[MERGE]: Merge with lp:openobject-trunk-dev-addons2
[odoo/odoo.git] / addons / l10n_fr / i18n / id.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * l10n_fr
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-11-09 17:54+0000\n"
11 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: l10n_fr
20 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
21 msgid "Receivable"
22 msgstr ""
23
24 #. module: l10n_fr
25 #: constraint:ir.model:0
26 msgid ""
27 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
28 msgstr ""
29
30 #. module: l10n_fr
31 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income
32 msgid "Income"
33 msgstr "Pendapatan"
34
35 #. module: l10n_fr
36 #: model:ir.module.module,description:l10n_fr.module_meta_information
37 msgid ""
38 "This is the module to manage the accounting chart for France in OpenERP.\n"
39 "\n"
40 "Credits: Sistheo Zeekom CrysaLEAD\n"
41 msgstr ""
42
43 #. module: l10n_fr
44 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_immobilisations
45 msgid "Immobilisations"
46 msgstr ""
47
48 #. module: l10n_fr
49 #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_1
50 #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_5
51 msgid "France"
52 msgstr ""
53
54 #. module: l10n_fr
55 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_asset
56 msgid "Asset"
57 msgstr "Aktiva"
58
59 #. module: l10n_fr
60 #: constraint:ir.actions.act_window:0
61 msgid "Invalid model name in the action definition."
62 msgstr ""
63
64 #. module: l10n_fr
65 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity
66 msgid "Equity"
67 msgstr "Modal"
68
69 #. module: l10n_fr
70 #: view:account.bilan.report:0
71 #: view:account.cdr.report:0
72 msgid "Print"
73 msgstr ""
74
75 #. module: l10n_fr
76 #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_l10n_fr_report
77 msgid "Report for l10n_fr"
78 msgstr ""
79
80 #. module: l10n_fr
81 #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_2
82 msgid "Zone Euro"
83 msgstr ""
84
85 #. module: l10n_fr
86 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_expense
87 msgid "Expense"
88 msgstr "Biaya"
89
90 #. module: l10n_fr
91 #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_account_cdr_report
92 msgid "Account CDR Report"
93 msgstr ""
94
95 #. module: l10n_fr
96 #: constraint:account.account.template:0
97 msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
98 msgstr ""
99
100 #. module: l10n_fr
101 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_payable
102 msgid "Payable"
103 msgstr ""
104
105 #. module: l10n_fr
106 #: view:account.cdr.report:0
107 msgid "Compte de resultant"
108 msgstr ""
109
110 #. module: l10n_fr
111 #: field:l10n.fr.line,report_id:0
112 msgid "Report"
113 msgstr ""
114
115 #. module: l10n_fr
116 #: constraint:account.tax.code.template:0
117 msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
118 msgstr ""
119
120 #. module: l10n_fr
121 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_commitment
122 msgid "Engagements"
123 msgstr ""
124
125 #. module: l10n_fr
126 #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_l10n_fr_line
127 msgid "Report Lines for l10n_fr"
128 msgstr ""
129
130 #. module: l10n_fr
131 #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_7
132 msgid "TVA sur les encaissements"
133 msgstr ""
134
135 #. module: l10n_fr
136 #: field:l10n.fr.line,definition:0
137 msgid "Definition"
138 msgstr ""
139
140 #. module: l10n_fr
141 #: constraint:ir.ui.view:0
142 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
143 msgstr ""
144
145 #. module: l10n_fr
146 #: field:l10n.fr.line,name:0
147 #: field:l10n.fr.report,name:0
148 msgid "Name"
149 msgstr ""
150
151 #. module: l10n_fr
152 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_fr.action_account_cdr_report
153 msgid "Compte de resultat Report"
154 msgstr ""
155
156 #. module: l10n_fr
157 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_stock
158 msgid "Stocks"
159 msgstr ""
160
161 #. module: l10n_fr
162 #: field:l10n.fr.report,line_ids:0
163 msgid "Lines"
164 msgstr ""
165
166 #. module: l10n_fr
167 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_cash
168 msgid "Cash"
169 msgstr ""
170
171 #. module: l10n_fr
172 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_special
173 msgid "Comptes spéciaux"
174 msgstr ""
175
176 #. module: l10n_fr
177 #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0
178 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0
179 msgid "Fiscal Year"
180 msgstr ""
181
182 #. module: l10n_fr
183 #: field:l10n.fr.report,code:0
184 msgid "Code"
185 msgstr ""
186
187 #. module: l10n_fr
188 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_dettes
189 msgid "Dettes long terme"
190 msgstr ""
191
192 #. module: l10n_fr
193 #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4
194 msgid "Hors Euro"
195 msgstr ""
196
197 #. module: l10n_fr
198 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_stocks
199 msgid "Actif circulant"
200 msgstr ""
201
202 #. module: l10n_fr
203 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision
204 msgid "Provisions"
205 msgstr ""
206
207 #. module: l10n_fr
208 #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6
209 msgid "TVA sur le débits"
210 msgstr ""
211
212 #. module: l10n_fr
213 #: view:account.bilan.report:0
214 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_fr.action_account_bilan_report
215 msgid "Bilan Report"
216 msgstr ""
217
218 #. module: l10n_fr
219 #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_fr.module_meta_information
220 msgid "France - Plan Comptable Général"
221 msgstr ""
222
223 #. module: l10n_fr
224 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_tax
225 msgid "Tax"
226 msgstr ""
227
228 #. module: l10n_fr
229 #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_3
230 msgid "DOM-TOM"
231 msgstr ""
232
233 #. module: l10n_fr
234 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view
235 msgid "View"
236 msgstr "Tampilan"
237
238 #. module: l10n_fr
239 #: view:account.bilan.report:0
240 #: view:account.cdr.report:0
241 msgid "Cancel"
242 msgstr ""
243
244 #. module: l10n_fr
245 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_cloture
246 msgid "Cloture"
247 msgstr ""
248
249 #. module: l10n_fr
250 #: field:l10n.fr.line,code:0
251 msgid "Variable Name"
252 msgstr ""