Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / l10n_ca / i18n / gl.po
1 # Galician translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-08-02 21:08+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-02-15 17:19+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
19
20 #. module: l10n_ca
21 #: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_receivable
22 msgid "Receivable"
23 msgstr "Por cobrar"
24
25 #. module: l10n_ca
26 #: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_asset_view
27 msgid "Asset View"
28 msgstr "Vista Activos"
29
30 #. module: l10n_ca
31 #: model:ir.module.module,description:l10n_ca.module_meta_information
32 msgid ""
33 "This is the module to manage the canadian accounting chart in OpenERP."
34 msgstr ""
35 "Este módulo emprégase para xestiona-lo plan contable canadiense en OpenERP."
36
37 #. module: l10n_ca
38 #: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_expense_view
39 msgid "Expense View"
40 msgstr "Vista de Gastos"
41
42 #. module: l10n_ca
43 #: constraint:account.account.template:0
44 msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
45 msgstr "¡Erro! Non pode crear plantillas contables recorrentes"
46
47 #. module: l10n_ca
48 #: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_income_view
49 msgid "Income View"
50 msgstr "Vista de Ingresos"
51
52 #. module: l10n_ca
53 #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ca.module_meta_information
54 msgid "Canada - Chart of Accounts"
55 msgstr "Canadá - Plan de Contas"
56
57 #. module: l10n_ca
58 #: constraint:account.account.type:0
59 msgid "Error ! You can not create recursive types."
60 msgstr "¡Erro! Non pode crear tipos recorrentes."
61
62 #. module: l10n_ca
63 #: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_tax
64 msgid "Tax"
65 msgstr "Imposto"
66
67 #. module: l10n_ca
68 #: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_cash
69 msgid "Cash"
70 msgstr "Efectivo"
71
72 #. module: l10n_ca
73 #: model:ir.actions.todo,note:l10n_ca.config_call_account_template_ca
74 msgid ""
75 "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
76 "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
77 "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
78 "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
79 "\tThis is the same wizard that runs from Financial "
80 "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
81 "Chart of Accounts from a Chart Template."
82 msgstr ""
83 "Xera un plan de contas a partir dun modelo xenérico. Pediráselle o nome da "
84 "compañía, o modelo contable a seguir, o número de díxitos para xera-lo "
85 "código das súas contas e da súa conta e divisa bancaria para crea-los "
86 "diarios. Así, xerarase unha copia íntegra do modelo contable.\n"
87 "\t Este é o mesmo asistente que se executa desde 'Xestión "
88 "Financieira/Configuración/Contabilidade Financieira/Contas "
89 "Financieiras/Xerar plan de contas dende un modelo base."
90
91 #. module: l10n_ca
92 #: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_payable
93 msgid "Payable"
94 msgstr "Por Pagar"
95
96 #. module: l10n_ca
97 #: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_asset
98 msgid "Asset"
99 msgstr "Activo"
100
101 #. module: l10n_ca
102 #: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_equity
103 msgid "Equity"
104 msgstr "Igualdade"
105
106 #. module: l10n_ca
107 #: constraint:account.tax.code.template:0
108 msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
109 msgstr "¡Erro! Non pode crear Códigos de Impostos recorrentes."
110
111 #. module: l10n_ca
112 #: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_liability_view
113 msgid "Liability View"
114 msgstr "Vista de Obligacións"
115
116 #. module: l10n_ca
117 #: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_expense
118 msgid "Expense"
119 msgstr "Gasto"
120
121 #. module: l10n_ca
122 #: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_income
123 msgid "Income"
124 msgstr "Ingreso"
125
126 #. module: l10n_ca
127 #: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_view
128 msgid "View"
129 msgstr "Vista"