1 # Catalan translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-07 05:56+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-03-12 23:46+0000\n"
12 "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
13 "<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
14 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:23+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
22 #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_ing
27 #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_dr
32 #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_lic
34 msgstr "Llicenciat/da"
37 #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_sal
42 #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_dr
47 #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_sal
48 msgid "Sociedad Anónima Laboral"
49 msgstr "Societat Anònima Laboral"
52 #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_licda
57 #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_dra
62 #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_lic
67 #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_gov
72 #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_edu
73 msgid "Educational Institution"
74 msgstr "Institució educativa"
77 #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_mba
78 #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_mba
83 #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_msc
84 #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_msc
89 #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_dra
94 #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_indprof
99 #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_ing
104 #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_cr.module_meta_information
105 msgid "Costa Rica - Chart of Accounts"
106 msgstr "Costa Rica - Pla comptable"
109 #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_prof
114 #: model:ir.module.module,description:l10n_cr.module_meta_information
116 "Chart of accounts for Costa Rica\n"
119 "* account.account.template\n"
120 "* account.tax.template\n"
121 "* account.tax.code.template\n"
122 "* account.chart.template\n"
124 "Everything is in English with Spanish translation. Further translations are "
125 "welcome, please go to\n"
126 "http://translations.launchpad.net/openerp-costa-rica\n"
129 "Pla comptable de Costa Rica\n"
133 #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_gov
138 #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_licda
143 #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_prof
148 #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_asoc
153 #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_asoc
158 #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_edu
163 #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_indprof
164 msgid "Independant Professional"
165 msgstr "Professional independent"