1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-11-10 08:15+0000\n"
11 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-11 04:46+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
25 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
30 #: field:account.journal.todo,name:0
31 msgid "Journal to set"
35 #: constraint:ir.actions.act_window:0
36 msgid "Invalid model name in the action definition."
40 #: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
46 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
51 #: model:ir.actions.wizard,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
52 #: wizard_view:l10n_ch.bvr_import,init:0
62 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
67 #: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_ch.account_invoice_bvr
72 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
77 #: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
78 #: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
84 msgid "Dear customer,"
88 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
93 #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
94 #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
95 #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
96 #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
97 #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
102 #: model:ir.actions.wizard,name:l10n_ch.wizard_bvr_check_report
107 #: wizard_button:account.dta_create,init,end:0
112 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
117 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
122 #: field:res.partner.bank,bvr_number:0
123 msgid "BVR account number"
127 #: field:res.bank,clearing:0
128 msgid "Clearing number"
132 #: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
138 msgid "', reference:"
142 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
147 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
152 #: help:account.journal.todo,name:0
153 msgid "the currenty edited account journal"
157 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
158 msgid "Supplier Invoice"
162 #: constraint:res.partner:0
163 msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
164 msgstr "Le numéro de TVA ne semble pas correct."
167 #: wizard_view:account.dta_create,init:0
168 msgid "DTA file creation - Results"
172 #: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
173 #: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
179 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
184 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
185 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_tax
186 msgid "Configure Journal"
190 #: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
191 #: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
192 msgid "Madame, Monsieur,"
197 msgid "Here is the BVR to allow you to pay the invoice '"
201 #: view:account.journal.todo:0
202 msgid "Account Journal"
206 #: constraint:ir.ui.view:0
207 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
208 msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
211 #: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_journal_todo
212 msgid "account.journal.todo"
216 #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
217 #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
222 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
223 msgid "Draft Invoice"
227 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
232 #: model:ir.actions.wizard,name:l10n_ch.wizard_invoice_bvr_check_report
242 #: view:account.bank.statement:0
247 #: constraint:res.partner:0
248 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
250 "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer des membres associés de manière récursive."
253 #: wizard_button:l10n_ch.bvr_import,init,import:0
258 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
263 #: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
264 msgid "BVR adherent number"
269 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
279 #: field:res.company,bvr_delta_horz:0
280 msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
284 #: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_ch.invoice_bvr
285 msgid "Invoice with BVR"
289 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
294 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
300 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
306 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
311 #: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
312 msgid "Ordering party DTA"
316 #: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
317 #: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
322 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
327 #: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
337 #: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
338 #: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
343 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
348 #: field:res.partner.bank,dta_code:0
353 #: help:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
354 msgid "The Default Debit Account of the account journal"
358 #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
359 msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
363 #: field:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
364 msgid "Default Debit Account"
368 #: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
369 msgid "The Default Credit Account of the account journal"
373 #: view:account.journal.todo:0
374 msgid "The accounts linked to the account journals"
378 #: model:ir.actions.wizard,name:l10n_ch.wizard_account_dta_create
383 #: field:res.partner.bank,post_number:0
388 #: wizard_field:account.dta_create,init,dta:0
393 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
398 #: view:account.journal.todo:0
399 #: wizard_button:l10n_ch.bvr_import,init,end:0
400 #: view:account.tax.template.todo:0
405 #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
410 #: constraint:ir.model:0
412 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
414 "Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères "
418 #: field:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
419 msgid "Default Credit Account"
423 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
428 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
429 msgid "(incl. taxes):"
433 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
438 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
443 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
448 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
449 msgid "Canceled Invoice"
453 #: wizard_field:l10n_ch.bvr_import,init,file:0
459 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
460 msgid "1cm 25.7cm 7cm 25.7cm"
464 #: wizard_view:account.dta_create,init:0
465 msgid "Clic on 'Save as' to save the DTA file :"
469 #: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
474 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
475 msgid "Total (excl. taxes):"
479 #: help:res.company,bvr_delta_vert:0
480 msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
484 #: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
489 #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
494 #: field:res.company,bvr_delta_vert:0
495 msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
499 #: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch.action_config_journal_todo
501 "Set accounts on financial journals defined by\n"
502 "\t\t\tCamptocamp l10n_ch module"
506 #: help:res.company,bvr_delta_horz:0
507 msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
512 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
513 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
517 #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
518 #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
523 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
524 msgid "Supplier Refund"
528 #: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
533 #: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
534 msgid "Refund Tax Account"
538 #: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch.action_config_tax_todo
540 "Set account on financial taxes defined by \n"
541 "\t\t\tCamptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
545 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_adj_liability
546 msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
550 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_intangible_asset
551 msgid "Bilan : Immo incorporelles"
555 #: view:account.tax.template.todo:0
556 #: view:account.journal.todo:0
561 #: field:account.tax.template.todo,name:0
566 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_financial_asset
567 msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
571 #: view:account.tax.template.todo:0
572 msgid "The accounts linked to the tax template"
576 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_other_payable
577 msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
581 #: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
583 "You can set here the invoice "
588 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_other_ope_exp
589 msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
593 #: model:ir.module.module,description:l10n_ch.module_meta_information
594 msgid "Swiws account chart that add also tax template definition"
598 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_non_ope_debts
599 msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
603 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_other
604 msgid "Autre : Other"
608 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_prov_reserve
609 msgid "Bilan : Provisions et reserves"
613 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_financial_result
614 msgid "PP : Resultat financier"
618 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_purchase
619 msgid "PP : Achat de marchandise"
623 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_closed
624 msgid "Autre : Closed"
628 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_equity
629 msgid "Bilan : Capitaux propres"
633 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_receivable
634 msgid "Bilan : Debiteurs"
638 #: constraint:account.tax.code.template:0
639 msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
640 msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de codes de taxe récursifs"
643 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_fixed_asset
644 msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
648 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_cash
649 msgid "Bilan : Liquidites et titres"
653 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_non_ope_asset
654 msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
658 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_consolidation
659 msgid "Autre : Consolidation"
663 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_other_receivable
664 msgid "Bilan : Autres créances"
668 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_payable
669 msgid "Bilan : Fournisseurs"
673 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_adjusting_asset
674 msgid "Bilan : Actif de regularisation"
678 #: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_template_todo
679 msgid "account.tax.template.todo"
683 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_report_result
684 msgid "Bilan : Resultat reporte"
688 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_income
689 msgid "PP : Chiffre d'affaires"
693 #: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
695 "You can set here the refund tax "
700 #: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
701 msgid "Invoice Tax Account"
705 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_depreciation
706 msgid "PP : Amortissement"
710 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_non_ope_result
711 msgid "PP : Resultat activites annexes"
715 #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
716 msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
720 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_view
725 #: constraint:account.account.template:0
726 msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
730 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_lt_liability
731 msgid "Bilan : Dettes à LT"
735 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_building_asset
736 msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
740 #: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch.config_call_account_template_l10n_ch
742 "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
743 "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
744 "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
745 "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
746 " This is the same wizard that runs from Financial "
747 "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
748 "Chart of Accounts from a Chart Template."
752 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_inventory
753 msgid "Bilan : Stocks"
757 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_closing
758 msgid "Autre : Cloture"
762 #: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_personnal_exp
763 msgid "PP : Charge de personnel"
767 #: help:account.tax.template.todo,name:0
768 msgid "The tax template you are currently editing"