Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / l10n_ch / i18n / it.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * l10n_ch
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:15+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11 "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:22+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
18
19 #. module: l10n_ch
20 #: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
21 msgid "Tax Code"
22 msgstr "Codice tassa"
23
24 #. module: l10n_ch
25 #: view:bvr.invoices.report:0
26 msgid "BVR Invoices Report"
27 msgstr "Report fatture BVR"
28
29 #. module: l10n_ch
30 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_intangible_asset
31 msgid "Bilan : Immo incorporelles"
32 msgstr ""
33
34 #. module: l10n_ch
35 #: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
36 #, python-format
37 msgid ""
38 "No bank name defined\n"
39 "for the bank account: %s\n"
40 "on the partner: %s\n"
41 "on line: %s"
42 msgstr ""
43
44 #. module: l10n_ch
45 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_other_payable
46 msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
47 msgstr ""
48
49 #. module: l10n_ch
50 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_other_ope_exp
51 msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
52 msgstr ""
53
54 #. module: l10n_ch
55 #: view:bvr.report:0
56 msgid "Print BVR Report"
57 msgstr ""
58
59 #. module: l10n_ch
60 #: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
61 #, python-format
62 msgid "No bank account for the company."
63 msgstr "Nessun conto banca per l'azienda"
64
65 #. module: l10n_ch
66 #: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
67 #, python-format
68 msgid "Record found after total record!"
69 msgstr ""
70
71 #. module: l10n_ch
72 #: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
73 msgid "DTA-BVRPOST"
74 msgstr "DTA-BVR POSTA"
75
76 #. module: l10n_ch
77 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_prov_reserve
78 msgid "Bilan : Provisions et reserves"
79 msgstr ""
80
81 #. module: l10n_ch
82 #: view:bvr.import.wizard:0
83 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
84 msgid "BVR Import"
85 msgstr "Leggi BVR"
86
87 #. module: l10n_ch
88 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_equity
89 msgid "Bilan : Capitaux propres"
90 msgstr ""
91
92 #. module: l10n_ch
93 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_fixed_asset
94 msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
95 msgstr ""
96
97 #. module: l10n_ch
98 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_cash
99 msgid "Bilan : Liquidites et titres"
100 msgstr ""
101
102 #. module: l10n_ch
103 #: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
104 #, python-format
105 msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
106 msgstr "Il tipo di banca %s del conto bancario %s non è supportato"
107
108 #. module: l10n_ch
109 #: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
110 #, python-format
111 msgid ""
112 "No bank account defined\n"
113 "on line: %s"
114 msgstr ""
115
116 #. module: l10n_ch
117 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_other_receivable
118 msgid "Bilan : Autres créances"
119 msgstr ""
120
121 #. module: l10n_ch
122 #: constraint:account.move.line:0
123 msgid "You can not create move line on closed account."
124 msgstr ""
125
126 #. module: l10n_ch
127 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_adjusting_asset
128 msgid "Bilan : Actif de regularisation"
129 msgstr ""
130
131 #. module: l10n_ch
132 #: sql_constraint:account.move.line:0
133 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
134 msgstr ""
135
136 #. module: l10n_ch
137 #: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
138 msgid "bvr.report"
139 msgstr "bvr.report"
140
141 #. module: l10n_ch
142 #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
143 #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
144 #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
145 #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
146 #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
147 msgid "bank"
148 msgstr "Banca"
149
150 #. module: l10n_ch
151 #: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
152 #, python-format
153 msgid "UserError"
154 msgstr "Errore Utente"
155
156 #. module: l10n_ch
157 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
158 msgid "BVR"
159 msgstr "BVR"
160
161 #. module: l10n_ch
162 #: constraint:account.tax.code:0
163 msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
164 msgstr "Errore! Non è possibile creare conti ricorsivi"
165
166 #. module: l10n_ch
167 #: constraint:account.invoice:0
168 msgid "Error: BVR reference is required."
169 msgstr ""
170
171 #. module: l10n_ch
172 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_lt_liability
173 msgid "Bilan : Dettes à LT"
174 msgstr ""
175
176 #. module: l10n_ch
177 #: constraint:account.move.line:0
178 msgid ""
179 "You can not create move line on receivable/payable account without partner"
180 msgstr ""
181 "Non si possono creare voci in un conto di pagamento o riscossione senza "
182 "indicare un partner"
183
184 #. module: l10n_ch
185 #: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
186 #, python-format
187 msgid "Total record different from the computed!"
188 msgstr "Record totali differenti da quelli calcolati!"
189
190 #. module: l10n_ch
191 #: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
192 msgid "Partner"
193 msgstr "Partner"
194
195 #. module: l10n_ch
196 #: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
197 #, python-format
198 msgid ""
199 "No bank specified on invoice:\n"
200 "%s"
201 msgstr ""
202 "Nessuna banca specificata nella fattura:\n"
203 "%s"
204
205 #. module: l10n_ch
206 #: field:res.partner.bank,bvr_number:0
207 msgid "BVR account number"
208 msgstr "Numero di aderente"
209
210 #. module: l10n_ch
211 #: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
212 #, python-format
213 msgid "Number record different from the computed!"
214 msgstr "Numero di record differenti da quelli calcolati!"
215
216 #. module: l10n_ch
217 #: field:res.bank,clearing:0
218 msgid "Clearing number"
219 msgstr "Numero di clearing"
220
221 #. module: l10n_ch
222 #: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
223 msgid "DTA-BVBANK"
224 msgstr "DTA-BVBANK"
225
226 #. module: l10n_ch
227 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_financial_asset
228 msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
229 msgstr ""
230
231 #. module: l10n_ch
232 #: constraint:res.company:0
233 msgid "Error! You can not create recursive companies."
234 msgstr "Errore! Non è possibile creare aziende ricorsive."
235
236 #. module: l10n_ch
237 #: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
238 #, python-format
239 msgid "No IBAN for the company bank account."
240 msgstr "Nessun IBAN per il conto banca dell'azienda"
241
242 #. module: l10n_ch
243 #: view:bvr.invoices.report:0
244 #: view:bvr.report:0
245 msgid "Print"
246 msgstr "Stampa"
247
248 #. module: l10n_ch
249 #: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
250 #, python-format
251 msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
252 msgstr ""
253
254 #. module: l10n_ch
255 #: view:create.dta.wizard:0
256 msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
257 msgstr ""
258
259 #. module: l10n_ch
260 #: view:create.dta.wizard:0
261 msgid "DTA file creation - Results"
262 msgstr "Creazione file DTA - Risultato"
263
264 #. module: l10n_ch
265 #: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
266 #: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
267 msgid "Monsieur"
268 msgstr "Signor"
269
270 #. module: l10n_ch
271 #: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
272 #, python-format
273 msgid ""
274 "You must provide a post number \n"
275 "for the partner bank: %s\n"
276 "on line: %s"
277 msgstr ""
278
279 #. module: l10n_ch
280 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_closed
281 msgid "Autre : Closed"
282 msgstr ""
283
284 #. module: l10n_ch
285 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_financial_result
286 msgid "PP : Resultat financier"
287 msgstr ""
288
289 #. module: l10n_ch
290 #: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
291 #, python-format
292 msgid "The properties account payable account receivable"
293 msgstr ""
294
295 #. module: l10n_ch
296 #: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
297 #: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
298 msgid "Madame, Monsieur,"
299 msgstr "Signore, Signori"
300
301 #. module: l10n_ch
302 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_payable
303 msgid "Bilan : Fournisseurs"
304 msgstr ""
305
306 #. module: l10n_ch
307 #: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
308 #, python-format
309 msgid ""
310 "You must provide the bank city or the bic code for the partner bank: \n"
311 " %d\n"
312 "' +                         'on line: %s"
313 msgstr ""
314
315 #. module: l10n_ch
316 #: view:bvr.report:0
317 msgid "BVR Report"
318 msgstr "Report BVR"
319
320 #. module: l10n_ch
321 #: field:res.partner.bank,print_bank:0
322 msgid "Print Bank on BVR"
323 msgstr ""
324
325 #. module: l10n_ch
326 #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
327 #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
328 msgid "iban"
329 msgstr "IBAN"
330
331 #. module: l10n_ch
332 #: sql_constraint:res.partner.bank:0
333 msgid "The BVR adherent number must be unique !"
334 msgstr ""
335
336 #. module: l10n_ch
337 #: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
338 #, python-format
339 msgid "not implemented"
340 msgstr "non implementato"
341
342 #. module: l10n_ch
343 #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
344 #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
345 msgid "Mme."
346 msgstr "Sig.ra"
347
348 #. module: l10n_ch
349 #: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
350 msgid "bvr.invoices.report"
351 msgstr "bvr.invoices.report"
352
353 #. module: l10n_ch
354 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_view
355 msgid "Autre : Vue"
356 msgstr ""
357
358 #. module: l10n_ch
359 #: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
360 #, python-format
361 msgid ""
362 "Your bank BVR adherent number must contain exactly seven digits!\n"
363 "Please check your company information for the invoice:\n"
364 "%s"
365 msgstr ""
366
367 #. module: l10n_ch
368 #: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
369 #, python-format
370 msgid ""
371 "You must provide a BVR number\n"
372 "for the bank account: %son line: %s"
373 msgstr ""
374
375 #. module: l10n_ch
376 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
377 msgid "Invoices BVR"
378 msgstr "Fatture BVR"
379
380 #. module: l10n_ch
381 #: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
382 #, python-format
383 msgid ""
384 "No address defined \n"
385 "for the partner: %s \n"
386 "on line: %s"
387 msgstr ""
388
389 #. module: l10n_ch
390 #: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
391 #, python-format
392 msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
393 msgstr ""
394
395 #. module: l10n_ch
396 #: view:account.bank.statement:0
397 msgid "Import BVR"
398 msgstr "Importa BVR"
399
400 #. module: l10n_ch
401 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_adj_liability
402 msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
403 msgstr ""
404
405 #. module: l10n_ch
406 #: constraint:res.partner:0
407 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
408 msgstr "Errore! Non puoi creare dei membri associati ricorsivi."
409
410 #. module: l10n_ch
411 #: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
412 #, python-format
413 msgid "No payment mode"
414 msgstr ""
415
416 #. module: l10n_ch
417 #: field:bvr.import.wizard,file:0
418 msgid "BVR File"
419 msgstr "File BVR"
420
421 #. module: l10n_ch
422 #: view:bvr.import.wizard:0
423 msgid "Import"
424 msgstr "Importa"
425
426 #. module: l10n_ch
427 #: constraint:account.invoice:0
428 msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
429 msgstr "Errore: Numero BVR non valido (errato carattere di controllo)."
430
431 #. module: l10n_ch
432 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_non_ope_debts
433 msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
434 msgstr ""
435
436 #. module: l10n_ch
437 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_depreciation
438 msgid "PP : Amortissement"
439 msgstr ""
440
441 #. module: l10n_ch
442 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_other
443 msgid "Autre : Other"
444 msgstr ""
445
446 #. module: l10n_ch
447 #: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
448 msgid "BVR adherent number"
449 msgstr "Numero di Aderente BVR"
450
451 #. module: l10n_ch
452 #: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
453 #, python-format
454 msgid ""
455 "You must provide a bank number \n"
456 "for the partner bank: %s\n"
457 "on line: %s"
458 msgstr ""
459
460 #. module: l10n_ch
461 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_purchase
462 msgid "PP : Achat de marchandise"
463 msgstr ""
464
465 #. module: l10n_ch
466 #: field:res.company,bvr_delta_horz:0
467 msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
468 msgstr ""
469
470 #. module: l10n_ch
471 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_receivable
472 msgid "Bilan : Debiteurs"
473 msgstr ""
474
475 #. module: l10n_ch
476 #: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
477 msgid "Journal Items"
478 msgstr ""
479
480 #. module: l10n_ch
481 #: constraint:account.move.line:0
482 msgid "Company must be same for its related account and period."
483 msgstr ""
484 "L'azienda deve essere la stessa per il periodo ed il conto ad essa correlato."
485
486 #. module: l10n_ch
487 #: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
488 #, python-format
489 msgid ""
490 "No IBAN defined \n"
491 "for the bank account: %s\n"
492 "' +                         'on line: %s"
493 msgstr ""
494
495 #. module: l10n_ch
496 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_non_ope_asset
497 msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
498 msgstr ""
499
500 #. module: l10n_ch
501 #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
502 #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
503 msgid "Mlle"
504 msgstr "Sig.ina"
505
506 #. module: l10n_ch
507 #: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
508 msgid "Ordering party DTA"
509 msgstr ""
510
511 #. module: l10n_ch
512 #: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
513 msgid "Companies"
514 msgstr "Aziende"
515
516 #. module: l10n_ch
517 #: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
518 #: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
519 msgid "Madame"
520 msgstr "Signora"
521
522 #. module: l10n_ch
523 #: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
524 msgid "DTA-BVPOST"
525 msgstr "DTA-BVPOST"
526
527 #. module: l10n_ch
528 #: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
529 #: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
530 #, python-format
531 msgid "Error"
532 msgstr "Errore"
533
534 #. module: l10n_ch
535 #: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
536 #: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
537 msgid "Société"
538 msgstr "Società"
539
540 #. module: l10n_ch
541 #: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
542 #, python-format
543 msgid ""
544 "Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n"
545 "Please check your company information for the invoice:\n"
546 "%s"
547 msgstr ""
548
549 #. module: l10n_ch
550 #: field:res.partner.bank,dta_code:0
551 msgid "DTA code"
552 msgstr ""
553
554 #. module: l10n_ch
555 #: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
556 #: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
557 msgid "Mademoiselle"
558 msgstr "Sig.ina"
559
560 #. module: l10n_ch
561 #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
562 msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
563 msgstr "Localizzazione svizzera"
564
565 #. module: l10n_ch
566 #: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
567 msgid "Bank Accounts"
568 msgstr ""
569
570 #. module: l10n_ch
571 #: view:create.dta.wizard:0
572 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
573 msgid "Create DTA"
574 msgstr "Crea DTA"
575
576 #. module: l10n_ch
577 #: field:res.partner.bank,post_number:0
578 msgid "Post number"
579 msgstr ""
580
581 #. module: l10n_ch
582 #: field:create.dta.wizard,dta_file:0
583 msgid "DTA File"
584 msgstr "File DTA"
585
586 #. module: l10n_ch
587 #: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
588 msgid "Invoice"
589 msgstr "Fattura"
590
591 #. module: l10n_ch
592 #: view:bvr.import.wizard:0
593 #: view:bvr.invoices.report:0
594 #: view:bvr.report:0
595 #: view:create.dta.wizard:0
596 msgid "Cancel"
597 msgstr "Annulla"
598
599 #. module: l10n_ch
600 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_inventory
601 msgid "Bilan : Stocks"
602 msgstr ""
603
604 #. module: l10n_ch
605 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_personnal_exp
606 msgid "PP : Charge de personnel"
607 msgstr ""
608
609 #. module: l10n_ch
610 #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
611 msgid "post_number"
612 msgstr ""
613
614 #. module: l10n_ch
615 #: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
616 msgid "Payment Order"
617 msgstr ""
618
619 #. module: l10n_ch
620 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_report_result
621 msgid "Bilan : Resultat reporte"
622 msgstr ""
623
624 #. module: l10n_ch
625 #: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
626 #, python-format
627 msgid ""
628 "No bank defined\n"
629 "for the bank account: %s\n"
630 "on the partner: %s\n"
631 "on line: %s"
632 msgstr ""
633
634 #. module: l10n_ch
635 #: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
636 #, python-format
637 msgid "Too much total record found!"
638 msgstr ""
639
640 #. module: l10n_ch
641 #: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
642 msgid "create.dta.wizard"
643 msgstr "create.dta.wizard"
644
645 #. module: l10n_ch
646 #: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
647 #, python-format
648 msgid ""
649 "You must provide a Clearing Number\n"
650 "for the partner bank: %s\n"
651 "on line %s"
652 msgstr ""
653
654 #. module: l10n_ch
655 #: field:res.partner.bank,print_account:0
656 msgid "Print Account Number on BVR"
657 msgstr ""
658
659 #. module: l10n_ch
660 #: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
661 msgid "Bank"
662 msgstr "Banca"
663
664 #. module: l10n_ch
665 #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
666 #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
667 msgid "Mme,m"
668 msgstr ""
669
670 #. module: l10n_ch
671 #: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
672 msgid "DTA-BVRBANK"
673 msgstr "DTA-BVRBANK"
674
675 #. module: l10n_ch
676 #: field:bvr.invoices.report,name:0
677 #: field:bvr.report,name:0
678 msgid "Name"
679 msgstr "Nome"
680
681 #. module: l10n_ch
682 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_consolidation
683 msgid "Autre : Consolidation"
684 msgstr ""
685
686 #. module: l10n_ch
687 #: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
688 #, python-format
689 msgid ""
690 "You must provide a valid BVR reference number \n"
691 "for the line: %s"
692 msgstr ""
693
694 #. module: l10n_ch
695 #: view:bvr.invoices.report:0
696 msgid "Print BVR Invoice Report"
697 msgstr ""
698
699 #. module: l10n_ch
700 #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
701 #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
702 msgid "sc"
703 msgstr ""
704
705 #. module: l10n_ch
706 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_income
707 msgid "PP : Chiffre d'affaires"
708 msgstr ""
709
710 #. module: l10n_ch
711 #: help:res.company,bvr_delta_vert:0
712 msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
713 msgstr ""
714
715 #. module: l10n_ch
716 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_non_ope_result
717 msgid "PP : Resultat activites annexes"
718 msgstr ""
719
720 #. module: l10n_ch
721 #: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
722 msgid "DTA-IBAN"
723 msgstr "DTA-IBAN"
724
725 #. module: l10n_ch
726 #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
727 msgid "acc_number"
728 msgstr ""
729
730 #. module: l10n_ch
731 #: field:res.company,bvr_delta_vert:0
732 msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
733 msgstr ""
734
735 #. module: l10n_ch
736 #: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch.config_call_account_template_l10n_ch
737 msgid ""
738 "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked\n"
739 "                to pass the name of the company, the chart template to "
740 "follow, the no. of digits to\n"
741 "                generate the code for your accounts and Bank account, "
742 "currency to create Journals.\n"
743 "                Thus,the pure copy of chart Template is generated. This is "
744 "the same wizard that runs\n"
745 "                from Financial Management/Configuration/Financial "
746 "Accounting/Financial\n"
747 "                Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template."
748 msgstr ""
749
750 #. module: l10n_ch
751 #: help:res.company,bvr_delta_horz:0
752 msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
753 msgstr ""
754
755 #. module: l10n_ch
756 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_building_asset
757 msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
758 msgstr ""
759
760 #. module: l10n_ch
761 #: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
762 msgid "bvr.import.wizard"
763 msgstr "bvr.import.wizard"
764
765 #. module: l10n_ch
766 #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
767 #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
768 msgid "bvr_number"
769 msgstr ""
770
771 #. module: l10n_ch
772 #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
773 #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
774 msgid "M. "
775 msgstr "Sig. "
776
777 #. module: l10n_ch
778 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_closing
779 msgid "Autre : Cloture"
780 msgstr ""
781
782 #. module: l10n_ch
783 #: constraint:account.move.line:0
784 msgid "You can not create move line on view account."
785 msgstr ""