[ADD] uid field in context used when requesting a view, so modifiers processing can...
[odoo/odoo.git] / addons / l10n_fr / i18n / l10n_fr.pot
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * l10n_fr
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1beta\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
16 "Plural-Forms: \n"
17
18 #. module: l10n_fr
19 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
20 msgid "Receivable"
21 msgstr ""
22
23 #. module: l10n_fr
24 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity
25 msgid "Equity"
26 msgstr ""
27
28 #. module: l10n_fr
29 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_immobilisations
30 msgid "Immobilisations"
31 msgstr ""
32
33 #. module: l10n_fr
34 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_asset
35 msgid "Asset"
36 msgstr ""
37
38 #. module: l10n_fr
39 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income
40 msgid "Income"
41 msgstr ""
42
43 #. module: l10n_fr
44 #: view:account.bilan.report:0
45 #: view:account.cdr.report:0
46 msgid "Print"
47 msgstr ""
48
49 #. module: l10n_fr
50 #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_account_bilan_report
51 msgid "Account Bilan Report"
52 msgstr ""
53
54 #. module: l10n_fr
55 #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_l10n_fr_report
56 msgid "Report for l10n_fr"
57 msgstr ""
58
59 #. module: l10n_fr
60 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_expense
61 msgid "Expense"
62 msgstr ""
63
64 #. module: l10n_fr
65 #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_account_cdr_report
66 msgid "Account CDR Report"
67 msgstr ""
68
69 #. module: l10n_fr
70 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision
71 msgid "Provisions"
72 msgstr ""
73
74 #. module: l10n_fr
75 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_payable
76 msgid "Payable"
77 msgstr ""
78
79 #. module: l10n_fr
80 #: view:account.cdr.report:0
81 msgid "Compte de resultant"
82 msgstr ""
83
84 #. module: l10n_fr
85 #: field:l10n.fr.line,report_id:0
86 msgid "Report"
87 msgstr ""
88
89 #. module: l10n_fr
90 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_commitment
91 msgid "Engagements"
92 msgstr ""
93
94 #. module: l10n_fr
95 #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_l10n_fr_line
96 msgid "Report Lines for l10n_fr"
97 msgstr ""
98
99 #. module: l10n_fr
100 #: field:l10n.fr.line,definition:0
101 msgid "Definition"
102 msgstr ""
103
104 #. module: l10n_fr
105 #: field:l10n.fr.line,name:0
106 #: field:l10n.fr.report,name:0
107 msgid "Name"
108 msgstr ""
109
110 #. module: l10n_fr
111 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_fr.action_account_cdr_report
112 msgid "Compte de resultat Report"
113 msgstr ""
114
115 #. module: l10n_fr
116 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_stock
117 msgid "Stocks"
118 msgstr ""
119
120 #. module: l10n_fr
121 #: field:l10n.fr.report,line_ids:0
122 msgid "Lines"
123 msgstr ""
124
125 #. module: l10n_fr
126 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_cash
127 msgid "Cash"
128 msgstr ""
129
130 #. module: l10n_fr
131 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_special
132 msgid "Comptes spĂ©ciaux"
133 msgstr ""
134
135 #. module: l10n_fr
136 #: sql_constraint:l10n.fr.report:0
137 msgid "The code report must be unique !"
138 msgstr ""
139
140 #. module: l10n_fr
141 #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0
142 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0
143 msgid "Fiscal Year"
144 msgstr ""
145
146 #. module: l10n_fr
147 #: field:l10n.fr.report,code:0
148 msgid "Code"
149 msgstr ""
150
151 #. module: l10n_fr
152 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_dettes
153 msgid "Dettes long terme"
154 msgstr ""
155
156 #. module: l10n_fr
157 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view
158 msgid "View"
159 msgstr ""
160
161 #. module: l10n_fr
162 #: sql_constraint:l10n.fr.line:0
163 msgid "The variable name must be unique !"
164 msgstr ""
165
166 #. module: l10n_fr
167 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_stocks
168 msgid "Actif circulant"
169 msgstr ""
170
171 #. module: l10n_fr
172 #: view:account.bilan.report:0
173 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_fr.action_account_bilan_report
174 msgid "Bilan Report"
175 msgstr ""
176
177 #. module: l10n_fr
178 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_tax
179 msgid "Tax"
180 msgstr ""
181
182 #. module: l10n_fr
183 #: view:account.bilan.report:0
184 #: view:account.cdr.report:0
185 msgid "Cancel"
186 msgstr ""
187
188 #. module: l10n_fr
189 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_cloture
190 msgid "Cloture"
191 msgstr ""
192
193 #. module: l10n_fr
194 #: field:l10n.fr.line,code:0
195 msgid "Variable Name"
196 msgstr ""
197