Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / l10n_ch / i18n / es_AR.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * l10n_ch_chart_c2c_pcg
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-04-14 02:28+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
20 #: constraint:ir.model:0
21 msgid ""
22 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
23 msgstr ""
24
25 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
26 #: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
27 msgid "Refund Tax Account"
28 msgstr ""
29
30 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
31 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
32 msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
33 msgstr ""
34
35 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
36 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
37 msgid "Bilan : Immo incorporelles"
38 msgstr ""
39
40 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
41 #: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
42 msgid "You can set here the invoice tax account"
43 msgstr ""
44
45 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
46 #: field:account.tax.template.todo,name:0
47 msgid "Tax to set"
48 msgstr ""
49
50 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
51 #: constraint:ir.actions.act_window:0
52 msgid "Invalid model name in the action definition."
53 msgstr ""
54
55 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
56 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
57 msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
58 msgstr ""
59
60 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
61 #: view:account.tax.template.todo:0
62 msgid "The accounts linked to the tax template"
63 msgstr ""
64
65 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
66 #: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
67 msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
68 msgstr ""
69
70 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
71 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
72 msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
73 msgstr ""
74
75 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
76 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
77 msgid "Finalize your tax configuration"
78 msgstr ""
79
80 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
81 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
82 msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
83 msgstr ""
84
85 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
86 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
87 msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
88 msgstr ""
89
90 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
91 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
92 msgid "Autre : Other"
93 msgstr ""
94
95 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
96 #: field:account.tax.template.todo,progress:0
97 msgid "Configuration Progress"
98 msgstr ""
99
100 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
101 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
102 msgid "Bilan : Provisions et reserves"
103 msgstr ""
104
105 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
106 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
107 msgid "PP : Resultat financier"
108 msgstr ""
109
110 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
111 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
112 msgid "PP : Achat de marchandise"
113 msgstr ""
114
115 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
116 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
117 msgid "Bilan : Capitaux propres"
118 msgstr ""
119
120 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
121 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
122 msgid "Bilan : Debiteurs"
123 msgstr ""
124
125 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
126 #: constraint:account.tax.code.template:0
127 msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
128 msgstr ""
129
130 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
131 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
132 msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
133 msgstr ""
134
135 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
136 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
137 msgid "Bilan : Liquidites et titres"
138 msgstr ""
139
140 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
141 #: constraint:ir.ui.view:0
142 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
143 msgstr ""
144
145 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
146 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
147 msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
148 msgstr ""
149
150 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
151 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
152 msgid "Autre : Consolidation"
153 msgstr ""
154
155 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
156 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
157 msgid "Bilan : Autres créances"
158 msgstr ""
159
160 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
161 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
162 msgid "Bilan : Fournisseurs"
163 msgstr ""
164
165 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
166 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
167 msgid "Bilan : Actif de regularisation"
168 msgstr ""
169
170 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
171 #: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
172 msgid "account.tax.template.todo"
173 msgstr ""
174
175 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
176 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
177 msgid "Bilan : Resultat reporte"
178 msgstr ""
179
180 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
181 #: view:account.tax.template.todo:0
182 msgid ""
183 "Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
184 msgstr ""
185
186 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
187 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
188 msgid "PP : Chiffre d'affaires"
189 msgstr ""
190
191 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
192 #: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
193 msgid "Invoice Tax Account"
194 msgstr ""
195
196 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
197 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
198 msgid "PP : Amortissement"
199 msgstr ""
200
201 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
202 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
203 msgid "PP : Resultat activites annexes"
204 msgstr ""
205
206 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
207 #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
208 msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
209 msgstr ""
210
211 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
212 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
213 msgid "Autre : Vue"
214 msgstr ""
215
216 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
217 #: constraint:account.account.template:0
218 msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
219 msgstr ""
220
221 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
222 #: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
223 msgid "Image"
224 msgstr ""
225
226 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
227 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
228 msgid "Bilan : Dettes à LT"
229 msgstr ""
230
231 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
232 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
233 msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
234 msgstr ""
235
236 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
237 #: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
238 msgid ""
239 "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
240 "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
241 "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
242 "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
243 "                This is the same wizard that runs from Financial "
244 "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
245 "Chart of Accounts from a Chart Template."
246 msgstr ""
247
248 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
249 #: view:account.tax.template.todo:0
250 msgid "res_config_contents"
251 msgstr ""
252
253 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
254 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
255 msgid "Bilan : Stocks"
256 msgstr ""
257
258 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
259 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
260 msgid "Autre : Cloture"
261 msgstr ""
262
263 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
264 #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
265 msgid "PP : Charge de personnel"
266 msgstr ""
267
268 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
269 #: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
270 msgid "You can set here the refund tax account"
271 msgstr ""
272
273 #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
274 #: help:account.tax.template.todo,name:0
275 msgid "The tax template you are currently editing"
276 msgstr ""