[I18N] Upgrade the translations
[odoo/odoo.git] / addons / l10n_ch_chart_c2c_pcg / i18n / hu_HU.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * l10n_ch_chart_c2c_pcg
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.10\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-05-05 14:08:33+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-05-05 14:08:33+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
16 "Plural-Forms: \n"
17
18 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
19 #: constraint:ir.model:0
20 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
21 msgstr ""
22
23 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
24 #: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
25 msgid "Refund Tax Account"
26 msgstr ""
27
28 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
29 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
30 msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
31 msgstr ""
32
33 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
34 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
35 msgid "Bilan : Immo incorporelles"
36 msgstr ""
37
38 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
39 #: view:account.tax.template.todo:0
40 msgid "Next"
41 msgstr ""
42
43 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
44 #: field:account.tax.template.todo,name:0
45 msgid "Tax to set"
46 msgstr ""
47
48 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
49 #: constraint:ir.actions.act_window:0
50 msgid "Invalid model name in the action definition."
51 msgstr ""
52
53 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
54 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
55 msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
56 msgstr ""
57
58 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
59 #: view:account.tax.template.todo:0
60 msgid "The accounts linked to the tax template"
61 msgstr ""
62
63 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
64 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
65 msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
66 msgstr ""
67
68 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
69 #: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
70 msgid "You can set                                                 here the invoice tax account"
71 msgstr ""
72
73 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
74 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
75 msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
76 msgstr ""
77
78 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
79 #: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
80 msgid "Swiws account chart that add also tax template definition"
81 msgstr ""
82
83 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
84 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
85 msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
86 msgstr ""
87
88 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
89 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
90 msgid "Autre : Other"
91 msgstr ""
92
93 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
94 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
95 msgid "Bilan : Provisions et reserves"
96 msgstr ""
97
98 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
99 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
100 msgid "PP : Resultat financier"
101 msgstr ""
102
103 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
104 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
105 msgid "PP : Achat de marchandise"
106 msgstr ""
107
108 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
109 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closed
110 msgid "Autre : Closed"
111 msgstr ""
112
113 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
114 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
115 msgid "Bilan : Capitaux propres"
116 msgstr ""
117
118 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
119 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
120 msgid "Bilan : Debiteurs"
121 msgstr ""
122
123 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
124 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
125 msgid "Configure Journal"
126 msgstr ""
127
128 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
129 #: constraint:account.tax.code.template:0
130 msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
131 msgstr ""
132
133 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
134 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
135 msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
136 msgstr ""
137
138 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
139 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
140 msgid "Bilan : Liquidites et titres"
141 msgstr ""
142
143 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
144 #: constraint:ir.ui.view:0
145 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
146 msgstr ""
147
148 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
149 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
150 msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
151 msgstr ""
152
153 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
154 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
155 msgid "Autre : Consolidation"
156 msgstr ""
157
158 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
159 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
160 msgid "Bilan : Autres créances"
161 msgstr ""
162
163 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
164 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
165 msgid "Bilan : Fournisseurs"
166 msgstr ""
167
168 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
169 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
170 msgid "Bilan : Actif de regularisation"
171 msgstr ""
172
173 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
174 #: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
175 msgid "account.tax.template.todo"
176 msgstr ""
177
178 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
179 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
180 msgid "Bilan : Resultat reporte"
181 msgstr ""
182
183 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
184 #: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax_todo
185 msgid "Set account on financial taxes defined by \n"
186 "            Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
187 msgstr ""
188
189 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
190 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
191 msgid "PP : Chiffre d'affaires"
192 msgstr ""
193
194 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
195 #: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
196 msgid "You can set                                             here the refund tax account"
197 msgstr ""
198
199 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
200 #: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
201 msgid "Invoice Tax Account"
202 msgstr ""
203
204 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
205 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
206 msgid "PP : Amortissement"
207 msgstr ""
208
209 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
210 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
211 msgid "PP : Resultat activites annexes"
212 msgstr ""
213
214 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
215 #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
216 msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
217 msgstr ""
218
219 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
220 #: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
221 msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked\n"
222 "                to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to\n"
223 "                generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals.\n"
224 "                Thus,the pure copy of chart Template is generated. This is the same wizard that runs\n"
225 "                from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial\n"
226 "                Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template."
227 msgstr ""
228
229 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
230 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
231 msgid "Autre : Vue"
232 msgstr ""
233
234 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
235 #: constraint:account.account.template:0
236 msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
237 msgstr ""
238
239 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
240 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
241 msgid "Bilan : Dettes à LT"
242 msgstr ""
243
244 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
245 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
246 msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
247 msgstr ""
248
249 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
250 #: view:account.tax.template.todo:0
251 msgid "Cancel"
252 msgstr ""
253
254 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
255 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
256 msgid "Bilan : Stocks"
257 msgstr ""
258
259 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
260 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
261 msgid "Autre : Cloture"
262 msgstr ""
263
264 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
265 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
266 msgid "PP : Charge de personnel"
267 msgstr ""
268
269 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
270 #: help:account.tax.template.todo,name:0
271 msgid "The tax template you are currently editing"
272 msgstr ""
273