstr "El codi de l'informe ha de ser únic!"
71
72 #. module: l10n_ma
73 #: model:ir.model,name:l10n_ma.model_l10n_ma_line
74 msgid "Report Lines for l10n_ma"
75 msgstr "Línies d'informe per a l10n_dt"
76
77 #. module: l10n_ma
78 #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ma.module_meta_information
79 msgid "Maroc - Plan Comptable Général"
80 msgstr "Marroc - Pla general comptable"
81
82 #. module: l10n_ma
83 #: field:l10n.ma.line,report_id:0
84 msgid "Report"
85 msgstr "Informe"
86
87 #. module: l10n_ma
88 #: field:l10n.ma.line,code:0
89 msgid "Variable Name"
90 msgstr "Nom de variable"