Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / l10n_ch / i18n / nl.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * l10n_ch_chart_c2c_pcg
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:25+0000\n"
11 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
20 #: constraint:ir.model:0
21 msgid ""
22 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
23 msgstr ""
24 "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !"
25
26 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
27 #: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
28 msgid "Refund Tax Account"
29 msgstr ""
30
31 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
32 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
33 msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
34 msgstr ""
35
36 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
37 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
38 msgid "Bilan : Immo incorporelles"
39 msgstr ""
40
41 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
42 #: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
43 msgid "You can set here the invoice tax account"
44 msgstr ""
45
46 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
47 #: field:account.tax.template.todo,name:0
48 msgid "Tax to set"
49 msgstr ""
50
51 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
52 #: constraint:ir.actions.act_window:0
53 msgid "Invalid model name in the action definition."
54 msgstr ""
55
56 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
57 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
58 msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
59 msgstr ""
60
61 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
62 #: view:account.tax.template.todo:0
63 msgid "The accounts linked to the tax template"
64 msgstr ""
65
66 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
67 #: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
68 msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
69 msgstr ""
70
71 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
72 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
73 msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
74 msgstr ""
75
76 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
77 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
78 msgid "Finalize your tax configuration"
79 msgstr ""
80
81 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
82 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
83 msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
84 msgstr ""
85
86 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
87 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
88 msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
89 msgstr ""
90
91 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
92 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
93 msgid "Autre : Other"
94 msgstr ""
95
96 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
97 #: field:account.tax.template.todo,progress:0
98 msgid "Configuration Progress"
99 msgstr ""
100
101 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
102 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
103 msgid "Bilan : Provisions et reserves"
104 msgstr ""
105
106 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
107 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
108 msgid "PP : Resultat financier"
109 msgstr ""
110
111 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
112 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
113 msgid "PP : Achat de marchandise"
114 msgstr ""
115
116 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
117 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
118 msgid "Bilan : Capitaux propres"
119 msgstr ""
120
121 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
122 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
123 msgid "Bilan : Debiteurs"
124 msgstr ""
125
126 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
127 #: constraint:account.tax.code.template:0
128 msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
129 msgstr ""
130
131 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
132 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
133 msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
134 msgstr ""
135
136 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
137 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
138 msgid "Bilan : Liquidites et titres"
139 msgstr ""
140
141 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
142 #: constraint:ir.ui.view:0
143 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
144 msgstr "Ongeldige XML voor overzicht"
145
146 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
147 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
148 msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
149 msgstr ""
150
151 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
152 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
153 msgid "Autre : Consolidation"
154 msgstr ""
155
156 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
157 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
158 msgid "Bilan : Autres créances"
159 msgstr ""
160
161 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
162 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
163 msgid "Bilan : Fournisseurs"
164 msgstr ""
165
166 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
167 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
168 msgid "Bilan : Actif de regularisation"
169 msgstr ""
170
171 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
172 #: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
173 msgid "account.tax.template.todo"
174 msgstr ""
175
176 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
177 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
178 msgid "Bilan : Resultat reporte"
179 msgstr ""
180
181 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
182 #: view:account.tax.template.todo:0
183 msgid ""
184 "Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
185 msgstr ""
186
187 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
188 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
189 msgid "PP : Chiffre d'affaires"
190 msgstr ""
191
192 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
193 #: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
194 msgid "Invoice Tax Account"
195 msgstr ""
196
197 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
198 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
199 msgid "PP : Amortissement"
200 msgstr ""
201
202 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
203 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
204 msgid "PP : Resultat activites annexes"
205 msgstr ""
206
207 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
208 #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
209 msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
210 msgstr ""
211
212 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
213 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
214 msgid "Autre : Vue"
215 msgstr ""
216
217 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
218 #: constraint:account.account.template:0
219 msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
220 msgstr ""
221
222 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
223 #: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
224 msgid "Image"
225 msgstr ""
226
227 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
228 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
229 msgid "Bilan : Dettes à LT"
230 msgstr ""
231
232 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
233 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
234 msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
235 msgstr ""
236
237 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
238 #: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
239 msgid ""
240 "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
241 "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
242 "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
243 "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
244 "                This is the same wizard that runs from Financial "
245 "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
246 "Chart of Accounts from a Chart Template."
247 msgstr ""
248
249 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
250 #: view:account.tax.template.todo:0
251 msgid "res_config_contents"
252 msgstr ""
253
254 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
255 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
256 msgid "Bilan : Stocks"
257 msgstr ""
258
259 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
260 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
261 msgid "Autre : Cloture"
262 msgstr ""
263
264 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
265 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
266 msgid "PP : Charge de personnel"
267 msgstr ""
268
269 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
270 #: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
271 msgid "You can set here the refund tax account"
272 msgstr ""
273
274 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
275 #: help:account.tax.template.todo,name:0
276 msgid "The tax template you are currently editing"
277 msgstr ""