Fixed problems with po files:
[odoo/odoo.git] / addons / l10n_fr / i18n / fr_FR.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file containt the translation of the following modules:
3 #       * l10n_fr
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-09-05 13:45+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-10-14 13:30+0000\n"
11 "Last-Translator: Olivier Laurent <Unknown>\n"
12 "Language-Team: OpenERP Language Team <support@openerp.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-14 13:56+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: l10n_fr
20 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_dettes
21 msgid "dettes long terme"
22 msgstr "dettes long terme"
23
24 #. module: l10n_fr
25 #: model:ir.actions.wizard,name:l10n_fr.wizard_chart_report
26 #: model:ir.ui.menu,name:l10n_fr.menu_fr_chart_report
27 msgid "Account Report"
28 msgstr "Rapport de compte"
29
30 #. module: l10n_fr
31 #: wizard_field:account.chart.report,init,company_id:0
32 msgid "Company"
33 msgstr "Société"
34
35 #. module: l10n_fr
36 #: wizard_button:account.chart.report,init,pdf:0
37 msgid "Print Balance Sheet"
38 msgstr ""
39
40 #. module: l10n_fr
41 #: wizard_field:account.chart.report,init,fiscalyear:0
42 msgid "Fiscal year"
43 msgstr "Année fiscale"
44
45 #. module: l10n_fr
46 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_immobilisations
47 msgid "immobilisations"
48 msgstr "immobilisations"
49
50 #. module: l10n_fr
51 #: wizard_view:account.chart.report,init:0
52 msgid "Aged Trial Balance"
53 msgstr "Echéancier"
54
55 #. module: l10n_fr
56 #: model:account.journal,name:l10n_fr.operations_journal
57 msgid "Journal des opérations diverses"
58 msgstr "Journal des opérations diverses"
59
60 #. module: l10n_fr
61 #: model:account.journal,name:l10n_fr.bilan_journal
62 msgid "Journal d'ouverture"
63 msgstr "Journal d'ouverture"
64
65 #. module: l10n_fr
66 #: wizard_button:account.chart.report,init,end:0
67 msgid "Cancel"
68 msgstr "Annuler"
69
70 #. module: l10n_fr
71 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_cloture
72 msgid "Cloture"
73 msgstr "Cloture"
74
75 #. module: l10n_fr
76 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_stocks
77 msgid "stocks"
78 msgstr "stocks"
79
80 #. module: l10n_fr
81 #: wizard_field:account.chart.report,init,target_move:0
82 msgid "Target Moves"
83 msgstr "Mouvements Cibles"