[MERGE] merge bzr saas-4 web branch
[odoo/odoo.git] / addons / l10n_gt / i18n / es_CR.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * l10n_gt
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-02-17 19:05+0000\n"
11 "Last-Translator: Freddy Gonzalez <freddy.gonzalez.contreras@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:30+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
18 "Language: \n"
19
20 #. module: l10n_gt
21 #: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_vista
22 msgid "Vista"
23 msgstr "Vista"
24
25 #. module: l10n_gt
26 #: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_cxp
27 msgid "Cuentas por Pagar"
28 msgstr "Cuentas por Pagar"
29
30 #. module: l10n_gt
31 #: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_cxc
32 msgid "Cuentas por Cobrar"
33 msgstr "Cuentas por Cobrar"
34
35 #. module: l10n_gt
36 #: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_capital
37 msgid "Capital"
38 msgstr "Capital"
39
40 #. module: l10n_gt
41 #: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_pasivo
42 msgid "Pasivo"
43 msgstr "Pasivo"
44
45 #. module: l10n_gt
46 #: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_ingresos
47 msgid "Ingresos"
48 msgstr "Ingresos"
49
50 #. module: l10n_gt
51 #: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_activo
52 msgid "Activo"
53 msgstr "Activo"
54
55 #. module: l10n_gt
56 #: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_gastos
57 msgid "Gastos"
58 msgstr "Gastos"
59
60 #. module: l10n_gt
61 #: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_efectivo
62 msgid "Efectivo"
63 msgstr "Efectivo"
64
65 #~ msgid ""
66 #~ "Generar la nomenclatura contable a partir de un modelo.  Deberá seleccionar "
67 #~ "una compañía, el modelo a utilizar, el número de digitos a usar en la "
68 #~ "nomenclatura, la moneda para crear los diarios."
69 #~ msgstr ""
70 #~ "Generar la nomenclatura contable a partir de un modelo.  Deberá seleccionar "
71 #~ "una compañía, el modelo a utilizar, el número de digitos a usar en la "
72 #~ "nomenclatura, la moneda para crear los diarios."
73
74 #~ msgid ""
75 #~ "Agrega una nomenclatura contable para Guatemala. También icluye impuestos y "
76 #~ "la moneda del Quetzal. -- Adds accounting chart for Guatemala.  It also "
77 #~ "includes taxes and the Quetzal currency"
78 #~ msgstr ""
79 #~ "Agrega una nomenclatura contable para Guatemala. También icluye impuestos y "
80 #~ "la moneda del Quetzal."
81
82 #~ msgid "Guatemala - Plan contable general"
83 #~ msgstr "Guatemala - Plan contable general"