b535398c02187bfb350515fe276aa0bd884cd764
[odoo/odoo.git] / addons / l10n_gr / i18n / nl.po
1 # Dutch translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-18 15:03+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 05:34+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
19
20 #. module: l10n_gr
21 #: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_cash
22 msgid "Μετρητά"
23 msgstr ""
24
25 #. module: l10n_gr
26 #: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_other
27 msgid "Άλλο"
28 msgstr ""
29
30 #. module: l10n_gr
31 #: model:ir.actions.todo,note:l10n_gr.config_call_account_template_gr
32 msgid ""
33 "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
34 "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
35 "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
36 "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
37 "    This is the same wizard that runs from Financial "
38 "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
39 "Chart of Accounts from a Chart Template."
40 msgstr ""
41
42 #. module: l10n_gr
43 #: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_payable
44 msgid "Πληρωτέα"
45 msgstr ""
46
47 #. module: l10n_gr
48 #: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_equity
49 msgid "Ενεργητικό"
50 msgstr ""
51
52 #. module: l10n_gr
53 #: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_liability
54 msgid "Παθητικό"
55 msgstr ""
56
57 #. module: l10n_gr
58 #: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_income
59 msgid "Έσοδα"
60 msgstr ""
61
62 #. module: l10n_gr
63 #: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_asset
64 msgid "Πάγια"
65 msgstr ""
66
67 #. module: l10n_gr
68 #: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_expense
69 msgid "Έξοδα"
70 msgstr ""
71
72 #. module: l10n_gr
73 #: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_tax
74 msgid "Φόρος"
75 msgstr ""
76
77 #. module: l10n_gr
78 #: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_receivable
79 msgid "Εισπρακτέα"
80 msgstr ""
81
82 #. module: l10n_gr
83 #: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_view
84 msgid "Προβολή"
85 msgstr ""
86
87 #~ msgid "This is the base module to manage the accounting chart for Greece."
88 #~ msgstr ""
89 #~ "Dit is de basis module om de boekhoudkundige grafieken van Griekenland te "
90 #~ "beheren."