[MERGE]: Merge with lp:~openerp-dev/openobject-addons/trunk-dev-addons2
[odoo/odoo.git] / addons / l10n_fr / i18n / hu.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * l10n_fr
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:24+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: l10n_fr
20 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
21 msgid "Receivable"
22 msgstr ""
23
24 #. module: l10n_fr
25 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income
26 msgid "Income"
27 msgstr ""
28
29 #. module: l10n_fr
30 #: model:ir.module.module,description:l10n_fr.module_meta_information
31 msgid ""
32 "This is the module to manage the accounting chart for France in OpenERP.\n"
33 "\n"
34 "Credits: Sistheo Zeekom CrysaLEAD\n"
35 msgstr ""
36
37 #. module: l10n_fr
38 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_immobilisations
39 msgid "Immobilisations"
40 msgstr ""
41
42 #. module: l10n_fr
43 #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_1
44 #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_5
45 msgid "France"
46 msgstr ""
47
48 #. module: l10n_fr
49 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_asset
50 msgid "Asset"
51 msgstr ""
52
53 #. module: l10n_fr
54 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity
55 msgid "Equity"
56 msgstr ""
57
58 #. module: l10n_fr
59 #: view:account.bilan.report:0
60 #: view:account.cdr.report:0
61 msgid "Print"
62 msgstr ""
63
64 #. module: l10n_fr
65 #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_l10n_fr_report
66 msgid "Report for l10n_fr"
67 msgstr ""
68
69 #. module: l10n_fr
70 #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_2
71 msgid "Zone Euro"
72 msgstr ""
73
74 #. module: l10n_fr
75 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_expense
76 msgid "Expense"
77 msgstr ""
78
79 #. module: l10n_fr
80 #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_account_cdr_report
81 msgid "Account CDR Report"
82 msgstr ""
83
84 #. module: l10n_fr
85 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision
86 msgid "Provisions"
87 msgstr ""
88
89 #. module: l10n_fr
90 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_payable
91 msgid "Payable"
92 msgstr ""
93
94 #. module: l10n_fr
95 #: view:account.cdr.report:0
96 msgid "Compte de resultant"
97 msgstr ""
98
99 #. module: l10n_fr
100 #: field:l10n.fr.line,report_id:0
101 msgid "Report"
102 msgstr ""
103
104 #. module: l10n_fr
105 #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4
106 msgid "Hors Euro"
107 msgstr ""
108
109 #. module: l10n_fr
110 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_commitment
111 msgid "Engagements"
112 msgstr ""
113
114 #. module: l10n_fr
115 #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_l10n_fr_line
116 msgid "Report Lines for l10n_fr"
117 msgstr ""
118
119 #. module: l10n_fr
120 #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_7
121 msgid "TVA sur les encaissements"
122 msgstr ""
123
124 #. module: l10n_fr
125 #: field:l10n.fr.line,definition:0
126 msgid "Definition"
127 msgstr ""
128
129 #. module: l10n_fr
130 #: field:l10n.fr.line,name:0
131 #: field:l10n.fr.report,name:0
132 msgid "Name"
133 msgstr ""
134
135 #. module: l10n_fr
136 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_fr.action_account_cdr_report
137 msgid "Compte de resultat Report"
138 msgstr ""
139
140 #. module: l10n_fr
141 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_stock
142 msgid "Stocks"
143 msgstr ""
144
145 #. module: l10n_fr
146 #: field:l10n.fr.report,line_ids:0
147 msgid "Lines"
148 msgstr ""
149
150 #. module: l10n_fr
151 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_cash
152 msgid "Cash"
153 msgstr ""
154
155 #. module: l10n_fr
156 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_special
157 msgid "Comptes spéciaux"
158 msgstr ""
159
160 #. module: l10n_fr
161 #: sql_constraint:l10n.fr.report:0
162 msgid "The code report must be unique !"
163 msgstr ""
164
165 #. module: l10n_fr
166 #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0
167 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0
168 msgid "Fiscal Year"
169 msgstr ""
170
171 #. module: l10n_fr
172 #: field:l10n.fr.report,code:0
173 msgid "Code"
174 msgstr ""
175
176 #. module: l10n_fr
177 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_dettes
178 msgid "Dettes long terme"
179 msgstr ""
180
181 #. module: l10n_fr
182 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view
183 msgid "View"
184 msgstr ""
185
186 #. module: l10n_fr
187 #: sql_constraint:l10n.fr.line:0
188 msgid "The variable name must be unique !"
189 msgstr ""
190
191 #. module: l10n_fr
192 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_stocks
193 msgid "Actif circulant"
194 msgstr ""
195
196 #. module: l10n_fr
197 #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6
198 msgid "TVA sur le débits"
199 msgstr ""
200
201 #. module: l10n_fr
202 #: view:account.bilan.report:0
203 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_fr.action_account_bilan_report
204 msgid "Bilan Report"
205 msgstr ""
206
207 #. module: l10n_fr
208 #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_fr.module_meta_information
209 msgid "France - Plan Comptable Général"
210 msgstr ""
211
212 #. module: l10n_fr
213 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_tax
214 msgid "Tax"
215 msgstr ""
216
217 #. module: l10n_fr
218 #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_3
219 msgid "DOM-TOM"
220 msgstr ""
221
222 #. module: l10n_fr
223 #: view:account.bilan.report:0
224 #: view:account.cdr.report:0
225 msgid "Cancel"
226 msgstr ""
227
228 #. module: l10n_fr
229 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_cloture
230 msgid "Cloture"
231 msgstr ""
232
233 #. module: l10n_fr
234 #: field:l10n.fr.line,code:0
235 msgid "Variable Name"
236 msgstr ""