[IMP] Upgrade the translation files
[odoo/odoo.git] / addons / l10n_fr / i18n / zh_CN.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file containt the translation of the following modules:
3 #       * l10n_fr
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc2\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-12-22 17:51:28+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-12-22 17:51:28+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
16 "Plural-Forms: \n"
17
18 #. module: l10n_fr
19 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
20 msgid "Receivable"
21 msgstr ""
22
23 #. module: l10n_fr
24 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity
25 msgid "Equity"
26 msgstr ""
27
28 #. module: l10n_fr
29 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_immobilisations
30 msgid "Immobilisations"
31 msgstr ""
32
33 #. module: l10n_fr
34 #: wizard_button:account.chart.report,init,pdf:0
35 msgid "Print Balance Sheet"
36 msgstr ""
37
38 #. module: l10n_fr
39 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_asset
40 msgid "Asset"
41 msgstr "资产"
42
43 #. module: l10n_fr
44 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income
45 msgid "Income"
46 msgstr "收入"
47
48 #. module: l10n_fr
49 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_dettes
50 msgid "Dettes long terme"
51 msgstr ""
52
53 #. module: l10n_fr
54 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision
55 msgid "Provisions"
56 msgstr ""
57
58 #. module: l10n_fr
59 #: wizard_field:account.chart.report,init,company_id:0
60 msgid "Company"
61 msgstr ""
62
63 #. module: l10n_fr
64 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_payable
65 msgid "Payable"
66 msgstr ""
67
68 #. module: l10n_fr
69 #: constraint:account.tax.code.template:0
70 msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
71 msgstr ""
72
73 #. module: l10n_fr
74 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_commitment
75 msgid "Engagements"
76 msgstr ""
77
78 #. module: l10n_fr
79 #: wizard_field:account.chart.report,init,target_move:0
80 msgid "Target Moves"
81 msgstr ""
82
83 #. module: l10n_fr
84 #: selection:account.chart.report,init,target_move:0
85 msgid "All Posted Entries"
86 msgstr ""
87
88 #. module: l10n_fr
89 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_cash
90 msgid "Cash"
91 msgstr "现金"
92
93 #. module: l10n_fr
94 #: help:account.chart.report,init,fiscalyear:0
95 msgid "Keep empty for all open fiscal year"
96 msgstr ""
97
98 #. module: l10n_fr
99 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_special
100 msgid "Comptes spéciaux"
101 msgstr ""
102
103 #. module: l10n_fr
104 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_stocks
105 msgid "Actif circulant"
106 msgstr ""
107
108 #. module: l10n_fr
109 #: wizard_view:account.chart.report,init:0
110 msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal year)"
111 msgstr ""
112
113 #. module: l10n_fr
114 #: wizard_view:account.chart.report,init:0
115 msgid "Aged Trial Balance"
116 msgstr ""
117
118 #. module: l10n_fr
119 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_expense
120 msgid "Expense"
121 msgstr "费用"
122
123 #. module: l10n_fr
124 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view
125 msgid "View"
126 msgstr "视图"
127
128 #. module: l10n_fr
129 #: model:ir.actions.todo,note:l10n_fr.config_call_account_template
130 msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
131 "This is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template."
132 msgstr ""
133
134 #. module: l10n_fr
135 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_stock
136 msgid "Stocks"
137 msgstr ""
138
139 #. module: l10n_fr
140 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_tax
141 msgid "Tax"
142 msgstr "?"
143
144 #. module: l10n_fr
145 #: model:ir.actions.wizard,name:l10n_fr.wizard_chart_report
146 #: model:ir.ui.menu,name:l10n_fr.menu_fr_chart_report
147 msgid "Account Report"
148 msgstr ""
149
150 #. module: l10n_fr
151 #: wizard_field:account.chart.report,init,fiscalyear:0
152 msgid "Fiscal year"
153 msgstr ""
154
155 #. module: l10n_fr
156 #: wizard_button:account.chart.report,init,end:0
157 msgid "Cancel"
158 msgstr ""
159
160 #. module: l10n_fr
161 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_cloture
162 msgid "Cloture"
163 msgstr ""
164
165 #. module: l10n_fr
166 #: selection:account.chart.report,init,target_move:0
167 msgid "All Entries"
168 msgstr ""
169