[FIX] Attempt to resolve the bug that makes the runbot crash
[odoo/odoo.git] / addons / l10n_lu / i18n / es_CR.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * l10n_lu
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-02-16 23:09+0000\n"
11 "Last-Translator: Carlos Vásquez (CLEARCORP) "
12 "<carlos.vasquez@clearcorp.co.cr>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:14+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
19 "Language: \n"
20
21 #. module: l10n_lu
22 #: view:vat.declaration.report:0
23 msgid "Print Tax Statements"
24 msgstr "Impresión de la declaración de impuestos"
25
26 #. module: l10n_lu
27 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_lu.action_vat_report
28 #: model:ir.model,name:l10n_lu.model_vat_declaration_report
29 msgid "VAT Declaration Report"
30 msgstr "Informe de declaración de IVA"
31
32 #. module: l10n_lu
33 #: field:vat.declaration.report,tax_code_id:0
34 msgid "Company"
35 msgstr "Empresa"
36
37 #. module: l10n_lu
38 #: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_income
39 msgid "Income"
40 msgstr "Ingreso"
41
42 #. module: l10n_lu
43 #: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_cash_moves
44 msgid "Cash"
45 msgstr "Efectivo"
46
47 #. module: l10n_lu
48 #: model:ir.ui.menu,name:l10n_lu.legal_lu
49 msgid "Luxembourg"
50 msgstr "Luxemburgo"
51
52 #. module: l10n_lu
53 #: field:vat.declaration.report,period_id:0
54 msgid "Period"
55 msgstr "Período"
56
57 #. module: l10n_lu
58 #: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_liability
59 msgid "Liability"
60 msgstr "Pasivo"
61
62 #. module: l10n_lu
63 #: code:addons/l10n_lu/wizard/print_vat.py:66
64 #, python-format
65 msgid "pdf not created !"
66 msgstr "¡Pdf no creado!"
67
68 #. module: l10n_lu
69 #: model:ir.ui.menu,name:l10n_lu.legal_lu_vat
70 msgid "VAT Declaration"
71 msgstr "Declaración de IVA"
72
73 #. module: l10n_lu
74 #: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_asset
75 msgid "Asset"
76 msgstr "Activo"
77
78 #. module: l10n_lu
79 #: code:addons/l10n_lu/wizard/print_vat.py:66
80 #, python-format
81 msgid "Please check if package pdftk is installed!"
82 msgstr "¡Por favor compruebe si el paquete pdftk está instalado!"
83
84 #. module: l10n_lu
85 #: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_cash_equity
86 msgid "Equity"
87 msgstr "Patrimonio"
88
89 #. module: l10n_lu
90 #: view:vat.declaration.report:0
91 msgid "Cancel"
92 msgstr "Cancelar"
93
94 #. module: l10n_lu
95 #: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_expense
96 msgid "Expense"
97 msgstr "Gasto"
98
99 #. module: l10n_lu
100 #: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_creances
101 msgid "Créances"
102 msgstr "Reclamaciones"
103
104 #. module: l10n_lu
105 #: view:vat.declaration.report:0
106 msgid "or"
107 msgstr ""
108
109 #. module: l10n_lu
110 #: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_root
111 msgid "View"
112 msgstr "Vista"
113
114 #~ msgid ""
115 #~ "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to "
116 #~ "select the company, the chart template, the no. of digits to generate the "
117 #~ "code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. "
118 #~ "Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
119 #~ "This is the same wizard that runs from Financial "
120 #~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
121 #~ "Chart of Accounts from a Chart Template."
122 #~ msgstr ""
123 #~ "Generar un gráfico de cuentas desde una plantilla de gráficos. Usted deberá "
124 #~ "seleccionar la compania, la plantilla del grafico, el N° de digitos para "
125 #~ "generar el código de las cuentas y las cuentas bancarias, tipo de moneda "
126 #~ "para crear los diarios. Aun que, la copia fiel de las plantillas de graficos "
127 #~ "es generada."
128
129 #~ msgid "Print Taxes Statement"
130 #~ msgstr "Imprimir Declaración de Impuestos"
131
132 #~ msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
133 #~ msgstr "Error ! Usted no puede crear plantillas de cuentas recursivas."
134
135 #~ msgid "Luxembourg VAT Declaration"
136 #~ msgstr "Declaración de IVA en Luxemburgo"
137
138 #~ msgid "VAT Legal Declaration"
139 #~ msgstr "Declaración legal de IVA"
140
141 #~ msgid "Luxembourg - Plan Comptable Minimum Normalise"
142 #~ msgstr "Luxemburgo- Plan Contable Mínimo Normalizado"
143
144 #~ msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
145 #~ msgstr "¡Error! No puede crear códigos de impuesto recursivos."
146
147 #~ msgid ""
148 #~ "\n"
149 #~ "This module installs:\n"
150 #~ "\n"
151 #~ "    *the KLUWER Chart of Accounts,\n"
152 #~ "    *the Tax Code Chart for Luxembourg\n"
153 #~ "    *the main taxes used in Luxembourg"
154 #~ msgstr ""
155 #~ "\n"
156 #~ "Este módulo instala:\n"
157 #~ "\n"
158 #~ "    * El plan de cuentas KLUWER.\n"
159 #~ "    * El plan de códigos de impuestos para Luxemburgo\n"
160 #~ "    * Los impuestos principales impuestos usados en Luxemburgo"