1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-12-09 10:37+0000\n"
11 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:49+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
25 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income
30 #: model:ir.module.module,description:l10n_fr.module_meta_information
32 "This is the module to manage the accounting chart for France in OpenERP.\n"
34 "Credits: Sistheo Zeekom CrysaLEAD\n"
38 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_immobilisations
39 msgid "Immobilisations"
43 #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_1
44 #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_5
49 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_asset
54 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity
56 msgstr "Situação liquida"
59 #: view:account.bilan.report:0
60 #: view:account.cdr.report:0
65 #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_l10n_fr_report
66 msgid "Report for l10n_fr"
67 msgstr "Relatório para l10n_fr"
70 #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_2
75 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_expense
80 #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_account_cdr_report
81 msgid "Account CDR Report"
85 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision
90 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_payable
95 #: view:account.cdr.report:0
96 msgid "Compte de resultant"
100 #: field:l10n.fr.line,report_id:0
105 #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4
110 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_commitment
115 #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_l10n_fr_line
116 msgid "Report Lines for l10n_fr"
117 msgstr "Relatório de Linhas para l10n_fr"
120 #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_7
121 msgid "TVA sur les encaissements"
125 #: field:l10n.fr.line,definition:0
130 #: field:l10n.fr.line,name:0
131 #: field:l10n.fr.report,name:0
136 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_fr.action_account_cdr_report
137 msgid "Compte de resultat Report"
141 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_stock
146 #: field:l10n.fr.report,line_ids:0
151 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_cash
156 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_special
157 msgid "Comptes spéciaux"
161 #: sql_constraint:l10n.fr.report:0
162 msgid "The code report must be unique !"
166 #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0
167 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0
172 #: field:l10n.fr.report,code:0
177 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_dettes
178 msgid "Dettes long terme"
182 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view
187 #: sql_constraint:l10n.fr.line:0
188 msgid "The variable name must be unique !"
189 msgstr "O nome da variável deve ser único!"
192 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_stocks
193 msgid "Actif circulant"
197 #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6
198 msgid "TVA sur le débits"
202 #: view:account.bilan.report:0
203 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_fr.action_account_bilan_report
208 #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_fr.module_meta_information
209 msgid "France - Plan Comptable Général"
210 msgstr "França - Plano de contas geral"
213 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_tax
218 #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_3
223 #: view:account.bilan.report:0
224 #: view:account.cdr.report:0
229 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_cloture
234 #: field:l10n.fr.line,code:0
235 msgid "Variable Name"
236 msgstr "Nome da Variável"
238 #~ msgid "Fiscal year"
239 #~ msgstr "Ano fiscal"
242 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
244 #~ "O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um carácter especial!"