[MERGE]: Merge with lp:openobject-trunk-dev-addons2
[odoo/odoo.git] / addons / l10n_fr / i18n / ca.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * l10n_fr
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-02-03 09:18+0000\n"
11 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: l10n_fr
20 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
21 msgid "Receivable"
22 msgstr ""
23
24 #. module: l10n_fr
25 #: constraint:ir.model:0
26 msgid ""
27 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
28 msgstr ""
29 "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter "
30 "especial!"
31
32 #. module: l10n_fr
33 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income
34 msgid "Income"
35 msgstr "Ingrés"
36
37 #. module: l10n_fr
38 #: model:ir.module.module,description:l10n_fr.module_meta_information
39 msgid ""
40 "This is the module to manage the accounting chart for France in OpenERP.\n"
41 "\n"
42 "Credits: Sistheo Zeekom CrysaLEAD\n"
43 msgstr ""
44
45 #. module: l10n_fr
46 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_immobilisations
47 msgid "Immobilisations"
48 msgstr ""
49
50 #. module: l10n_fr
51 #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_1
52 #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_5
53 msgid "France"
54 msgstr ""
55
56 #. module: l10n_fr
57 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_asset
58 msgid "Asset"
59 msgstr "Actiu"
60
61 #. module: l10n_fr
62 #: constraint:ir.actions.act_window:0
63 msgid "Invalid model name in the action definition."
64 msgstr ""
65
66 #. module: l10n_fr
67 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity
68 msgid "Equity"
69 msgstr "Patrimoni"
70
71 #. module: l10n_fr
72 #: view:account.bilan.report:0
73 #: view:account.cdr.report:0
74 msgid "Print"
75 msgstr ""
76
77 #. module: l10n_fr
78 #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_l10n_fr_report
79 msgid "Report for l10n_fr"
80 msgstr ""
81
82 #. module: l10n_fr
83 #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_2
84 msgid "Zone Euro"
85 msgstr ""
86
87 #. module: l10n_fr
88 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_expense
89 msgid "Expense"
90 msgstr "Despesa"
91
92 #. module: l10n_fr
93 #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_account_cdr_report
94 msgid "Account CDR Report"
95 msgstr ""
96
97 #. module: l10n_fr
98 #: constraint:account.account.template:0
99 msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
100 msgstr ""
101
102 #. module: l10n_fr
103 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_payable
104 msgid "Payable"
105 msgstr ""
106
107 #. module: l10n_fr
108 #: view:account.cdr.report:0
109 msgid "Compte de resultant"
110 msgstr ""
111
112 #. module: l10n_fr
113 #: field:l10n.fr.line,report_id:0
114 msgid "Report"
115 msgstr ""
116
117 #. module: l10n_fr
118 #: constraint:account.tax.code.template:0
119 msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
120 msgstr ""
121
122 #. module: l10n_fr
123 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_commitment
124 msgid "Engagements"
125 msgstr ""
126
127 #. module: l10n_fr
128 #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_l10n_fr_line
129 msgid "Report Lines for l10n_fr"
130 msgstr ""
131
132 #. module: l10n_fr
133 #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_7
134 msgid "TVA sur les encaissements"
135 msgstr ""
136
137 #. module: l10n_fr
138 #: field:l10n.fr.line,definition:0
139 msgid "Definition"
140 msgstr ""
141
142 #. module: l10n_fr
143 #: constraint:ir.ui.view:0
144 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
145 msgstr ""
146
147 #. module: l10n_fr
148 #: field:l10n.fr.line,name:0
149 #: field:l10n.fr.report,name:0
150 msgid "Name"
151 msgstr ""
152
153 #. module: l10n_fr
154 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_fr.action_account_cdr_report
155 msgid "Compte de resultat Report"
156 msgstr ""
157
158 #. module: l10n_fr
159 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_stock
160 msgid "Stocks"
161 msgstr ""
162
163 #. module: l10n_fr
164 #: field:l10n.fr.report,line_ids:0
165 msgid "Lines"
166 msgstr ""
167
168 #. module: l10n_fr
169 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_cash
170 msgid "Cash"
171 msgstr "Caixa"
172
173 #. module: l10n_fr
174 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_special
175 msgid "Comptes spéciaux"
176 msgstr ""
177
178 #. module: l10n_fr
179 #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0
180 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0
181 msgid "Fiscal Year"
182 msgstr ""
183
184 #. module: l10n_fr
185 #: field:l10n.fr.report,code:0
186 msgid "Code"
187 msgstr ""
188
189 #. module: l10n_fr
190 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_dettes
191 msgid "Dettes long terme"
192 msgstr ""
193
194 #. module: l10n_fr
195 #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4
196 msgid "Hors Euro"
197 msgstr ""
198
199 #. module: l10n_fr
200 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_stocks
201 msgid "Actif circulant"
202 msgstr ""
203
204 #. module: l10n_fr
205 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision
206 msgid "Provisions"
207 msgstr ""
208
209 #. module: l10n_fr
210 #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6
211 msgid "TVA sur le débits"
212 msgstr ""
213
214 #. module: l10n_fr
215 #: view:account.bilan.report:0
216 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_fr.action_account_bilan_report
217 msgid "Bilan Report"
218 msgstr ""
219
220 #. module: l10n_fr
221 #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_fr.module_meta_information
222 msgid "France - Plan Comptable Général"
223 msgstr ""
224
225 #. module: l10n_fr
226 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_tax
227 msgid "Tax"
228 msgstr ""
229
230 #. module: l10n_fr
231 #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_3
232 msgid "DOM-TOM"
233 msgstr ""
234
235 #. module: l10n_fr
236 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view
237 msgid "View"
238 msgstr "Vista"
239
240 #. module: l10n_fr
241 #: view:account.bilan.report:0
242 #: view:account.cdr.report:0
243 msgid "Cancel"
244 msgstr ""
245
246 #. module: l10n_fr
247 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_cloture
248 msgid "Cloture"
249 msgstr ""
250
251 #. module: l10n_fr
252 #: field:l10n.fr.line,code:0
253 msgid "Variable Name"
254 msgstr ""