1 # Arabic translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 08:37+0000\n"
12 "Last-Translator: zayker <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
21 #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_imm
22 msgid "Immobilisations"
26 #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_ach
27 msgid "Charges Achats"
31 #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_tpl
32 msgid "Titres de placement"
36 #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_vue
41 #: model:res.groups,name:l10n_ma.group_expert_comptable
42 msgid "Finance / Expert Comptable "
46 #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_dct
47 msgid "Dettes à court terme"
51 #: sql_constraint:l10n.ma.report:0
52 msgid "The code report must be unique !"
53 msgstr "يجب أن يكون رمز التقرير فريداً !"
56 #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_stk
61 #: field:l10n.ma.line,code:0
66 #: field:l10n.ma.line,definition:0
71 #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_dlt
72 msgid "Dettes à long terme"
76 #: field:l10n.ma.line,name:0
77 #: field:l10n.ma.report,name:0
82 #: field:l10n.ma.report,line_ids:0
87 #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_tax
92 #: field:l10n.ma.line,report_id:0
97 #: model:ir.model,name:l10n_ma.model_l10n_ma_line
98 msgid "Report Lines for l10n_ma"
102 #: sql_constraint:l10n.ma.line:0
103 msgid "The variable name must be unique !"
104 msgstr "يجب أن يكون اسم المتغير فريدا !"
107 #: model:ir.model,name:l10n_ma.model_l10n_ma_report
108 msgid "Report for l10n_ma_kzc"
112 #: field:l10n.ma.report,code:0
114 msgstr "الرمز المصدري"
117 #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_per
118 msgid "Charges Personnel"
122 #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_liq
127 #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_pdt
132 #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_reg
133 msgid "Régularisation"
137 #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_cp
138 msgid "Capitaux Propres"
142 #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_cre
147 #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_aut
148 msgid "Charges Autres"