96157cf3d4f0410efe179ae35ddb3caffe2495c5
[odoo/odoo.git] / addons / l10n_ch_chart_c2c_pcg / i18n / tr.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * l10n_ch_chart_c2c_pcg
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-08-24 06:03+0000\n"
11 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-25 03:55+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
20 #: constraint:ir.model:0
21 msgid ""
22 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
23 msgstr ""
24
25 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
26 #: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
27 msgid "Refund Tax Account"
28 msgstr ""
29
30 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
31 #: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax_todo
32 msgid ""
33 "Set account on financial taxes defined by \n"
34 "\t\t\tCamptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
35 msgstr ""
36
37 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
38 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
39 msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
40 msgstr ""
41
42 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
43 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
44 msgid "Bilan : Immo incorporelles"
45 msgstr ""
46
47 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
48 #: view:account.tax.template.todo:0
49 msgid "Next"
50 msgstr ""
51
52 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
53 #: field:account.tax.template.todo,name:0
54 msgid "Tax to set"
55 msgstr ""
56
57 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
58 #: constraint:ir.actions.act_window:0
59 msgid "Invalid model name in the action definition."
60 msgstr ""
61
62 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
63 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
64 msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
65 msgstr ""
66
67 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
68 #: view:account.tax.template.todo:0
69 msgid "The accounts linked to the tax template"
70 msgstr ""
71
72 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
73 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
74 msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
75 msgstr ""
76
77 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
78 #: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
79 msgid ""
80 "You can set                                                 here the invoice "
81 "tax account"
82 msgstr ""
83
84 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
85 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
86 msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
87 msgstr ""
88
89 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
90 #: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
91 msgid "Swiws account chart that add also tax template definition"
92 msgstr ""
93
94 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
95 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
96 msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
97 msgstr ""
98
99 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
100 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
101 msgid "Autre : Other"
102 msgstr ""
103
104 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
105 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
106 msgid "Bilan : Provisions et reserves"
107 msgstr ""
108
109 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
110 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
111 msgid "PP : Resultat financier"
112 msgstr ""
113
114 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
115 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
116 msgid "PP : Achat de marchandise"
117 msgstr ""
118
119 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
120 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closed
121 msgid "Autre : Closed"
122 msgstr ""
123
124 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
125 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
126 msgid "Bilan : Capitaux propres"
127 msgstr ""
128
129 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
130 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
131 msgid "Bilan : Debiteurs"
132 msgstr ""
133
134 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
135 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
136 msgid "Configure Journal"
137 msgstr ""
138
139 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
140 #: constraint:account.tax.code.template:0
141 msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
142 msgstr ""
143
144 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
145 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
146 msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
147 msgstr ""
148
149 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
150 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
151 msgid "Bilan : Liquidites et titres"
152 msgstr ""
153
154 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
155 #: constraint:ir.ui.view:0
156 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
157 msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML"
158
159 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
160 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
161 msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
162 msgstr ""
163
164 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
165 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
166 msgid "Autre : Consolidation"
167 msgstr ""
168
169 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
170 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
171 msgid "Bilan : Autres créances"
172 msgstr ""
173
174 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
175 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
176 msgid "Bilan : Fournisseurs"
177 msgstr ""
178
179 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
180 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
181 msgid "Bilan : Actif de regularisation"
182 msgstr ""
183
184 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
185 #: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
186 msgid "account.tax.template.todo"
187 msgstr ""
188
189 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
190 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
191 msgid "Bilan : Resultat reporte"
192 msgstr ""
193
194 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
195 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
196 msgid "PP : Chiffre d'affaires"
197 msgstr ""
198
199 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
200 #: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
201 msgid ""
202 "You can set                                             here the refund tax "
203 "account"
204 msgstr ""
205
206 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
207 #: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
208 msgid "Invoice Tax Account"
209 msgstr ""
210
211 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
212 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
213 msgid "PP : Amortissement"
214 msgstr ""
215
216 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
217 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
218 msgid "PP : Resultat activites annexes"
219 msgstr ""
220
221 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
222 #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
223 msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
224 msgstr ""
225
226 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
227 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
228 msgid "Autre : Vue"
229 msgstr ""
230
231 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
232 #: constraint:account.account.template:0
233 msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
234 msgstr ""
235
236 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
237 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
238 msgid "Bilan : Dettes à LT"
239 msgstr ""
240
241 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
242 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
243 msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
244 msgstr ""
245
246 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
247 #: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
248 msgid ""
249 "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
250 "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
251 "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
252 "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
253 "                This is the same wizard that runs from Financial "
254 "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
255 "Chart of Accounts from a Chart Template."
256 msgstr ""
257
258 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
259 #: view:account.tax.template.todo:0
260 msgid "Cancel"
261 msgstr ""
262
263 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
264 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
265 msgid "Bilan : Stocks"
266 msgstr ""
267
268 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
269 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
270 msgid "Autre : Cloture"
271 msgstr ""
272
273 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
274 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
275 msgid "PP : Charge de personnel"
276 msgstr ""
277
278 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
279 #: help:account.tax.template.todo,name:0
280 msgid "The tax template you are currently editing"
281 msgstr ""